СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

КТД на театральную тематику

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Коллективно-творческое дело на тему традиционных театров в разных культурах и странах.

Просмотр содержимого документа
«КТД на театральную тематику»














Отрядное дело

“Весь мир - театр, а люди в нем актеры”





















Разработала Константинова Дарья

Кандидат на должность вожатого

МДЦ “Артек”

2024





Пояснительная записка

Цель: Развитие творческих способностей детей, формирование навыков работы в команде и создание благоприятной атмосферы для самовыражения.

Задачи:

  • Познакомить детей с основами театрального искусства, историей возникновения и отличительными чертами театра в различных странах и культурах.

  • Развить у детей творческое мышление, воображение и фантазию.

  • Научить детей работать в команде и взаимодействовать друг с другом.

  • Создать условия для самовыражения и реализации творческого потенциала детей.

  • Повысить интерес детей к театральному искусству и культуре разных стран

Результаты:

  • Дети знают чем отличаются друг от друга традиционный китайский, испанский и древнегреческий театр;

  • Отношения в коллективе улучшились, произошло сплочение отряда за счет формирования небольших групп в процессе жеребьевки.

Материалы, оборудование и реквизит:

Карточки с краткой информацией про каждый вид театра, распечатки с флагами разных стран, шпажки, ватманы, карандаши, фломастеры, нитки (резинки), клей, музыкальное сопровождение (на фон подбирает сам вожатый, если имеется интернет, то дети могут сами подобрать саундтрек для своей истории), листы бумаги формата А4, какие-нибудь простые костюмы или простыни (при наличии), колонка

Рекомендации по выбору и оформлению помещения:

Помещение обязательно должно быть просторным, чтобы группы не мешали друг другу при подготовке к выступлению. Кроме того, необходим импровизированный зрительный зал и сцена для показа итоговой сценки каждой команды.

Если погода на улице позволяет, то театрализованное представление можно провести на улице.


Полный сценарный ход:


Все дети собираются в установленное время на своем отрядном месте. Один вожатый стоит с небольшой коробкой в руках и просит каждого ребенка взять 1 бумажку, которая может быть представлена флагом Испании, Китая или Греции. Это жеребьевка.

Когда все в сборе, вожатые выходят перед детьми в заранее подготовленных образах актеров театра и зачитывают несколько стихотворений.

Вожатый: “Здравствуйте, ребята. Сейчас мы вам зачитаем несколько стихотворений. Внимательно послушайте их и ответьте на наши вопросы.”

  1. Сапфо — о смятении (Древнегреческое)

Мне кажется, равен богам тот
Человек, кто против тебя
Сидит и слушает твою речь,
Сладко звучащую рядом,

И милый смех. Это мне точно
В груди приводит в трепет сердце.
Ведь только на миг взгляну на тебя
И сразу лишаюсь речи,

Сокрушен язык, и тотчас тонкий
Огонь пробегает под кожей,
Глазами ничего не вижу, слух
Гремит.

С меня стекает пот, всю охватывает
Дрожь, я стала зеленее травы,
Еще немного — и, кажется самой,
Я умру.

Но на все можно отважиться

Вожатый: “Как вы думаете о чем это стихотворение?”

*ответы детей*

Вожатый: “Мы зачитали вам стихотворение греческой поэтессы Сапфо, которая жила на острове Лесбос в конце VII — начале VI века до нашей эры. Сохранилось оно благодаря тому, что его процитировал и разобрал автор позднеантичного риторического трактата «О возвышенном». Этот текст процитирован не до конца, поэтому мы можем только гадать, как он заканчивался.

Смысловой и художественный центр сохранившегося фрагмента — это описание физических симптомов влюбленности. Прелесть стихотворения, как справедливо заметил автор трактата «О возвышенном», в том, что Сапфо описывает все эти симптомы с внимательной отстраненностью; несмотря на силу своих чувств, она может смотреть на них со стороны.”

  1. Ли Бо — о наложнице китайского императора (Китайское)

Ступени из яшмы рождают белые росы,
Ночь бесконечна, чулок из шелка захвачен.
Вернуться, спустить занавес водно-хрустальный,
Звеняще-прозрачный. Глядеть на месяц осенний.

Вожатый: “Как вы думаете о чем это стихотворение?”

*ответы детей*

Вожатый: “Это стихотворение китайского автора Ли Бо, написанное в VIII веке, называется «Сетования на яшмовых ступенях». Это одно из самых знаменитых китайских стихотворений, что большая редкость: китайские стихи, в отличие от русских и европейских, как правило, существуют не поодиночке, а в циклах и антологиях.

Почему это стих о любви? Никаких привычных нам знаков любовного стихотворения мы, пожалуй, здесь не увидим, тем более не воспримем на слух. Дело в том, что вообще китайская поэзия — это смысл за словом. То есть лучшими считаются те стихи, в которых смысл не явлен на поверхности. Настоящая поэзия — это когда читатель, считав внешние слова, погружается в то, что стоит за ними, и понимает это.

Стихотворение, которое я прочитал, в прямом, неметафорическом смысле посвящено брошенной императорской наложнице, то есть даме из дворцовых покоев. Когда-то она была возлюбленной императора, а потом по каким-то причинам была им отвергнута и поселена в дальнем покое огромного дворцового комплекса.”

  1. Лопе де Вега. Несколько эффектов любви (Испанское)

Падать в обморок,
Рисковать,
Быть в ярости,
Суровым и нежным,
Доступным и скрытным
Воодушевленным, губительным,
Мертвецом и живым,
Верным, предателем,
Трусом и мужественным,

Кроме того, не иметь благ и отдыха,
Не находить себе места;
Быть радостным и грустным,
Смиренным и высокомерным,
Сердитым, храбрым, непостоянным,
Удовлетворенным и обиженным,
Очень ревнивым.

Избегать встречи с явным разочарованием,
Пить яд мягкого ликера,
Забывать выгоду, любить то, что вредно.
Думать, что небо в аду размещается;
Отдавать жизнь и душу разочарованию;
Это - любовь.
Тот, кто испытал ее – все это знает.

Вожатый: “А о чем это стихотворение?”

*ответы детей*

Вожатый: “Да, оно действительно рассказывает нам о симптомах любви. Они бывают разным: как приятными, окрыляющими и делающими нас счастливыми, так и неприятными, терзающими нашу душу. Однажды испытавший эти чувства человек, уже не забудет их никогда.”

Вожатый: “Как вы думаете, что объединяет все эти стихотворения?”
*ответы детей*

Вожатый: “Да, вы совершенно правы. Это тема любви. Но сегодня мы с вами поговорим об особой любви - любви к театру.”

Вожатый: “У каждого из вас в руках есть бумажка. Как вы думаете, что на них изображено и о чем может говорить это изображение?”

*ответы детей*

Вожатый: “Да, на картинках изображены флаги трех стран: Испании, Китая и Греции. Та группа, которой достался флаг Испании должна подготовить сценку традиционного испанского театра. Те, кому достался флаг Китая - вы готовите сценку из традиционного китайского театра. Ну, а те, кому достался флаг Греции - сценку из традиционного древнегреческого театра.

Перед каждой из ваших команд лежит набор определенных материалов. Вам в помощь, мы выдаем памятки с отличительными особенностями именно вашего театра.

Можно использовать национальные элементы, особенности, сюжеты и так далее.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы или затруднения, вы всегда можете обращаться к нам. Удачи.”

Спустя какое-то время все три команды показывают друг другу свои постановки. Таким образом, у нас получается импровизированный поход в театры разных стран и культур.

Рефлексия: каждая команда может рассказать, что нового она узнала во время сегодняшнего мероприятия, какие трудности возникали при подготовке сценки, что понравилось и общие впечатления от показанного и увиденного.


Дидактические материалы:

Памятка с отличительными особенностями традиционного китайского театра:

  • Использование масок. Актеры в китайском театре используют маски для создания образов персонажей. Маски могут быть очень разнообразными: от простых до очень сложных и детализированных.

  • Использование музыки и пения. Музыка и пение играют важную роль в китайском театре. Музыка помогает создать атмосферу и настроение спектакля, а пение используется для передачи эмоций и мыслей персонажей.

  • Использование акробатики и боевых искусств. Акробатика и боевые искусства часто используются в китайском театре для создания зрелищных сцен. Акробаты выполняют сложные трюки, а актеры, владеющие боевыми искусствами, демонстрируют свое мастерство в сценах сражений.

  • Использование символов и аллегорий. Китайский театр часто использует символы и аллегории для передачи идей и смыслов. Например, красный цвет часто используется для обозначения счастья и удачи, а белый цвет - для обозначения смерти и траура.

  • Использование ритуальных элементов. Китайский театр имеет тесную связь с китайской культурой и религией. Поэтому в спектаклях часто используются ритуальные элементы, такие как подношения богам и духам, а также сцены из китайской мифологии и истории.

  • Одной из разновидностей традиционного китайского театра является театр теней и театр кукол.

Другие отличительные особенности традиционного китайского театра:

  • Использование ярких костюмов и декораций.

  • Использование стилизованных движений и жестов.

  • Использование традиционных китайских музыкальных инструментов.

  • Использование традиционных китайских театральных форм, таких как опера куньцюй и опера пекинской оперы.

Традиционный китайский театр - это уникальное и самобытное искусство, которое имеет долгую историю и богатые традиции. Он отличается от западного театра использованием масок, музыки и пения, акробатики и боевых искусств, символов и аллегорий, а также ритуальных элементов.


Памятка с отличительными особенностями испанского традиционного театра:

  • Использование корралей. Первые испанские театры представляли собой открытые площадки, называемые корралями. Коррали строились во дворах домов или на площадях и имели круглую или квадратную форму. Сцена располагалась в центре корраля, а зрители размещались на скамьях или стоя.

  • Использование занавеса. В испанском театре занавес использовался не для того, чтобы скрывать сцену от зрителей, а для того, чтобы обозначать начало и конец спектакля.

  • Использование музыки и танца. Музыка и танец играли важную роль в испанском театре. Музыка использовалась для создания атмосферы и настроения спектакля, а танцы использовались для передачи эмоций и мыслей персонажей.

  • Использование народных традиций. Испанский театр тесно связан с испанской культурой и фольклором. В спектаклях часто используются народные песни, танцы и легенды.

  • Использование религиозных сюжетов. В раннем испанском театре часто использовались религиозные сюжеты. Позже, в эпоху Возрождения, на сцене стали появляться и светские пьесы.

Другие отличительные особенности испанского традиционного театра:

  • Использование ярких костюмов и декораций.

  • Использование стилизованных движений и жестов.

  • Использование традиционных испанских музыкальных инструментов.

  • Использование традиционных испанских театральных форм, таких как комедия дель арте и ауто.

  • Спектакли начинались с лоа — похвалы. На сцену выходил драматург или актёр труппы и хвалил в первую очередь терпение зрителей, которые ждали на улице начала спектакля два часа, их город, их наряды и самих актёров. После такого лестного вступления могло быть краткое описание предстоящей пьесы. В публичном театре ключевым моментом было завоевание внимания публики. Для этого перед спектаклем на сцене выступали певцы.

  • в Испании женские роли исполнялись девушками, а не мужчинами, как в Англии.

  • Спектакль завершался танцами, в которых участвовали и актёры, и зрители, что оставляло у публики хорошее впечатление и ощущение причастности к происходящему на сцене.

Испанский традиционный театр - это уникальное и самобытное искусство, которое имеет долгую историю и богатые традиции. Он отличается от других европейских театров использованием корралей, занавеса, музыки и танца, народных традиций и религиозных сюжетов.


Памятка про древнегреческий традиционный театр:

  • Происхождение. Древнегреческий традиционный театр возник в VI веке до нашей эры из религиозных обрядов, посвященных богу Дионису. Первые театральные представления проходили на открытых площадках, называемых орхестрами.

  • Структура театра. Древнегреческий театр состоял из трех основных частей: орхестры, сцены и скены. Орхестра представляла собой круглую площадку, на которой выступали актеры. Сцена располагалась позади орхестры и была приподнята над ней. Скена представляла собой здание, в котором находились гримерные и хранилась театральная утварь.

  • Актеры. В древнегреческом театре все роли исполняли мужчины. Актеры надевали маски, чтобы обозначить своего персонажа.

  • Костюмы. Костюмы в древнегреческом театре были яркими и красочными. Они изготавливались из дорогих тканей и украшались вышивкой и драгоценными камнями.

  • Декорации. Декорации в древнегреческом театре были минимальными. Обычно использовались расписные задники и несколько предметов мебели.

  • Музыка и танец. Музыка и танец играли важную роль в древнегреческом театре. Музыка использовалась для создания атмосферы и настроения спектакля, а танцы использовались для передачи эмоций и мыслей персонажей.

  • Жанры. В древнегреческом театре существовало два основных жанра: трагедия и комедия. Трагедии были посвящены серьезным темам, таким как война, смерть и любовь. Комедии были более легкими и веселыми и высмеивали человеческие пороки.

  • Актёры, которые исполняли роли представителей высших сил, надевали специальные сандалии на высокой подошве — котурны. Так они возвеличивались над остальными персонажами.


Древнегреческий традиционный театр - это уникальное и самобытное искусство, которое оказало огромное влияние на развитие европейского театра. Он отличается от других театров использованием орхестры, сцены и скены, использованием масок и ярких костюмов, минимализмом декораций и использованием музыки и танца.



Список использованной литературы:


  1. Журнал “Арзамас”. 5 стихотворений о любви. Режим доступа: https://arzamas.academy/mag/789-love_poetry (дата обращения 21.02.2024)

  2. Научно-популярный журнал “Икстати”. Театральные особенности и традиции разных стран. Режим доступа: https://spb.hse.ru/ixtati/theatrehistory (дата обращения 21.02.2024)