СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крымские страницы Анны Аматовой

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Урок внеклассного чтения (литературное краеведение)

Просмотр содержимого документа
«Крымские страницы Анны Аматовой»


Занятие №

Крымские страницы Анны Ахматовой. Поэма «У самого моря»

Гажала В.А., учитель высшей категории, ГБОУ КР «ССШИ №1»

Не повторяй - душа твоя богата -
Того, что было сказано когда-то,
Но, может быть, поэзия сама - 
Одна великолепная цитата.

А.Ахматова, 4 сентября 1956

А юность была как молитва воскресная...
Мне ли забыть ее?

А.Ахматова, 1913

Через сто лет "У самого моря" прочтут с тем же волнением, что и теперь.

Г. В. Адамович, 1915

Литература

  1. Айза Пессина Лонго. "Я" лирическое и "я" биографическое в поэме Анны Ахматовой "У самого моря" //"Царственное слово". Ахматовские чтения. Выпуск 1. - М.: Наследие, 1992 г. - С. 111-118. Режим доступа: http://www.akhmatova.org/readings/vypusk1/longo.htm

  2. Анненков Ю. Дневник моих встреч. Режим доступа: http://www.akhmatova.org/bio/annenkov.htm

  3. Ахматова А.А. Сочинения в 2-х т. /Сост., подг.текста и коммент. Э.Герштейн, Л.Мандрыкиной, В.Черных. Худож. лит., 1986 , с.80, 140

  4. Ерохина И.В. Поэма А. Ахматовой «У самого моря» как «начало» мифа о поэте. http://cyberleninka.ru/article/n/poema-a-ahmatovoy-u-samogo-morya-kak-nachalo-mifa-o-poete

  5. Курьянов, С. О. О влиянии херсонесских христианских сказаний на поэму А. А. Ахматовой «У самого моря» [Текст] / С. О. Курьянов // Информационный вестник Форума русистов Украины. - Вып. 15: «Русский язык и русский мир в эпоху глобализации». – Симферополь : Крымский Архив, 2012. – С. 124–128. Режим доступа: http://repository.crimea.edu/jspui/handle/123456789/5550

  6. Темненко Г. М. Макромир лирического стихотворения //Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». - Том 24(63) №1. Часть 1. – Симферополь, 2011 г. - С. 89 – 97. Режим доступа: http://tgm.crimea.edu/publ.html

  7. Темненко Г. М.. Крым Анны Ахматовой. // Культура народов Причерноморья. – Симферополь, 2011, № 210, с.58-65.Режим доступа: http://tgm.crimea.edu/publ.html

  8. Темненко Г.М. Миф, сказка, поэма (к анализу поэмы А. Ахматовой "У самого моря"). Режим доступа: http://elib.crimea.edu/index.php?option=com_content&task=view&id=69

  9. Шагинян М. Анна Ахматова// Анна Ахматова: Pro et contra. - СПб.: РХГИ, 2001. - С. 410-413.Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/shaginian.htm

  10. Эйхенбаум Б.М. Анна Ахматова. Опыт анализа// Источник: Ахматова А.А. Избранное/Сост., авт. примеч. И.К. Сушилина. - М.: Просвещение, 1993. - 320 с. Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/eikhenbaum.htm


  1. http://anna.ahmatova.com/foto.htm

  2. http://www.akhmatova.org/articles/articles.php?id=5

  3. http://www.akhmatova.org/articles/temnenko4.htm

  4. http://www.akhmatova.org/bio/vzh_00.htm

  5. http://www.akhmatova.org/readings/vypusk1/longo.htm

  6. http://www.avtorskimgolosom.ru/opus.php?part=classics&author=ahmatova&type=poems&opus=muza

  7. http://www.avtorskimgolosom.ru/opus.php?part=classics&author=ahmatova&type=video&opus=akhmatova

  8. http://www.ruscorpora.ru/index.html

  9. http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5571

  10. http://slovari.ru/search.aspx?p=3068

  11. http://libretto-oper.ru/glinka/ruslan-and-lyudmila



Цели: углубить восприятие лирики Ахматовой, развивать умение анализировать лирическое произведение, побуждать учащихся к личностному прочтению поэтического текста, исследовательской деятельности; воспитывать любовь к родному краю.

Материалы к занятию

Поэма «У самого моря» может быть названа самой сложной и наименее прочитанной. В 1915 году поэт Георгий Адамович писал: «Читая "У самого моря", приходишь к слегка смущающему заключению: поэма, конечно, всем понравится... Через сто лет "У самого моря" прочтут с тем же волнением, что и теперь». Понравилось ли вам это произведение? Какие впечатления у вас остались? (Обмениваясь мнениями, приходим к выводу о том, что в поэме многое осталось неясным, и предлагаем отправной точкой размышлений сделать эпиграф. Выделим ключевые слова «юность» и «цитата», так мы обозначим пути исследования.)

Написанная в 1914 г. и опубликованная в 1915 г. поэма «У самого моря» стала для Ахматовой своеобразным прощанием с юностью, осмыслением начала пути. К 1915 году она уже состоявшийся поэт (опубликованы первые сборники стихов «Вечер», «Четки»).

Историко-биографический комментарий

«Крым занял важное место в судьбе Анны Ахматовой. «Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет – древний Херсонес, около которого мы жили».

«Херсонес – главное место в мире. Когда мне было семь лет, я нашла кусок мрамора с греческой надписью. Меня обули, заплели косу и повели дарить его в музей. Вот какое место – где маленькая девочка, прямо так, сверху, находит греческие надписи».

«Языческое детство. В окрестностях этой дачи («Отрада», Стрелецкая бухта, Херсонес) – я получила прозвище «дикая девочка», потому что ходила босиком, бродила без шляпы и т. д., бросалась с лодки в открытое море, купалась во время шторма, и загорала до того, что сходила кожа, и всем этим шокировала провинциальных барышень».

Детство окончилось неожиданно. Семейные горести – уход отца из семьи, смерть старшей сестры Инны – совпали с тревожными событиями в стране 1905 года. «Я бродила по пустынному пляжу и в первый раз слушала «взаправдашние», а не учебные выстрелы с «Потёмкина».

Эта пора сердечной смуты, ... сложные отношения с Николаем Гумилёвым, влюблённым в Анну до беспамятства. Он несколько раз делал Анне предложение, однако она отказывалась (это потом нашло отголосок в её поэме «У самого моря»), пока, наконец, весной 1910 года не согласилась на брак». [7]

Поэма Анны Ахматовой «У самого моря» была написана в 1914 и впервые опубликована в 1915 году, в 1917 вошла в сборник «Белая стая».

Фоторяд: портреты семьи Горенко, Анны Ахматовой, Николая Гумилева.

Это интересно

Дед Ахматовой Антон Андреевич Горенко был юнгой Черноморского артиллерийского училища, в 20 – унтер-офицером в Севастополе, участвовал в обороне Севастополя во время Крымской войны, получил орден Святой Анны третьей и орден Святого Владимира четвертой степени. В начале 1864 г. он и его семейство были утверждены потомственными дворянами Симферопольского уезда Таврической губернии. Его супруга Ирина Ивановна (в девичестве Воронина), как теперь точно установлено, имела греческие корни. Ахматова шутила, что её «предки греки, всего вернее – морские разбойники», упоминала семейное предание о том, как прабабушка сама довела корабль до берега, когда в море заболели муж и сын. Знаменитая горбинка на носу, говорят, – тоже греческое наследство .

В Севастополе сохранился дом, принадлежавший Антону Андреевичу Горенко (бывшая Екатерининская улица, № 12, сейчас это № 6 по ул. Ленина) .

Андрей Антонович Горенко (будущий отец Анны) родился в Севастополе в 1848 г. Он продолжил династию морских офицеров. [7]


Вопросы и задания к анализу поэмы

В сильном классе можно построить работу по проблемным вопросам:

  1. Можно ли поэму рассматривать как некий комментарий к биографии Ахматовой? Сопоставьте биографические данные Гумилева и Ахматовой и детали поэмы.

  2. Критик Айза Лонго отмечала: «По содержанию поэма «У самого моря» - своего рода сказка, хотя в ней нет прямых связей с традиционными сказками». Согласны ли вы с этим мнением? О каких событиях ведется повествование в поэме? Какое из них можно назвать завязкой? Как это отражает смысл произведения?

  3. Когда происходит действие? Как меняется фон событий?

  4. Какие чувства переживают герои за время развития сюжета? 

  5.  Как в поэме чередуются диалог и монолог?

  6. Какова роль метафоры «Солнце лежало на дне колодца…» в композиции поэмы?

  7. Сравните биографическое «я» и лирическое у Анны Ахматовой, отметьте сходства и отличия.

  8. Тема избранничества в поэме.

  9. Мотив чудесного сна и смерти в поэме как символы.

  10. Как автор использует прием двойничества? (героиня и Лена, сероглазый мальчик и царевич)

  11. В своих набросках и воспоминаниях Ахматова связывала начальные строки поэмы с впечатлением, произведенным стихотворением Блока «Венеция». Какие еще строки поэмы созвучны блоковским? (литературные ассоциации «…В нижней церкви служили молебны /О моряках, уходящих в море…» и «Девушка пела в церковном хоре…»)

  12. Критик Г.М.Темненко писала: «Об Ахматовой заговорили как о продолжательнице пушкинской традиции буквально после ее первых поэтических шагов. Но в то же время ее имя всегда произносилось как имя совершенно самостоятельного, неповторимо оригинального поэта». Сама Ахматова, преклонявшаяся перед именем Пушкина, … с некоторой настороженностью относилась к настойчивым попыткам слишком категоричного сближения их имен. Сказала она как-то Льву Озерову:“Если говорить об этом, то только как о далеком-далеком отблеске...” Несходство двух художников при этом не менее важно, чем сходство» [5]. Какие пушкинские мотивы нашли место в поэме? (обратите внимание на заглавие, ритмику и интонацию стихотворной сказки, элементы народной лексики и параллелизмы, свойственные народному сказу. Сравните сюжет и героев «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» и «поэмы Ахматовой. Сопоставьте последнюю, IV, часть поэмы и стихотворение А.С.Пушкина «Пророк»)

  13. Покажите роль христианских образов и христианского подтекста в произведении.

  14. Могут ли стихотворения 1911г. «Музе» («Муза-сестра заглянула в лицо…») и «Был блаженной моей колыбелью…» 1914 г. быть ключом к пониманию поэмы?

  15. Можно ли согласиться с утверждением « …муза Ахматовой — уже не муза символизма» [12]?


Организовать работу по анализу текста можно иначе.

  1. Беседа по вопросам:

  • Вспомните вашу первую встречу с поэмой. Обратили ли вы внимание на заглавие? Каким, по-вашему, должен был быть сюжет поэмы? Оправдался ли ваш прогноз?

  • Какова композиция поэмы? О чем говорится в каждой части?

  • Как происходит деление на строфы в каждой части поэмы? (В конце урока отдельно остановим внимание на значении последней, самой короткой строфы).

  1. Работа в группах (парах)

  • Выполните задания в группах (парах). Выпишите цитаты, результаты мини-исследований внесите в сводную таблицу. (Для целостного восприятия произведения рекомендуется дать учащимся задание проанализировать текст не по одной, а по двум позициям, причем, вопросы в группах частично совпадают.)

  • группа 1. Обозначьте время и место действия в каждой из частей поэмы.

  • группа 2. Укажите место действия и детали пейзажа и обстановки в каждой части поэмы.

  • группа 3. О каких событиях говорится в каждой части поэмы? Как представлены образы сероглазого мальчика и царевича?

  • группа 4. О каких событиях говорится в каждой части поэмы? Как представлены образы цыганки и сестры-близнеца?

  • группа 5. Какие внешние события происходят в жизни героини, как показаны ее чувства и переживания?

  1. Представление работы и первые выводы.



I

II

III

IV

Время

лето, день

осень, вечер

весна

полдень

«Солнце лежало на дне колодца»

время


дождливая зима

«за ночь одну наступило лето»

сумерки, полночь

место

берег

«уходила по южной балке за виноградники в каменоломню»

дом

у моря

место


дом, белая комната

дворик

дом,

«круглая церковь»

детали пейзажа предметный мир

«низкий берег», «плоские камни», «белая чайка», «зеленая рыба», «темные, теплые волны», «мускатные белые розы»

«низкий берег», «дымное солнце», «сухие ветры», гадюки, крабы, медузы, «упавшие звезды», «нижняя церковь», «золотой крестильный крестик», «от окон дуло», «чужие собаки»

взморье, ласточки, «дворик зарос лебедой и мятой», ослик, соломенное кресло, красные маки

Сколопендры, перекати-поле, «легкие яхты», «высоко взлетевшее небо, как Богородицын плащ, синело»; черные, разломанные, острые скалы», пеной покрытые; прозрачная вода, узкий малиновый огонечек лампады

сероглазый мальчик

нездешний? («я стану монахом …у вас в Херсонесе»), с севера? Высокий, спокойный, на полгода моложе героини ( об этом упоминается дважды), принес мускатные белые розы, ушел не простившись




царевич


Образ царевича появляется в предсказаниях цыганки: «знатный гость», « ни красотой твоей, ни любовью, - песней одною гостя приманишь», «милый»

«мы не знаем, какой подарок он мне готовит»

«в руках старика белеет что-то», «смуглый и ласковый мой царевич», эти глаза «зеленее моря и кипарисов наших темнее»

цыганка


«Девушка стала мне часто сниться/ В узких браслетах, в коротком платье,/ С дудочкой белой в руках прохладных./ Сядет, спокойная, долго смотрит,/ И о печали моей не спросит,/ И о печали своей не кажет,/ Только плечо мое нежно гладит».

Воспоминание о былом разговоре: «Молча сестра на слова дивилась,/ Только вздохнула, помнила, верно,/ Речи цыганкины у пещеры».


сестра



«Были мы с сестрой однолетки /И так друг на друга похожи,

Что маленьких нас различала/ Только по родинкам наша мама./ С детства сестра ходить не умела, / Как восковая кукла лежала;/ Ни на кого она не сердилась/ И вышивала плащаницу»

"Не приходил за тобой царевич, -/ Лена сказала, шаги услышав, -/ Я прождала его до вечерни/ И посылала детей на пристань"/...

Долго и часто сестра крестилась;/ Вся повернувшись к стене, молчала./ Я догадалась, что Лена плачет».

чувства героини

«..тайная боль разлуки/ Застонала белою чайкой…»

Видит сны, что напоминают об обещании встречи с царевичем.

«Трудное время для сердца было». Томление, тревога, обещание «мудро царствовать»

Перестала бояться, стала собираться в дорогу. Свершилось рождение песни: «Я прошептала:/ "Знаешь, Лена,

Ведь я сама придумала песню,/ Лучше которой нет на свете".

Сон и пробуждение.

«..повторяла новую песню… каждое слово,

Как божий подарок, было мило..»

Предчувствие беды, «сердце мое застыло...», долго не смела поверить в гибель царевича.


Мотив вечности, бессмертия


узкие браслеты

«голубыми камнями кольца»

круглая церковь

цвет

Зеленая рыба



У царевича глаза «зеленее моря/ И кипарисов наших темнее»



Литературоведческий комментарий [см. 2,5,7,8]

Ахматова вообще мало писала о поэме «У самого моря». Небольшая запись, относящаяся к истории создания поэмы: «Это было уже в Слепневе (1914) в моей комнате. И это значило, что я простилась с моей херсонесской юностью и почуяла железный шаг войны». Война четырнадцатого года непосредственно не отразилась в поэме, но есть напоминание о Крымской войне, об осаде Севастополя. А для Ахматовой, дочери морского офицера, внучки героя Севастопольской обороны, это было отчётливым напоминанием о позоре поражения в Крымской войне полувековой давности, которое, видимо, перекликалось с известиями о поражении в русско-японской войне («Непременно 9 января и Цусима – потрясение на всю жизнь, и так как первое, то особенно страшное»).

Девочка в мечтах видит себя царицей, которая будет «беречь воду и землю». В её сознании история легко переплавляется в сказочный сюжет со счастливым концом: «Боже, мы мудро царствовать будем...»  первое упоминание о царстве не содержит речи о царевиче. Главная мечта героини – вовсе не замужество, подтверждением тому служит её нежелание принимать розы от «сероглазого мальчика». Но чтобы стать царицей, надо выйти замуж за царевича. Наивно-сказочное представление о всеобщем счастье в могучей стране характерно для подросткового, полудетского восприятия жизни. Гибель «царевича» рушит весь сказочный, уютный и надежный мир. Это описано у Ахматовой как момент пробуждения, которое страшнее сна.

Ахматова остро ощущала приход новой эры – эры глобальных катастроф, жертвами которых обречены становиться прежде всего невинные люди. Смерть «царевича» «У самого моря» – не результат действий девочки. Скорее это то, что происходит с героиней. Слова «Когда я стану царицей» – ключ к смыслу сюжета. Чтобы, по предсказанию цыганки, чудо свершилось, и царевич приехал, героиня должна была сама совершить нечто необычайное. Цыганка сказала ей: «Песней одною гостя приманишь». Это истинная завязка. До сих пор детскими были и тревоги, и заботы, и радости. Чувство родства с окружающим миром было стихийным, почти неосознанным. Таинственные силы, присущие героине, ей самой не вполне понятны и существуют как бы помимо ее воли и мало ей помогают. Время поисков песни – время крымской зимы – дано как тоскливое и мертвенно страшное. И если вначале девочка смутно надеется где-то услышать заветную песню и грустит о том, что это не удаётся, то затем происходит чудо настоящее. Прислушиваясь к миру, она сама становится поэтом. Муза не названа по имени, но она узнаваема. Она является к героине во сне, но молчит. За обретение песенного дара героиня заплатит невероятно высокую цену. Смерть «царевича» непоправима.

Обретённый дар знаменовал посвящение в высокие таинства искусства.

В мире, в котором проснулась героиня поэмы, не осталось места для сказки. Но муза оказалась бессмертной.

Крым в поэме «У самого моря» предстаёт как хронотоп, вмещающий культурные ориентиры разных эпох. [7,8]

Стремясь не только отразить процесс духовного перелома, но и осознать его истоки и смысл, Ахматова проецировала собственный внутренний опыт на «вечные образы», источником которых для нее стала не только Библия, но и Пушкин. В поэме отразился процесс пробуждения творческого дара. Анна и «дикая девочка» оказываются двойниками Музы. Центральной темой поэмы является тема избранничества. Героиня поэмы изначально «особенна». Предчувствуя свою особую судьбу, героиня видит ее особой судьбой женщины, она ждет любви царевича. «Песня», поэтический дар представляется ей только «средством» осуществления этой мечты. Смерть царевича в поэме символизирует ее крушение. Однако мотив воскресения в финале становится залогом осуществления иной судьбы, которая, очевидно, и была предначертана героине. В поэме Ахматовой два сна героини знаменуют два переломных момента ее судьбы. В первом (в поэме это несколько снов, но их общее содержание позволяет объединить их) героиня обретает способность придумать «песню, лучше которой нет на свете», т.е. поэтический дар. Второй сон представляет собой некую «границу» между прежней жизнью героини и жизнью «после» крушения мечты = смерти царевича. [4]

  1. Отметьте необыденные словоупотребления в поэме. Как вы можете их прокомментировать? (Зеленая рыба», «знатный гость», «круглая церковь»)

  2. Откуда родом героиня и сероглазый мальчик? Сопоставьте детали поэмы: "Ну, тогда я стану монахом, -/Он сказал, - у вас в Херсонесе", «…я не хотела / Ни роз, ни ехать на север» . «Я собирала французские пули, / Как собирают грибы и чернику…».

  3. Не показалась ли вам неожиданным продолжением III части:

Вдруг подобрело темное море,

Ласточки в гнезда свои вернулись,

И сделалась красной земля от маков,

И весело стало опять на взморье, -

смерть царевича в IV? О чем же все-таки поэма?

Выводы

Поэма знаменует «начало» пути поэта. Ахматова ведет диалог со своими предшественниками и современниками, диалог с собой: той, которая ждала пророчества о своей судьбе, и той, которая обрела дар. Сейчас – это осознание духовного рождения, нового «я», дорогой цены, которую платит за него. А потом будет сосредоточенное, напряженное ожидание слова, совершится тайна – и произойдет узнавание. (Чтение или прослушивание в исполнении А.Ахматовой стихотворения «Муза»)

Для нас же эта поэма еще и о том, что в начале пути мы жаждем высокой цели, предчувствуем встречи, претерпеваем труды и скорби. Духовное рождение происходит втайне – и мы обретаем порой не то, о чем загадывали, просили, и смысл этих обретений и потерь, перемен, совершающихся в нас, открывается в вечности.


Домашнее задание на выбор: написать эссе «Это было у моря…»; выполнить творческий проект «Необыденные словоупотребления в поэме».

http://gypsy-life.net/history40.htm


Приложения

В.М.Жирмунский: «…в ее творчестве есть черты вечные и черты индивидуальные, не укладывающиеся до конца во временные и исторические особенности поэзии сегодняшнего дня; есть и такие стороны в творчестве Ахматовой, которые сближают его с произведениями символистов. Всего яснее это направление ее дарования сказалось в поэме "У самого моря" и в некоторых недавних стихах. …муза Ахматовой — уже не муза символизма. Восприняв словесное искусство символистической эпохи, она приспособила его к выражению новых переживаний, вполне раздельных, конкретных, простых и земных… Это душевное своеобразие заставляет нас причислять Ахматову к преодолевшим символизм...» [13]

А.Блок:

14 марта 1916. (Петроград)

Многоуважаемая Анна Андреевна.

Хоть мне и очень плохо, ибо я окружен болезнями и заботами, все-таки мне приятно Вам ответить на посылку Вашей поэмы. Во-первых, поэму ужасно хвалили разные люди и по разным причинам, хвалили так, что я вовсе перестал в нее верить. Во-вторых, много я видел сборников стихов, авторов "известных" и "неизвестных"; всегда почти - посмотришь, видишь, что, должно быть, очень хорошо пишут, а мне все не нужно, скучно, так что начинаешь думать, что стихов вообще больше писать не надо; следующая стадия - что я стихов не люблю; следующая - что стихи вообще - занятие праздное; дальше - начинаешь уже всем об этом говорить громко. Не знаю, испытали ли Вы такие чувства; если да, - то знаете, сколько во всем этом больного, лишнего груза.

Прочтя Вашу поэму, я опять почувствовал, что стихи я все равно люблю, что они - не пустяк, и много такого - отрадного, свежего, как сама поэма. Все это - несмотря на то, что я никогда не перейду через Ваши "вовсе не знала", "у самого моря", "самый нежный, самый кроткий" (в "Четках"), постоянные "совсем" (это вообще не Ваше, общеженское, всем женщинам этого не прощу). Тоже и "сюжет": не надо мертвого жениха, не надо кукол, не надо "экзотики", не надо уравнений с десятью неизвестными; надо еще жестче, неприглядней, больнее. - Но все это - пустяки, поэма настоящая, и Вы - настоящая. Преданный Вам Ал. Блок.


Б.М. Эйхенбаум: « Несмотря на свое тяготение к сюжету, Ахматова пока не вышла за пределы малых форм. Ее поэма «У самого моря» (1915 года) — скорее свод ранней лирики, чем самостоятельный эпос» [10].

Поэт Г. В. Адамович, член Цеха поэтов c 1914 г (журнал "Голос жизни" № 19, 1915): «Простая история о невернувшемся "царевиче" рассказана Ахматовой с такой тревогой, с такой любовью и мудростью, какие возможны только у поэтов, нашедших "свое"... С тактом настоящего поэта она нашла тему простую и трагическую и всем "истинным" темам на земле родственную».

Пять лет спустя, по поводу выхода в свет второго издания "У самого моря" поэтесса Мариэтта Шагинян писала (январь 1922): «… вечно-незабываемая, и в забытьи животворящая, книга - поэма Ахматовой "У самого моря". Сейчас, когда старые издания исчезли, многие (особенно нынешний, недавно подросший читатель) и вовсе не читали этой поэмы. Для них она будет открытием; для нас - откровением… Вся поэма кажется вам чудеснейшей раковиной, полной шуму от моря и ветра, совсем так, как если бы вы приложили к уху настоящую раковину... Это - не исследование, а только любовная встреча с книгой, - ставшей для меня… - неисчерпаемо нужной и близкой». [9]

Айза Пессина Лонго: «Историю создания своей первой поэмы "У самого моря" рассказывала сама Анна Ахматова.  В набросках воспоминаний она связывала начальные строки поэмы с впечатлением, произведенным стихотворением Блока "Венеция" (из цикла "Итальянские стихи". Ахматова читала: "С ней уходил я в море / С ней покидал я берег..." и писала: "Бухты изрезали низкий берег, / Все паруса убежали в море..."
    Она описывает черноморское побережье, за которым угадываются средиземноморские и южные берега Италии. Живые впечатления Ахматовой об Италии, после поездки туда в 1912 г., стали для нее "сновидением, которое помнишь всю жизнь".
    Поэма состоит из четырех частей, соответствующих временам года. В первой главе описываются яркое лето, свободная молодая девушка, ее встречи с сероглазым мальчиком (Царевичем); во второй главе яркое солнце становится дымным, сухие ветры дуют с востока (осень? зима?) и героиней овладевает тревога. В начале третьей главы наступает весна со своими красками, и героиня ждет своего Царевича. В четвертой, финальной части поэмы снова лето, но тревожное, невеселое лето. Эпилог поэмы непосредственно выражает внутреннее переживание лирической героини, воспоминания о недавно пережитых событиях, которые, по всей вероятности, относятся к самой жизни поэта: "У поэта существуют тайные отношения со всем, что он когда-то сочинил, и они часто противоречат тому, что думает о том или ином стихотворении читатель". По содержанию поэма "У самого моря" - своего рода сказка, хотя в ней нет прямых связей с традиционными сказками. … авторское "я" является главным персонажем...» [2]

Г.М.Темненко: «Об Ахматовой заговорили как о продолжательнице пушкинской традиции буквально после ее первых поэтических шагов. Но в то же время ее имя всегда произносилось как имя совершенно самостоятельного, неповторимо оригинального поэта». Сама Ахматова, преклонявшаяся перед именем Пушкина, … с некоторой настороженностью относилась к настойчивым попыткам слишком категоричного сближения их имен. Сказала она как-то Льву Озерову:“Если говорить об этом, то только как о далеком-далеком отблеске...”

Несходство двух художников при этом не менее важно, чем сходство.

В стихах ранней Ахматовой они зачастую находили живые отголоски тех традиций русской поэзии».[6]

С. О. Курьянов: « …духовно-литературные факты, ставшие частью православного русского самосознания еще в домонгольскую эпоху, скорее всего вовсе не являлись в полном своем объеме частью ахматовского литературного сознания. Но даже частично усвоенные поэтессой, они оказали на нее столь сильное влияние, что составили едва ли не главный подтекстовый фон поэмы «У самого моря». Во всяком случае для ее героини возможность чуда на земле Херсонеса является неоспоримой. Именно вера в возможность чуда и невозможность его бытования в повседневной жизни …становится стержнем главного конфликта поэмы, помогая понять ее основную мысль». [5]

Александр Блок
Венеция

С ней уходил я в море,
С ней покидал я берег,
С нею я был далёко,
С нею забыл я близких...
        О, красный парус
        В зеленой дали!
        Черный стеклярус
        На темной шали!
Идет от сумрачной обедни,
Нет в сердце крови...
Христос, уставший крест нести...
        Адриатической любови -
        Моей последней -
        Прости, прости!




Ахматова

Муза

Когда я ночью жду ее прихода,
Жизнь, кажется, висит на волоске.
Что почести, что юность, что свобода
Пред милой гостьей с дудочкой в руке.

И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?" Отвечает: "Я".



К выражению «знатный гость»: Опера «Руслан и Людмила» Ф.М.Глинки, либретто В.Ширкова. 1842 http://libretto-oper.ru/glinka/ruslan-and-lyudmila стилизация Людмила (шутливо к Фарлафу):
Не гневись, знатный гость,
Что в любви прихотливой
Я другому несу
Сердца первый привет. «Садко» Опера-былина в 7-х картинах Музыка Н. А. Римского-Корсакова  Либретто  создано композитором совместно с В. И. Бельским http://www.distedu.ru/mirror/_muz/www.opera-class.com/rimsky-kors/sadko.html

Садко по-своему ответил чванливым купцам: если б была у него золотая казна, не сидел бы он сиднем в Новгороде, а "накупил бы товара красного, снарядил бы корабли и поехал бы искать путей к синему морю и далее... По далеким морям, по раздолью земли пронеслася бы слава Новгорода! А и вы бы тогда, гости знатные, за то в пояс бы мне поклонились".