Когда обсуждают погоду на английском языке, обычно используют
следующие фразы.

It’s a nice day today, isn’t it? / Сегодня хороший день, не так ли?
It’s nice weather today, isn’t it? / Сегодня прекрасная погода, не так ли?
What is the forecast for tomorrow? / Какой прогноз погоды на завтра?
It will be a cold and windy day. / Будет холодный и ветреный день.
They’re predicting a warm and sunny day. / Обещают теплый и солнеч-
ный день.
It’s cloudy. Do you think it will rain? / Пасмурно. Как ты думаешь, пойдёт дождь?
1. — It’s a nice day today, isn’t it? / Сегодня хороший день, не так ли?
— It sure is. It’s a beautiful day. / Это точно. День прекрасный!
— Let’s go out! Let’s go for a drive! / Давай выйдем из дома! Давай по-
катаемся на машине!
— Sounds good! / Отличная мысль!
2. — It’s nice weather today. It’s warm and sunny. / Сегодня прекрасная
погода. Тепло и солнечно.
— Let’s go out. Let’s take a walk on the beach. / Давай выйдем из дома.
Давай пройдемся по пляжу.
3. — It’s cloudy. Do you think it will rain? / Сегодня пасмурно. Как ты
думаешь, пойдет дождь?
— It might rain. Grab your umbrella and coat. / Может. Захвати зонт
и куртку.
4. — What is the forecast for tomorrow? / Какой прогноз погоды на завтра?
— It will be a cold and windy day. Wear something warm. / Будет хо-
лодный и ветреный день. Надень что-нибудь теплое.
5. — What is the forecast for today? / Какой прогноз на сегодня?
— They’re predicting a warm and sunny day. / Обещают теплый и сол-
нечный день.
— Should I grab a coat? / Мне взять пальто?
— I don’t think you will need it. You will get hot in a coat. / Не думаю,
что оно тебе понадобится. Тебе будет жарко в пальто.
6. — What is the weather forecast for today? / Какой прогноз погоды на сегодня?
— It will be cold and windy with a chance of light snow. / Будет холодно
и ветрено, и, возможно, пойдет небольшой снег.
— Should I wear a hat? / Мне стоит надеть шапку?
— Grab a hat just in case you get cold. / Возьми шапку на случай, если
замерзнешь.
Комментарии
•
Обратите внимание, что выражение a nice day используется с артиклем а, так как слово day — это исчисляемое существительное; перед выражением nice weather артикль не ставится, так как weather — существительное неисчисляемое.
•
They’re predicting a warm and sunny day. Здесь they не указывает на каких-то конкретных людей и переводится на русский безличным предложением: Обещают теплый и солнечный день. Глагол predict переводится предрекать, обещать.
•
You will get hot in a coat. / Тебе станет жарко в пальто. Слово
hot имеет также сексуальный оттенок, однако по контексту обычно
понятно, о чем идет речь.
Для того чтобы поговорить о погоде, полезно изучить следующие вы-
ражения.
The sun’s out. / Появилось солнце.
It’s raining hard. / Идет сильный дождь.
It’s drizzling outside. (It’s sprinkling outside.) / Дождь моросит.
It’s misty outside. / На улице туман.
It’s foggy outside. / На улице туман.
It’s pouring. / Идет проливной дождь. Льет как из ведра.
It’s really wet out. / На улице очень сыро.
There’s sleet. / Идет дождь со снегом.
Диалоги
1. — What did you do on the weekend? / Чем ты занимался в выходные?
— It was raining hard all weekend. I stayed in the whole time. / Все вы-
ходные шел сильный дождь. Я все время сидел дома.
— Do you not like walking in the rain? / Тебе не нравится гулять под
дождем?
— I do it sometimes, but not when it’s pouring like that. / Я иногда это
делаю, но не когда льет как из ведра.
2. — What did you do yesterday? / Что ты делал вчера?
— I went out jogging. / Я бегал.
What?! It was raining hard all day! / Что?! Весь день шел сильный дождь!
— I know. I’m an athlete. I go jogging every day, rain or shine. / Я знаю.
Я спортсмен. Я занимаюсь бегом каждый день, в любую погоду.
Комментарии
•
It was raining hard. / Шел сильный дождь. Здесь hard является наречием (дословно: Дождь шел сильно.), причем нельзя сказать It was raining hardly, так как hardly имеет другое значение.
•
stay in / (фразовый глагол) оставаться дома, в помещении
•
walk in the rain / гулять под дождем; обратите внимание, что английскому предлогу in в данной фразе соответствует предлог под.
•
go jogging / заниматься бегом трусцой
•
It’s pouring. / Идет проливной дождь. Образовано от глагола pour /
лить.
•
rain or shine = come rain or come shine / и в дождь и в снег, что
бы ни произошло (идиома)
Диалог
— Let’s step out for some fresh air. It’s stuffy in here. / Давай выйдем
подышим воздухом. Здесь душно.
— It’s drizzling outside. / На улице моросит дождь.
— No, it’s not drizzling any more! The sun’s out. The air is crisp. The
weather is beautiful! / Нет, больше не моросит! Вышло солнце. Воздух
прозрачный. Погода прекрасная!
Комментарии
•
step out / (фразовый глагол) выходить (из помещения или транспорта). Еще примеры:
1. Step out of the car! / Выходи из машины!
2. I want to step out to get some milk for the morning. / Я хочу выйти
купить молока на утро.
Диалог
— What is the weather like today? / Какая погода сегодня?
— It’s really wet out. This morning it was snowing. But now there’s sleet. /
На улице очень сыро. Утром шел снег. А сейчас идет дождь со снегом.