СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Лексические игры на уроках английского языка.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная курсовая работа поможет учителю рассмотреть и практически проверить эффективность лексических игр как средство закрепления лексических единиц  на уроках английского языка.

Просмотр содержимого документа
«Лексические игры на уроках английского языка.»

Рег.№________, дата _________

Министерство просвещения ПМР

ГОУ ДПО «Институт развития образования и повышения квалификации»


Кафедра общеобразовательных дисциплин и дополнительного образования





ПРОЕКТ


Лексические игры на уроках английского языка



Выполнила Войт-Лонгус Елена Вячеславовна,

учитель английского и немецкого языков МОУ «Ержовская СОШ»


слушатель ДПОП ПК «Учитель учебного предмета организации общего образования. Преподаватель общеобразовательной дисциплины организаций профессионального образования. Учитель официального языка организаций дошкольного образования (ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)»




Руководитель-рецензент

старший преподаватель

Кроитору Татьяна Борисовна

Допущен к защите: «___»_____2024 г.

_____________________________________



\


Рыбница, 2024 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.………………………………………………………………………3-4

1. Теоретические основы лексической игы…………………………….….…5

1.1. Сущность понятия «лексическая игра»…………………..………….…5- 6

1.2. Роль лексических игр в обучении иностранному языку……………………………………………………………………………6-9

1.3. Лексическая игра, ее виды, функции, свойства………………………10-13

2. Практические основы использования лексических игр в обучении английскому языку………………………………………………………….…14

2.1.Формирование лексических навыков на уроках английского языка..………………………………………………………………………14-18

2.2.Продукт проекта «Сборник лексических игр».…………………………………………………………………………18-27

Заключение…………………………………………………………………28-32

Список литературы…………………………………………………………33-36

Приложение …………………………………………………………………37
























ВВЕДЕНИЕ

Игра – путь детей к познанию мира,

в котором они живут

и который призваны изменить.

М. Горький.

Результаты исследования последних лет показывают значительное повышение интереса к английскому языку. Английский язык является языком профессионального общения в различных сферах деятельности. Основной задачей учителя является повышение мотивации к изучению английского языка. Для повышения мотивации и повышения усвоения полученного материала, учителя используют различные игры, которые направленны на разностороннее развитие детей. В наши дни роль игры в формировании навыков иноязычной речи у дошкольников очень значительна. Многие известные педагоги обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. Это касается и лексических игр в процессе обучения английскому языку.

Игра – это инструмент преподавания, который способствует активизации мыслительный деятельности учащихся, делает учебную деятельность увлекательнее и интереснее. Лексические игры используют в самых разнообразных целях: при введении при знакомстве с новым лексическим материалом, для закрепления его в памяти учащихся и для развития их устных навыков. [22, с.55]

Актуальность исследования и практическое значение.

Актуальность исследования заключается в том, что использование лексических игр на уроке иностранного языка способствует повышению общего уровня успеваемости учащихся и способствует благоприятному усвоению лексического материала.

Цель исследования: рассмотреть и практически проверить эффективность лексических игр как средство закрепления лексических единиц в начальной школе.

Задачи:

  1. Изучить учебно-методическую и психолого-педагогическую литературу по данной проблематике.

  2. Раскрыть сущность понятия «игра» и лексической игры.

  3. Разработать комплекс лексических игр для развития лексического навыка на начальном этапе обучения иностранному языку.



Объектом нашей работы является: процесс формирования лексического навыка на начальном этапе обучения иностранному языку.

Предмет: лексические игры как средство формирования лексического навыка на начальном этапе обучения иностранному языку.

Продукт исследования: создание сборника из 20 лексических игр.

Методическая основа: исследованию послужили труды таких авторов как Л.С. Выготский, П.И. Рубинштейн, Е.В. Елагова, М.Ф. Стронин, Г.В. Ануфриева, М.И. Бурдина, Е.И. Пассов, Т.Е. Сахарова, Н.И. Верещагина, Е.Л. Степанова, Е.И. Пассов, Ю.Я. Пучкова и др.

Практическая значимость: использование лексических игр на уроке иностранного языка.









1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ИГР

1.1. Сущность понятия «лексическая игра»

Игра является средством преподавания, который позволяет сделать учебный процесс увлекательным и интересным, активизирует мыслительную деятельность учеников, заставляет учеников быть в волнении и переживать. Игра является эффективным стимулом к овладению иностранным языком.

Игры помогают детям становиться творческими личностями, учат относиться к любому делу с творчеством и с интересом. Творчески относиться к делу – означает выполнять его умеючи и качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование навыков и прогресс в разной деятельности. Игры дают детям и взрослым радость творчества. Наша жизнь превращается в рутину и скуку без творчества. Творческий человек всегда увлечен тем, чем он занимается. От творческих умений человека зависит его уровень жизни. [5, с.22]

Игра всегда представляет собой принятие решения - как поступить, что сказать, как помочь, как выиграть. Готовность решить эти вопросы увеличивает мыслительную деятельность учеников. А если ученик будет думать не на родном языке, а на иностранном? Конечно же, здесь существуют великолепные обучающие возможности. Ученики, однако, над этим не задумываются. Для учеников игра прежде всего это занимательная и увлекательная деятельность. В игре все участники равны. Игра доступна даже слабым ученикам. Чувство равенства, ощущение посильности заданий, атмосфера увлечённости и радости - всё это позволяет преодолеть языковой барьер и стеснительность, которые мешают свободно употреблять в речи слова чужого языка и хорошо сказываются на результатах обучения. Усвоение языкового материала происходит незаметно, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - оказывается, я могу говорить наравне со всеми. [8]

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

  • создание психологической готовности детей к речевому общению;

  • обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

  • тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

Использование разных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, сообразительность, внимание, поддерживает интерес к иностранному языку.

Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю лучше раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (самостоятельность, трудолюбие, умение работать в сотрудничестве, активность, инициативность и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию. [2, с.146-147]

По теории М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:

  1. грамматические игры;

  2. лексические игры;

  3. орфографические игры;

  4. фонетические игры;

  5. творческие игры.





1.2. Роль лексических игр в обучении иностранному языку

Игра - это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением.

Игра - это средство создания ситуации общения. Использование учебно-речевых игровых ситуаций полностью соответствует возрастным особенностям школьников и создает факторы и условия для повседневного общения учащихся. Именно игра увеличивает и поддерживает интерес к общению. [10, с.52]

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1. Обучающая функция состоит в развитии памяти, внимания, развитии умений и навыков, а также, восприятии информации.

2. Воспитательная функция состоит в развитии такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; Учащимся вводятся фразы- клише речевого этикета для воспроизведения речевого общения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитать такое качество, как вежливость.

3. Развлекательная функция состоит в создании благоприятной и комфортной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и увлекательное событие, удивительное приключение, а порой и в фантастический мир. 4. Коммуникативная функция состоит в создании атмосферы иноязычной среды, создание иноязычного общения, объединении учащихся в дружный коллектив, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке. 5. Релаксационная функция- снятие эмоциональной нагрузки и напряжения, вызванных нагрузкой на нервную систему при усиленном обучении иностранному языку.

  1. Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более продуктивной деятельности.

  2. Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности. [11, с.13]

Самой главной задачей проведения игр в начальной школе является подготовка младшего школьника к переходу на следующую ступень образования, в среднюю школу. Этот переход всегда ощущается болезненнее, чем из детского сада в школу. Рассмотрим некоторые из объективных причин: появление новых учебных дисциплин, увеличение учебной нагрузки, кабинетная система обучения. Но наиболее тяжело для ребенка воспринимается предметное обучение, при котором однотипные (по видам учебной деятельности) учебные дисциплины начинают преподавать разные учителя.

Поэтому у школьника должны сформировываться такие индивидуальные личностные качества и умения, которые позволили бы ему наиболее легко приспособиться к требованиям и нагрузке школы.

Одной из главных проблем при обучении детей иностранным языкам являются затруднения при запоминании новых слов. Преодолеть эту проблему помогают языковые игры. Эти игры позволяют в игровой форме расширить словарный запас ученика, избавив его от «зазубривания». Работа над иностранными словами должна решать следующие задачи:

    • создавать обильный и активный словарный запас;

    • исключая забывание этих слов;

    • правильное и уместное использование словарного запаса в речи.

Передача мысли является основной целью общения, а это может стать невозможным, если собеседники не знают слов или используют слова в неправильном значении. На уроке английского языка не может существовать полноценное общение, если учащиеся не способны использовать лексический материал правильно или не владеют им.

Закрепление лексического материала на уроках английского языка может происходить путем многократного выполнения упражнений, рекомендованных авторами УМК или же с помощью разнообразных игр. Об обучающих возможностях игр известно давно. Игры можно включать не только на классные занятия и во внеклассной деятельности, но и в самостоятельной работе учащихся дома. [14]

Выполнение игровых упражнений помогает решить следующие задачи:

    • игры создают благоприятный психологический климат на уроке английского языка;

    • развивается внимания и памяти учащихся; [16, с.65]

Правильное использование игр на уроке английского языка создает возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к естественному общению с присущими ему признаками – спонтанностью эмоциональностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Итак, можно сделать вывод, что важность игры в обучении очень велика, потому что именно в игре развивается эмоциональная сторона учащихся, умение понимать окружающих нас людей, общаться с ними и находить пути решения нестандартных ситуаций.





1.3. Лексическая игра, ее виды, функции, свойства

Лексические игры имеют следующие цели: - ознакомление учащихся с новыми словами и их сочетаниями; тренировка учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественному общению; активизация речемыслительной деятельности учащихся; развитие речевой реакции. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. И это вполне обоснованно. В игре проявляются особенно ярко и порой совсем неожиданно способности человека, ребенка в особенности. Лексические игры помогают создать естественную коммуникативную игру, вызывающую интерес и активную деятельность учащихся, вызывает желание выигрывать и привлекает внимание учащихся, тренирует их память. Всё это способствует более прочному усвоению изучаемого лексического материала.

Лексическая игра, введенная включенная в учебный процесс на уроках по иностранному языку, в роли одного из приемов обучения, должна быть несложной и оживленной, интересной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. Следует понимать, что игровой процесс намного облегчает учебный процесс; кроме того, правильно разработанная игра является частью учения. Лексические игры сосредоточивают внимание учащихся только на лексическом материале и имеют цель помочь им в приобретении и расширении словарного запаса, проиллюстрировать и отработать употребление слов в ситуациях реального общения. [42, с.49]

Лекcические игры можно использовать на любых этапах урока: в начале - для создания комфортной атмосферы и повторения раннее пройденного лексического материала, который будет использоваться учащимися в дальнейшем, в середине или конце занятия - для снятия напряжения усталости, в конце занятия, когда остается несколько минут до звонка и нет смысла и времени начинать какое-то более сложное серьезное упражнение. Итак, педагогические возможности любой игры состоят в том, чтобы вызывать у учащихся интерес, стимулировать учащихся на умственную и речевую активность, направленную на закрепление нового лексического материала, создать атмосферу сплоченности, но также и соперничества в ходе выполнения того или иного упражнения. Лексические игры помогают сплотить группу, превратить изучение языка в увлекательное и приносящее удовольствие занятие. [54]

Одной из главных трудностей при обучении учащихся иностранным языкам являются проблемы при запоминании новых слов. Преодолеть эту проблему помогают лексические игры. Они способствуют расширению словарного запаса учащегося, избавив его от «зубрежки». Работа над иностранными словами должна решать следующие задачи:

-создавать обильный и активный словарный запас;

-исключая забывание этих слов;

-правильное и уместное использование словарного запаса в речи.

Закрепление лексического материала на уроках английского языка может происходить путем многократного выполнения упражнений, рекомендованных авторами УМК или же с помощью разнообразных игр. Об обучающих возможностях игр известно давно. Игры можно включать не только на классные занятия и во внеклассной деятельности, но и в самостоятельной работе учащихся дома. [53, с.269]

Лексические игры можно разделить условно на языковые и речевые. Усвоение слов независимо от контекста и овладение основными системными признаками иностранного языка является основной целью лексических игр.

При проведении языковых игр основной задачей является воспроизведение учебного материала. Решения коммуникативных задач уже освоенным языковым материалом - это цель речевых игр. В данных играх в центре внимания содержание, а не форма.

Учитель является главной организующей фигурой при организации игр. Учитель должен быть совершенно уверен в необходимости проведения определенной игры и ее результативности. Основные требования к игре представляют собой:

  • соответствие возрастной категории детей и изучаемого материала;

  • вовлечение в игру всех учащихся;

  • понятные правила игры для всех учащихся;

  • стимулирование интереса школьников;

  • комфортная и благоприятная обстановка; - чувство такта при коррекции ответов учащихся; - наглядность.

Парная, фронтальная и групповая формы работы помогают обеспечивать активность учащихся при выполнении игровых заданий.

Для формирования взаимопомощи и повышения активности и интереса школьников следует использовать парные виды работ. В таких заданиях один из учащихся выполняет задание, другой контролирует его, затем они меняются ролями. Учителю необходимо обеспечить равноправность каждого из участников, научить учащихся приходить к согласию при выполнении задания.

Групповая форма работы является наиболее любимой формой работ у учащихся. Работа в малых группах позволяет учащимся оценить действия своих товарищей и себя, способствует росту мотивации и вовлеченности в работу, позволяет разнообразить урок. Речевые действия хорошо успевающих учеников служат примером и шаблоном для остальных учащихся. Задача учителя в данном случае проследить, чтобы во всех группах было равное количество учащихся с высоким уровнем знаний. Так же большинство всех упражнений необходимо выполнить как можно большему количеству учащихся, чтобы у всех учеников была возможность попрактиковаться в речевой деятельности, применять ранее полученные умения и навыки.

Учитель сам определяет форму проведения игры в зависимости от:

  • уровня подготовленности учащихся;

  • от целей и задач игры;

  • характера лексических единиц, включенных в игру.

Необходимо учитывать место и время отводимое игре при проведении. При первичном закреплении материала ей можно отвести 15-20 минут, но в дальнейшем то же самое задание может занимать всего 5-6 минут. Так же следует отметить тот факт, что частое использование игр может утомить учащихся и и перестать вызывать интерес к уроку. [24, с.40-41]

В игровой форме можно легко и доступно донести новый материал, отработать сложный моменты и главное разнообразить урок и, конечно же, мотивировать детей на дальнейшее изучение английского языка. Для включения игр в школьную программу, необходимо учитывать особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте. Именно в этом возрасте формируются способности разговаривать на иностранном языке, что связано не только с изучением грамматических, фонетических и лексических структур, но и с освоением практических действий и выражением эмоций, умением их правильно передавать в иноязычной речи. В этот момент необходимо помочь детям понять необходимость говорить на иностранном языке, привить желание говорить на иностранном языке. Поскольку в данный период они еще не способны строить собственные высказывания, но могут воспроизводить готовые речевые фразы (стихи, скороговорки, песни и пословицы). [17, с.3]

Игра помогает создать на уроке доверительную и непринужденную обстановку, способствует поддержанию интереса ребенка к предмету.



2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Содержание работы по формирование лексического навыка на уроках английского языка

Лексика является основным строительным материалом нашей речи, ее содержательной стороной. Владение лексикой является основной базой, которая способствует развитию речевых умений. Исходя из этого обучение лексической стороне речи – не является самоцелью, а является средством обучения всем видам речевой деятельности. Даже если это устная речь (аудирование, говорение) или письменная (чтение, письмо), в основе каждой – слово. Речевая перспектива в свою очередь обуславливает мотивированность и успешность овладения словарным запасом. [3, с.285]

Формирование лексического навыка представляет собой овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы (ЛЕ) с другими лексемами в тематической и семантической группах, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте. Все компоненты должны учитываться как при введении новой лексики, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи.

Тренировка учащихся в усвоении новых слов происходит посредством выполнения упражнений, которые направленны на формирование продуктивного лексического навыка и его совершенствование. Все упражнения в связи со структурой навыка делятся на две категории: упражнения направленные на запоминание слова, его семантики в единстве с грамматической и фонетической формой слова, в результате чего происходит обеспечение операции выбора слова из памяти, и упражнения, целью которых является упрочнение синтагматических и прагматических связей данной лексической единицы. Поскольку слово усваивается посредством ситуативной соотнесённости и необходимости для высказывания своих мыслей и чувств, первичная тренировка в использовании новой лексики после ее презентации осуществляется в условно-речевых упражнениях (упражнения на имитацию, подстановку, трансформацию, репродукцию, осуществляемых в условиях специально организованного общения). Эти упражнения сопровождаются коммуникативной установкой, а на младшем и среднем этапе могут носить игровой характер. [18, с.218]

При знакомстве с новой лексикой ученики узнают значение слов. Способы семантизации могут быть переводными и беспереводными, что предполагает опору, как на языковую, так и экстралингвистическую наглядность. Так, например, для раскрытия значения слов широко используются предметы, картинки, дефиниция, толкование, контекстуальная догадка, словообразовательный анализ слова и др. Выбор способа и приемов семантизации новой лексики при этом зависит от нескольких факторов: от лингвистических (логических характеристик слов – понятий, а также типологии предъявляемой лексики), а также психолого-педагогических (возрастных особенностей учащихся, ступени обучения, уровня владения языком).

Таким образом, лексический навык представляет собой владение формальными признаками слова, необходимыми для его оформления в речи, семантикой слова, т.е. его значением Владение словом основано не только на знании его значения, но и на владении его звуковым и зрительным образом (формой слова), его способностью сочетаться грамматически и семантически с другими словами (употребление в потоке речи). [29, с.3-4]

Игра является уникальным феноменом общечеловеческой культуры, её истоком и вершиной. Ни в каких видах деятельности человек не показывает такого самозабвения, как в игре. Игра - это регулятор всех жизненных позиций учащегося. Школа игры такова, что в ней обучаемый – и ученик, и учитель одновременно. [60, с.1-2] Игра развивает волевую и умственную активность. Игра является сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения способны увлекать даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно сказывается на их успеваемости. Уроки с применением игровых приемов активизируют познавательную деятельность учащихся, стимулируют их самостоятельность в поисках нужной информации, дают учащимся возможность оценить свой уровень владения английским языком, применить знания и умения в новой ситуации. На уроках английского языка используют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры как элементы урока. Обобщающие уроки часто проводятся в форме смотра знаний по определенной теме. Разрабатываются эти уроки- соревнования для закрепления материала, развития творческих способностей учащихся, формирования обще-учебных умений и навыков. [34, с.24-26]

Об обучающих возможностях использования игрового метода известно давно. Многие ученые справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляются особенно полно, а порой неожиданно способности любого человека, а ребенка в особенности. Современные условия характеризуются гуманизацией образовательного процесса, обращением к личности ребенка, направленностью на развитие его лучших качеств и формирование разносторонней и полноценной личности. Реализация этой задачи требует нового подхода к обучению и воспитанию детей. Обучение должно быть развивающим, направленным на формирование познавательных интересов и способностей учащихся. В связи с этим особое значение приобретают игровые формы обучения. Роль лексики для овладения иностранным языком никак не менее значительна, чем грамматики. Ведь именно лексика передает непосредственный предмет мысли в силу своей коммуникативной функции, она проникает во все сферы жизни, помогая отразить не только реальную действительность, но и воображаемую.

Любой связный текст несет в себе тематическую лексику, знание значения которой является ключом к пониманию смысла. Лексика – это основной строительный материал нашей речи, ее содержательная сторона. Владение лексикой является важной предпосылкой развития речевых умений. Обучение лексической стороне речи – не самоцель, а средство обучения всем видам речевой деятельности. Будь то устная речь (аудирование, говорение) или письменная (чтение, письмо), в основе каждой – слово.

Способность осуществлять автоматически, относительно самостоятельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти, соотнесением его с другими лексическими единицами, называют лексическим навыком. Цель обучения лексической стороне речи есть формирование продуктивного и рецептивного лексических навыков. [51, с.321]

Действия и операции, лежащие в основе каждого из них, и составляют содержание обучения лексике, его психологический компонент.

Продуктивный лексический навык – это синтезированное действие по вызову лексической единицы адекватно коммуникативной задаче и ее правильному сочетанию с другими лексическими единицами.

Уроки с использование игровых элементов способствуют созданию благоприятного психологического климата в классе, помогают учащимся видеть в иностранном языке реальное средство общения. Такие уроки являются источником получения новой интеллектуальной и эстетической информации, что заметно обогащает личность учащегося. Поэтому важно, чтобы такие уроки стали для школьников приятным занятием. Добиться этого можно, если методически правильно и психологически обоснованно проводить работу по формированию лексических навыков на уроках английского языка, находить пути оптимальной организации работы.



2.2. Продукт проекта «Сборник лексических игр»

Нами был разработан комплекс лексических игр. Комплекс включает в себя 20 игр, направленных на формирование лексического навыка. Сравнивая результаты сформированности лексического навыка без использования лексических игр и с их использованием на уроках, наблюдается повышение среднего уровня успеваемости учащихся.



Игра№1

Игра «Куда ушел бегемот?»

Цель: Закрепление лексики по теме «животные».

На столе находится много игрушек – разнообразных животных, названия которых хорошо известно детям. Дается команда – «close your eyes». В это время, когда дети закрыли глаза, одно из животных убирается учителем (например, бегемот) и прячется в классе. Учитель сообщает, что из зоопарка убежало какое-то животное, потому что о нем плохо заботились.

Кто убежал?

Дети сначала угадывают, кто убежал: Is it a tiger? Is it a wolf?

Если дети не заметили, узнают животное по признакам: Is it small (black…)?

Затем дети отгадывают, куда убежало животное: Is it under the table (desk…)?

Учитель предлагает накормить бегемота, чтобы он не убегал больше.

Что любят бегемоты? Have some meet (milk, sweets…), please…

Игра№2

Игра «Квадраты»

Цель: Закрепление лексике по определенной теме и повторение лексики по теме «цвета».

Учитель выдает каждому ребенку набор из 10 цветных квадратов. С помощью этих квадратов ребенок может запоминать слова.

Учитель: «Я произнесу слово, а вы должны выбрать и положить перед собой квадрат такого цвета, с каким у тебя связано произнесенное слово. Например, a sun – квадрат желтого цвета, a cloud – серый квадрат и т.д. А теперь, глядя на разложенные квадраты, попробуйте вспомнить слова».

Игра№3

Игра «Секунда»

Цель: Закрепление лексике по теме «Лондон», тренировка памяти.

Для игры нужно собрать две команды учеников. Команды становятся лицом друг к другу. У каждого ученика есть картинка с изображением известного места Лондона, которую он не показывает противнику. По сигналу учителя одна из команд одновременно показывает второй команде свои картинки и быстро прячет. Участники второй команды должны запомнить и сказать, что было изображено на рисунках и в каком порядке.

Игра№4

Игра «Means of transport»

Цель: Закрепление лексике по теме «транспорт».

Дети берутся за руки, образуя при этом 2 круга: снаружи и внутри. Учитель дает задание: «Go!». Дети начинают движение, каждый ученик двигается по своему кругу, но один из кругов движется против часовой стрелки, а другой по часовой стрелке. Через 15 секунд учитель произносит команду: «Stop!». Дети прекращают движение, и ученик из круга снаружи, обратившись к стоящему напротив него участнику, говорит: «How can I get to Big Ben?». Ученик из круга внутри отвечает: «You can get there by car (boat, taxi and ...)». Ученики снова начинают движение по кругу до тех пор, пока не услышат команду «Stop!». Учитель останавливает движение учеников таким образом, чтобы все пары имели возможность спросить друг друга и ответить. Игра№5

Игра «Цифры»

Цель: Закрепление количественных числительных.

Ученики образуют две команды. На доске слева и справа размещается вразброску равное количество цифр. Учитель называет цифры по порядку. Участники команд должны мгновенно найти и подчеркнуть названную цифру на своей части доски. Выигравшей считается та команда, которая смогла быстрее всего справиться с заданием.

Игра№6

Игра «Числительные»

Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.

Ученики образуют две команды. Учитель говорит порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать последнее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или

количественное числительное). Если совершилась ошибка команда получает штрафной балл. Выигравшей считается та команда, которая получила наименьшее количество штрафных баллов.

Игра№7

Игра «Colors»

Цель: Закрепление лексики по теме «цвета».

Ученикам ставится задача называть предметы одного цвета. Выигравшей считается та команда, которая сумеет назвать наибольше количество вещей, одежду и т.д. идентичного цвета.

Игра№8

Игра «Body parts»

Цель: Закрепление лексики по теме «части тела».

Ученики внимательно смотрят на учителя и готовятся исправлять его ошибки. Учитель показывает руку и говорит:”Oh, there is something wrong with my head!” Ученики исправляют учителя "no, there is something wrong with your hand!”. Но учитель настаивает:”I don’t hear, there is something wrong with my arm!” (например, показывая на глаз). Дети веселятся и исправляют учителя. После роль ведущего достается ученику, который говорит по очереди одноклассникам. Если выбранный ученик исправляет слово правильно – он становится следующим ведущим.

Игра №9 «Последняя буква»

Цель: активизация лексики по изученным темам.

Образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

Игра № 10 «Составь слово»

Цель: закрепление лексики по теме, развитие внимания и концентрации.

Каждому из играющих учеников выдаём листок с нарисованной цепочкой квадратиков и набор картонных квадратов с буквами алфавита. Учитель (ведущий) называет слово на русском языке или показывает рисунок с изображением какого-либо предмета. Ученики произносят слово на английском, а затем выкладывают слово из выданных букв. Игру можно усложнить, если дать задание составить с этим словом предложение. Победитель тот, кто справится с заданием первым.

Игра №11 «Переводчик».

Цель: активизация навыков употребления глаголов в 1 и 3 лице.

Дети встают в круг. Один ученик бросает мяч и рассказывает о себе, второй ученик ловит мяч и рассказывает о первом ученике; затем он бросает мяч следующему и рассказывает о себе: «I like to play».- «She likes to play. I can play the piano». – « He can play the piano. I want to swim». – « He wants to swim…».

Игра №12 «Назови антоним».

Цель: совершенствование лексических навыков.

Учитель называет слово, а ученики подбирают к ним антонимы: fat - slim, clean - dirty, nice – ugly, old - new, good – bad, big - small.

Игра№12 «Назови рифму». Цель: активизация ранее изученной лексики по программе; развитие внимания, логического мышления. Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову: green - clean, fat - hat, light – night, house - mouse .

При изучении темы «Части тела» на помощь учителю может прийти искусство «Оригами». Творческая деятельность всегда увлекает детей, доставляет им удовольствие, что поможет усвоению лексических единиц. Сворачивая из бумаги вместе с детьми различные фигурки птиц, животных можно закрепить разнообразную лексику. Для изготовления фигурки собаки учащимся понадобится квадратный лист бумаги и несколько карандашей. Схема складывания приведена в приложении №1.

Игра№13

Игра «Family»

Цель: Закрепление лексики по теме «семья».

Учитель выбирает ведущего и группу из 4-5 учеников.

Ученик-ведущий покидает класс, а учитель говорит каждому из группы, кому какая роль достается (мать, отец, дочь, сын и т.д.). Дети начинают показывать, что данный член семьи может делать. Ведущий приходит обратно и, глядя на своих товарищей, отвечает на вопросы учителя: Who are they? What are they doing?

Игра№14

Игра «Clothes»

Цель: Закрепление лексики по теме «одежда».

Учитель выдает ученику 4-6 карточек, на которых изображена одежда. Он представляет их классу, говоря названия на английском. Затем ученик выбирает одну из вещей, а ученики, задавая друг за другом вопросы, пытаются узнать, что это за предмет.

Игра№15

Игра «Alphabet»

Цель: Отработка лексики по нужной теме.

Учитель выдает каждому из играющих учеников лист с нарисованной группой квадратов и варианты квадратов из картона с буквами алфавита.

Учитель говорит слово на русском языке или представляет изображение какого - то предмета. Ученики говорят слово на английском, и после стараются выложить слово из имеющихся букв.

Игру можно сделать сложнее, если учитель дает установку придумать с этим словом предложение. Победителем считается тот, кто смог справиться с заданием быстрее всех.

Игра№16

Игра «Тown»

Цель: Отработка лексики по нужной теме.

Учитель объясняет задание. Задача учеников - закончить фразу My aunt went to town and bought… словом, которое обозначает предмет из школы или еды.

Pupil 1: My aunt went to town and bought a desk.

Pupil 2: My aunt went to town and bought a desk and a pen.

Pupil 3: My aunt went to town and bought a desk, a pen and a eraser.

Если у ученика не получается назвать новое слово, он окидает игру.

Игра№17

Игра «What time is it?»

Цель: Отработка лексики по теме «время».

Учеников делят на две команды. У игры есть множество вариантов.

  1. Учитель берет часы, стрелки которых можно двигать. Во время передвижения стрелки, учитель друг за другом спрашивает учеников из соперничающих команд What time is it now? Если команда ответила правильно, то она получает балл.

  2. Учитель начинает рассказывать историю, но не заканчивает последнюю фразу. Например, I have a friend. His name is Ben. He gets up at….

И переводит стрелки на 8часов. Ученик должен повторить последнее предложение и закончить его фразой eight o’clock in the morning. Если ученик совершил ошибку, у команды вычитается один балл. Выигравшей считается та команда, участники которой сделали наименьшее количество ошибок, и получили меньше всего штрафных баллов.

  1. Учитель переводит стрелки часов на 78:15 и дает задание каждому ученику сказать, что он делает в это время. Ответы учеников могут быть разными, например: I wash dishes at 8:15. My father goes to work at 8:15.

  2. С помощью макета часов можно повторить или закрепить употребление глаголов в прошедшем или будущем времени. Учитель, передвигая стрелки, спрашивает: What did you do yesterday at half past five? What will you do on Tuesday at a quarter to 9?

Игра№18

Игра «Crossing the river»

Цель: Закрепление лексики по нужной теме.

На доске учитель изображает ручей. Две команды пытаются перейти через ручей в разных местах по меткам, условно обозначенным квадратиками (по 15 квадратов на каждую команду). Чтобы ученику наступить на метку, в нужный квадрат надо вписать слово из раннее изученной темы.

Если слово имеет ошибку или не соответствует нужной теме, участники пропускает ход. Выигравшей считается та команда, которая сможет быстрее перебраться через ручей.

Игра№19

Игра «Flowers»

Цель: Закрепление лексики по теме «цвета».

Оборудование : ромашки со съемными разноцветными лепестками.

Учитель делит класс на три команды. Ученики друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученики ошибаются, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала. P1 : This is a white leaf.

P2 : This is a yellow leaf., etc.

Игра№20

Игра «The Last letter»

Цель: Активизация лексики по изученным темам.

Ученики образуют две команды. Лидер первой команды называет слово, ученики из противоположной команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.



Игра№20

Игра «The most interesting story»

Цель: Закрепление лексики по нужной теме.

Учитель образует две команды. Каждой команде даётся задание составить рассказ на определённую тему («В музее», «Прогулка», «День в школе» и т. Д.). Выигрывает та команда, которая составила самый интересный рассказ и допустившая меньшее количество ошибок .

































ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лексика является основным строительным материалом нашей речи, ее содержательная сторона. Владение лексикой является важной предпосылкой развития речевых умений.

В процессе работы над темой исследования, мы смоги понять, что результативность обучению лексике зависит от правильной подачи лексических единиц и их закрепления. Именно лексические игры способствуют благоприятной атмосфере на занятии и закреплении материала. Игры способствуют выполнению важных методических задач. Создают психологическую готовность детей к речевому общению. Обеспечивают естественную необходимость многократного повторения ими языкового материала.

Нами был разработан комплекс лексических игр. Комплекс включает в себя 20 игр, направленных на формирование лексического навыка. Сравнивая результаты сформированности лексического навыка без использования лексических игр и с их использованием на уроках, наблюдается повышение среднего уровня успеваемости учащихся.

В настоящее время учителя пересматривают арсенал воздействия на умы, волю, эмоции обучающихся с целью их введения в богатый мир культуры и традиций страны изучаемого языка. Пересматриваются пути и способы формирования навыков во всех видах речевой деятельности: чтении, говорении, письме. Активизации учебного процесса, стимуляции познавательной деятельности способствует внедрение в процесс обучения, наряду с традиционными формами и методами, игровых технологий.

С методической точки зрения в игре отрабатывается обычно определенный объем материала, обеспечивается многократное его повторение. Это повторение может осуществляться либо в неизмененном виде (точно повторяется игровое упражнение с участием каждого ребенка), либо материал отрабатывается в новом варианте игры при сохранении общей направленности, что предпочтительнее, так как поддерживает длительный интерес детей к игре. Таким образом, для учителя игра – это аналог упражнения, в котором обеспечивается многократное повторение материала, необходимое для его усвоения. В то время как для детей игра – это интересное, увлекательное взаимодействие с учителем и сверстниками, в процессе которого создание высказывания диктуется внутренними потребностями и сопровождается положительными эмоциями, что способствует успешному усвоению материала. Примечательным является тот факт, что в связи с убыстрением мыслительного процесса, которое требуется в ситуации игры, обучающийся думает и говорит на иностранном языке, следовательно, игровой метод таит в себе большие обучающие возможности. Зачастую игра оказывается эффективной в тех ситуациях, где не справляются многочисленные традиционные упражнения.

Игра на уроке способствует выполнению важных методических задач:

  • создание психологической готовности обучающихся к речевому общению;

  • обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

  • тренировку обучающихся в выборе нужного речевого материала.

Игры на уроке английского языка могут быть очень продуктивны. В то же время они должны соответствовать целому ряду требований:

  • иметь чёткую инструкцию (следует избегать многословия, правила должны быть лаконичными и доступными всем обучающимся);

  • быть экономными по времени и направленными на решение определенных учебных задач (игра ради игры на уроке не допустима);

  • быть «управляемыми» (не сбивать заданный темп учебной работы на уроке и не допускать ситуации, когда игра выходит из-под контроля и срывает все занятие);

  • снимать напряжение урока, нивелировать часть психологического стресса при общении;

  • оставлять учебный эффект на втором, часто неосознанном плане, а на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент (для обучающихся игра – в первую очередь, увлекательное занятие: языковой материал усваивается незаметно, но вместе с тем возникает чувство удовлетворения);

  • не оставлять ни одного ученика пассивным или равнодушным, стимулировать активность обучающихся.

В то же время игра будет желанной и результативной лишь в том случае, если будет тщательнейшим образом спроектирована преподавателем. Важно быть уверенным в целесообразности игры, необходимо продумать все детали её подготовки, а также уверенно управлять ею. Для того чтобы учитель мог эффективно управлять игрой, ему самому необходимо знать и чётко представлять желаемый результат. На этапе подготовки преподавателю важно многократно задаваться вопросом «зачем?», чтобы определить целесообразность использования игровых приёмов на уроке. Простота и сложность организации и проведения игры зависит от типа игры, и от аудитории, и от характера взаимоотношений учащихся между собой и учителем, т.е. от многих факторов. При этом очевидно, что игры на уроке способны смоделировать реальное речевое общение, что так важно для коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам.

Игра достигнет желаемого эффекта, если её будут ждать как отдыха и развлечения на фоне трудной и подчас напряжённой работы. Следовательно, по времени она не должна занимать большую часть урока.

образом, игра – это мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный приём в арсенале преподавателя иностранного языка. Использование игры и умение создавать речевые ситуации вызывают у обучающихся готовность, желание играть и общаться. Педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у обучающихся интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения.

Безусловно, игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемого, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся думать, волноваться и переживать. Во время игры дети непроизвольно находятся в постоянной речевой готовности, внимательно слушают учителя и друг друга, многократное повторение образцов речи, мотивированное игровым действием, не вызывает у них утомления и скуки. В этих условиях непроизвольное внимание и запоминание обеспечивает хорошее усвоение языкового материала. Игра может быть не только приятным времяпровождением, но и одной из господствующих технологий образования.

Цель работы: рассмотреть и практически проверить эффективность лексических игр как средство закрепления лексических единиц достигнута. В первой главе изучены теоретические аспекты по проблеме исследования, рассмотрены особенности развития лексического навыка на начальном этапе обучения иностранному языку и лексическая игра как средство формирования лексического навыка. Во второй главе нами были рассмотрены формирование лексического навыка на уроке иностранного языка и представлен разработанный нами комплекс лексических игр.







































СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Абрамова Г.С. Возрастная психология: Учебное пособие для вузов – М.: Академический проект, 2000. С. 445 - 469

2.Авдулова Т.П. Психология игры: современный подход: учеб. Пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия». 2009. –

208 с. С.146-152

3.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2013. – 448 с. С.285 - 324

4.Аникеева, Н. П. Воспитание игрой / Н. П. Аникеева - М.: Просвещение 144 с. С. 20 - 48

5.Ануфриева Р.А. Игры как средство развития интереса к изучаемому языку // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 9. – С. 22 – 25.

6.Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.:

Просвещение, 1969. – 279 с. С.86 - 102

7.Божович Л.И. Проблемы формирования личности.//Избранные психологические труды. — М.: Просвещение, 1995. — 276 с. С.186 - 205

8.Бочарова Л.Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения. // Иностранные языки в школе – 1996.-№ 3. Статья

9.Брюхова Ю.П. Народная игра как средство воспитания и развития ребёнка: сб. народных игр. — Архангельск: АО ИППК РО, 2010. — 62 с.

10.Бурдина М.И. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения // ИЯШ. – 2011. – № 3. – С. 52 – 55.

11.Бурдина М.И. Обучающие игры на уроках английского языка //

Иностранные языки в школе. – 2006. – № 7. – С. 12 – 14.

12.Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д., Эванс В. Английский язык. 180с.

13.Верещагина И.Н., Прыткина Т.А. Обучение английскому языку во 2-ом классе четырехлетней начальной школы.// Иностранные языки в школе – 1987. - №6

14.Выгодский, Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка С.56-79.

15.Выготский К.Н. Кризис семи лет.//Выготский Л.С. Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Просвещение, 1984. — 398 с.

16.Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка / Выготский Л.С. № 6. – 1966. С. 62 – 68.

17.Гальскова Н.Д., Никитенко Е.Н. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе – 1994.-№1.

18.Гальскова, Н. Д., Гез, Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез - М.: Издательский центр « Академия», 2005. 336 с.

19.Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. / Под ред. Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов – М.: Высшая школа, 1982. 373 с.

20.Голембо М. Комплексное совершенствование навыков на уроке английского языка // ИЯШ. — 2012. — № 4. — С. 28–30.

21.Дзюина Е. В. «Поурочные разработки по английскому языку», М., Вако, 2007. С. 180.

22.Елагова Е.В. Игровые технологии как метод интенсификации обучении иностранному языку. — Могилев, 2003. — 55 с.

23.Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка / И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.

24.Иванцова Т.Ю. Игры на английском языке // Иностранные языки в школе. 2008. – № 4. – С. .40-42

25.Ильченко Е.В. Игры, импровизация, мини – спектакли на уроках английского языка. – М.: «Институт общегуманитарных исследований», 2003.-96с.

26.Иоаннесян И. Г. Игры на английском языке. // Иностранные языки в школе. – 2006. - № 2.

27.Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие /Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 264 с.

28.Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб., 2006. – 150 с.

29.Курбатова М. Ю. Игровые приемы обучения английскому языку на начальном этапе.// Иностранные языки в школе – 2006.- № 3.

30.Леонтьев А.Н. Общая методика обучения иностранным языкам:

Хрестоматия: – М.: Русский язык, 2011. – 360 с.

31.Лыкова Л.Л. Обучение английскому языку дошкольников и младших школьников Play and learn English. – Ярославль: Академия развития, 2006. С. 96.

32.Маслыко Е.А., Бабинская П.К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Изд-во: Вышэйшая школа, 2004. С. 445.

33.Миронова В.Г. Открытые уроки и праздники на английском языке. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. С. 192.

34.Мифтакова Л.Н. Игры и игровые задачи на уроках иностранных языков / Мифтакова Л.Н. // Начальная школа. – 1994. – № 9.

35.Мухамедьярова Г.Р. Урок английского языка в первом классе. // Иностранные языки в школе – 2000. - №3.

36.Мухина, В. С. Детская психология / В. С. Мухина. - М.: Просвещение, 1985. С. 272.

37.Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. 2 – 11 классы. – М.: Астрель: ФСЕ, 2014. – 35 с. 38.Паон М., Грет К. Давайте поиграем!: игры на английском языке для всех.- Спб.: «Каро», 2003.-160с.

39.Пассов Е.И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам.

/ Е.И. Пассов, Воронежский педагогический институт, Воронеж, 1999 г. С. 189

40.Петричук И.И. Еще раз об игре // Иностранные языки в школе. – 2008. – №2. – С. 39 – 41.

41.Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. — М.: Просвещение, 2011. — 204 с.

42.Пучкова Ю.Я. Игры на уроках английского языка – М.: АСТ, 2013. – С. 48 – 56.

43.Рубенштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Изд-во Просвещение, 1994. – С.43.

44.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. – М.: Просвещение, 2005. – С. 55-57.

45.Соловова, Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е. В. Соловова - М.: Просвещение, 2005. С. 239.

46.Степанова, Е. Л. Игра как средство развития интереса к изучаемому языку / Е. Л. Степанова // ИЯШ. - 2004.

47.Стернина В.А. Найди ответ: шутки, игры, загадки на английском языке.М.: «Просвещение», 1993.48с.

48.Стронин, М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка / М. Ф. Стронин. – М.: Просвещение, 1984. – С. 62 – 78

49.Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования / Министерство образования и науки РФ. — М.: Просвещение, 2013. —С. 31.

50.Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». – М.: Просвещение, 2013.

51.Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособия для студентов педагогических колледжей. - Ростов н/Д: «Феникс», 2004. – 416 с.

52.Филатов В.М., Филатова Г.Е. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам. – Ростов-на-Дону: «Анион»,1999.-384с.

53.Хайдаров, Ж. С., Пидкасистый П. И. Технология игры в обучении и развитии / В. М. Филатов, П. И. Пидкасистый - М., 1996. С. 269.

54.Шарафутдинова Т.М. Обучающие игры на уроках английского языка. 2005. – № 8.

55.Щерба О.В. Обучение иностранному языку в начальной школе. – М., 2005.

– С. 60-85.

56.Эльконин Д.Б. Психология игры. – М.: «Педагогика», 1978.-304с.

57.Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: ВЛАДОС, 1999. — 360 с. 58.http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiyyazyk/library/2012/11/05/ispolzovanie-igrovykh-tekhnologiy-na Статья по английскому языку по теме: Использование игровых технологий на уроках английского языка. Лексические игры.

59.http://uchkopilka.ru/gosstandarty-obrazovaniya/gosstandarty-obshchegoobrazovaniya/33-standart-osnovnogo-obshchego-obrazovaniya-po-anglijskomu-

yazyku стандарт основного общего образования по иностранному языку 60. https://infourok.ru/statya-leksicheskie-igri-na-urokah-angliyskogo-yazika-dlyaobuchayuschihsya-nachalnoy-shkoli-938902.html Статья «Лексические игры на уроках английского языка для обучающихся начальной школы» .





Приложение №1

Схема складывания бумаги для игры «Оригами» при изучении темы части тела.

    1. 2. 3.

5.

4.



6. 7.












Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!