СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Эльфрида Элинек. Роман Пианистка.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Эльфрида Элинек. Роман Пианистка.»



Тема: Судьба героини на фоне музыкального прошлого Австрии: противостояние мужского и женского начал в романе Э.Элинек «Пианистка»

Эльфри́да Е́линек  лауреат Нобелевской премии 2004 года по литературе, лауреат премии Генриха Бёлля (Кёльн, 1986), премии Георга Бюхнера (1998), премии Генриха Гейне (2002), чешской премии Франца Кафки (2004).

Эльфрида Елинек родилась 20 октября 1946 на юге Австрии.. австрийская писательница, драматург, поэтесса и литературный критик,

Детство и юность прошли в Вене. Мать, Ольга Илона Бухнер , происходила из зажиточной католической семьи и долгое время работала бухгалтером; отец, Фридрих Елинек, происходил из бедной богемской семьи, был химиком, автором научных трудов. Несмотря на еврейское происхождение[1], отцу удалось избежать преследования со стороны национал-социалистического режима, прежде всего благодаря своей необходимой для военной экономики профессии. В 1950 годы Фридрих Елинек заболел душевным расстройством и довольно продолжительное время оставался дома под опекой семьи; он скончался в 1969 году в состоянии полной потери рассудка.

С момента заболевания отца воспитание Эльфриды полностью перешло в руки матери: Елинек посещает католический детский сад, а затем школу при монастыре (своё отношение к которой писательница позже выразила в эссе «Ходить в школу всё равно что умирать»). Кроме того, мать планирует для дочери музыкальную карьеру: в школе Эльфрида берёт уроки игры на фортепиано, флейте, гитаре, скрипке и альте. В возрасте 13 лет Елинек принимают в Венскую консерваторию, где она изучает игру на органе, фортепиано, блокфлейте и музыкальную композицию. Одновременно она заканчивает публично-правовую гимназию.

После сдачи выпускных экзаменов у Елинек случается нервный срыв: она пытается несколько семестров изучать историю искусства и театра в Венском университете, однако прерывает учёбу в 1967 году из-за усиливающихся приступов страха. Целый год она проводит дома в полной изоляции. Именно в это время Елинек начинает писать. Её первые стихотворения публикуются сперва в различных журналах, а затем выходит её сборник «Тени Лизы»  (1967). В следующем году она заканчивает роман «буколит» (bukolit), который однако остаётся неопубликованным до 1979 года. После смерти отца Эльфрида в определённой мере освобождается от своих страхов и на некоторое время примыкает к левому движению немецкого студенчества 1960-х годов.

В 1971 году Эльфрида Елинек сдаёт экзамен по классу органа в консерватории. Её литературное развитие в эти годы происходит под влиянием Ролана Барта, которому она посвятила своё эссе «бесконечная невиновность» . В 1972 Елинек переезжает жить к своему другу Герту Лошутцу в Берлин, однако год спустя возвращается в Вену, где принимает активное участие в левом движении (в 1971—1991 годах Елинек является членом Коммунистической партии Австрии), проводит ряд культурных мероприятий, и в 1974 году выходит замуж за Готтфрида Хюнгсберга, известного музыканта., хотя и работающего с середины 1970-х годов информатиком в Мюнхене. Ради мужа Елинек регулярно приезжает жить в Мюнхен.

В 1975 году для Елинек-писательницы наступает переломный момент: публикация её романа «Любовницы» , марксистско-феминистской пародии на патриотический роман, заставляет всех говорить о новой величине в немецкоязычной литературе. В начале 1980 годов выходит её роман «Перед закрытой дверью»  о неблагополучных подростках из благополучных семей, заканчивающийся шокирующей сценой массового убийства целой семьи; по роману выходит аудиопьеса, а затем его экранизирует Паулюс Манкер.

1983 год ознаменован для Эльфриды Елинек первым крупным скандалом. На театральной сцене появляется спектакль «Бургтеатр», в котором поднимается тема попыток Австрии подавить в себе своё национал-социалистическое прошлое и во главу повествования ставится фигура известной тогда актрисы Паулы Вессели, бывшей соратницы Елинек по левому движению. Слава Елинек как «разоблачительницы» своей собственной страны растёт. В тот же год выходит едва ли не главный труд Эльфриды Елинек — роман «Пианистка», в котором и критики, и читатели тут же углядели автобиографическое значение . Следующим «возмутителем спокойствия» стал для Европы её роман «Похоть» , моментально попавший в списки бестселлеров и написанный под влиянием возросших споров феминисток на тему порнографии. Последовавшая за выходом романа театральная постановка пьесы Елинек «Места отдыха» (Raststätte), спровоцировавшая персональные нападки на Елинек со стороны Австрийской партии свободы (националистически-консервативного, крайне правого популистского толка) в ходе предвыборной кампании 1995 года в Австрии, вынудила писательницу отозвать все свои пьесы с театральных сцен и наложить запрет на дальнейшие постановки. После прихода Партии свободы к власти в 1999 году Елинек была одним из ведущих критиков нового правительства.

В своих поздних произведениях Елинек отходит от феминистских подтекстов своей литературы и фокусируется на социальной критике и критике Австрии в частности за неспособность преодолеть своё нацистское прошлое («Дети мёртвых», (Die Kinder der Toten). Именно в этот период творчества к писательнице приходят всемирное признание и слава. В 2001 году её «Пианистка» была в весьма радикальной манере экранизирована австрийским режиссёром Михаэлем Ханеке с Изабель Юппер в роли Эрики Кохут. Фильм был единогласно признан одним из самых революционных в современном кинематографе и получил три главных приза на Каннском кинофестивале 2001 года (лучшая режиссура, лучшая женская роль, лучшая мужская роль).

Апофеозом творчества Эльфриды Елинек стало объявление её в 2004 году лауреатом престижнейшей Нобелевской премии по литературе за «музыкальное многоголосие в романах и драмах, которое со свойственной только ей языковой страстью разоблачает абсурдность и принуждающую власть социальных клише».

В России Эльфрида Елинек долгое время была представлена переводом только «Любовниц» и своего самого знаменитого труда — «Пианистка». Однако сразу после вручения ей Нобелевской премии на русский были переведены все её крупные работы, в том числе несколько театральных пьес.

Необходимо отметить, что феминизм (франц. feminisme, от лат. femine - женщина) - общественно - политическое движение, целью которого является представление женщинам всей полноты гражданских прав. В широком смысле феминизм - стремление к равноправию женщин с мужчинами во всех сферах общества. 

В центре произведений Елинек в основном женские судьбы, изображенные со всей смелостью и откровенностью. Писательница рассуждает, что сексуальная власть женщин анархична и неподавляема, поэтому, чтобы справиться с ней, к женщине применяют силу. Елинек доказывает, что сексуальная жестокость против женщин в современной культуре является уже стереотипной. Но в своих более поздних произведениях Елинек отошла от феминистских тем и сконцентрировалась на социальной критике, в частности на проблемах австрийского общественного самосознания, связанного с нацистским прошлым страны. Елинек в своих литературных темах войны полов пытается разоблачить антигуманную сущность современного общества.


Кому как не австрийцам писать о музыке? В Австрии, на земле которой родились гениальные композиторы Амадей Моцарт и Йозеф Гайдн, музыка давно перестала считаться хобби или развлечением. Это больше, чем искусство, это неотъемлемая часть жизни. В Венскую оперу австрийцы бегают не реже, чем в кино, а посещение филармонии считают чуть ли не лекарственным средством.


Роман «Пианистка» (1983), пожалуй, одно из самых известных произведений австрийской писательницы, нобелевского лауреата по литературе за 2004 год Эльфриды Елинек. Музыкальность, действительно, насквозь пронизывает роман, объединяя разные уровни текста. Музыка в романе «Пианистка» оказывается ключом к пониманию романной картины мира и человека, ведь образы героев во многом характеризуются именно своей способностью воспринимать музыкальные произведения.

Пол и характер Своей героиней Елинек делает 36-летнюю учительницу музыки Эрику Кохут, которая живет с матерью. Она ведет вполне благопристойный образ жизни. Преподает в Венской консерватории, не имеет дурных наклонностей, вечера проводит перед телевизором на пару с родительницей. В романе упоминаются многие признанные композиторы, сама же Эрика (а может, и Елинек) является страстной поклонницей Франца Шуберта и Роберта Шумана.
Главная героиня романа «Пианистка» часто вспоминает о том, как мать с раннего детства внушала мысли о ее гениальности и неповторимости. Другой композитор, как и Елинек в литературе, всю жизнь пребывал в поиске новых выразительных средств, очевидно нащупывая в мире то, о чем нужно говорить по-другому, не так, как раньше. Шуберт и Шуман – первый постарше, второй, последователь, помоложе – творили в русле музыкального романтизма. Это направление обычно связывается с погружением в сферу собственных фантазий и грез, одновременным существованием в нескольких мирах. Несчастной Кохут явно тесно в том мире, в котором она вынуждена жить, и женщина стремится прорваться к иной реальности.  

Она, как рассказывает автор, чаще всего находится в движении, куда-то едет или бежит, делая остановки только ради фортепианной игры. Пианистка предстает абсолютно подавленной в эмоциональном и сексуальном плане женщиной.  За время существования бок о бок с властной, деспотичной матерью фрау Кохут потеряла все жизненные соки, «иссохла» и «одеревенела», что неоднократно подчеркивается в тексте – пианистка часто сравнивается с трухлявым деревом или другими предметами. Пытаясь высвободить свою чувственность, Эрика часто наносит себе порезы бритвой. Старшая Кохут, аки Аргус, следит за дочерью, запрещая ей вступать в какие-либо отношения с противоположным полом. Но, как гласит народная мудрость, во всяком тихом омуте та еще нечисть водится. С человеческой природой бороться бесполезно, и Эрика пытается компенсировать недостаток любви просмотром эротических фильмов или посещением пип-шоу. «Долго не гуляй, яркие платья не носи», – постоянно зудит родительница. Все свое время, по мнению матери, Эрика должна отдавать музыке, ее пальцы могут касаться только клавиш (Кохут строго пресекает даже робкие занятия дочери аутофилией; дамы спят в одной кровати, так что от матери ничего не скроешь). Уроки музыки приносят неплохой доход, и возможно, семья Кохут однажды купит новую квартиру, о чем так мечтает мать. Наблюдая за матерью, которая в семье вынуждена компенсировать отсутствие отца, автор заявляет: жестокость и насилие (и в какой-то степени удовольствие от их проявления), которые традиционно считаются мужскими качествами, присущи и женщинам. 

Главная героиня – пианистка, музыка составляет существенную часть ее жизни. С детства мать и бабушка заставляли Эрику заниматься музыкой, вытесняя любые другие увлечения, ограничивая ее общение со сверстниками. По мере взросления Эрики контроль со стороны матери только усиливался. При этом главным инструментом подавления оказалась именно музыка. Музыкальное воспитание в романе не обогащает личность, а напротив, ограничивает ее, становясь формой насилия. Весьма показательным в этой связи нам кажется тот факт, что комната, в которой Эрика музицирует, напоминает тюрьму: решетки на окнах, надзиратели в лице матери и бабушки, дом как неприступная крепость на вершине холма. Результатом подобной воспитательной системы является искаженная, деформированная фигура героини, которая в свою очередь, культивирует данную модель образования в общении со своими учениками. И происходит все это не где-нибудь, а в Вене, мировой музыкальной столице. Именно этот миф, как справедливо отмечали исследователи, развенчивается в «Пианистке».

Действительно, Вена в романе сравнивается с раздутым трупом утопленника, а большинство учеников, подобно самой Эрике, в занятиях музыкой лишь реализуют честолюбивые амбиции своих родителей: «…для многих ее учеников музыка предстает как лестница, ведущая из пролетарских низов к вершинам чистого искусства» .

В одном из интервью сама Э. Елинек озвучила подобный вариант прочтения текста: «В определенном смысле эта история – притча об Австрии и ее обществе, живущих за счет славы своих великих композиторов, то есть за счет прошлого…» . Наряду с обозначенным притчевым прочтением важно отметить и то, что в романе воплотилось многое из личного опыта писательницы. Главная героиня романа – образ автобиографический, к созданию которого Э. Елинек приходит лишь спустя годы, когда болезненные переживания детства и юности поддались художественному воплощению.

Герои романа не способны глубоко переживать музыкальные произведения. Восприятие их уподобляется поглощению пищи. Классические произведения не пробуждают эмоций в душах людей, об их содержании они узнают из программки и могут уловить лишь главную тему.

В современном мире, как показывает автор, искусство утратило статус вечной, непреходящей ценности, поскольку оно не понятно и не востребовано большинством людей, специалисты же используют давно устоявшиеся трактовки, тем самым обрекая музыкальные произведения на существование в качестве музейного экспоната: «Ежедневно умирает по музыкальной пьесе, по новелле или по стихотворению, потому что они в наше время не имеют никакого оправдания. И якобы непреходящее снова вопреки всему проходит, никому оно больше не известно» .

Музыка и культура становятся объектом потребления как со стороны обывателей, так и со стороны пианистки. В то же время музыка обеспечивает не только содержательное единство романа, связывая его узловые темы, но и формальную целостность текста. Э. Елинек использует принципы музыкального построения. Образ Эрики Кохут составляет главную музыкальную тему. По ходу развития сюжета героиня изображается в разных ракурсах (детские и подростковые годы, период осознания своей женственности) и сферах (семейная, профессиональная, любовная). Образ героини как главной музыкальной темы получает все новые вариации, обрастая целым комплексом сопряженных друг с другом мотивов: холод, смерть, черная дыра, старение, подавление и контроль, насилие, расчленение, разлад, дисгармония. Еще одной особенностью построения романа, являются звуковые сцены. Ряд эпизодов произведения строится так, что у читателя возникает не столько визуальная картина происходящего, сколько звуковая. Повествователь описывает мельчайшие нюансы и особенности звука, его высоту, продолжительность и т.д. Такой подход в изображении действительности не случаен, он продиктован образом главной героини, чей заостренный, как лезвие бритвы, слух профессиональной пианистки улавливает мельчайшие звуковые оттенки. Особенностью картины мира Эрики является различение необычайно богатой палитры звуковых красок.

Например, описание пути Эрики от трамвайной остановки до заведения пип-шоу демонстрирует обширный звуковой спектр ее восприятия: «Обладательница дисканта убеждает обладательницу баритона, что виноград сегодня довольно заплесневелый . Поэтому она не стала его брать, о чем во все горло дребезжащим голосом оповещает других . Ребенок на самокате…плаксиво бубнящий…воздух оглашают жуткие вопли…громко орущий ребенок…отцы семейств стучатся в двери домов, в которых они, словно ужасные удары молота, обрушиваются на своих домочадцев. Хлопают автомобильные дверцы…» . Образ окружающего мира создается резкими, громкими звуками, которые не сливаются в стройную симфонию, а образуют какофонию, на звуковом уровне подчеркивая дисгармонию мира. Кризисность, раздробленность мира и человека (деформированная идентичность Эрики)поддерживается его звуковой организацией.

Некоторые фрагменты строятся по принципу музыкального произведения, когда описывается ансамбль голосов и звуков, последовательность и продолжительность каждой партии, выдвижение звука на передний план либо его фоновое исполнение. Ярчайший пример такой сцены – эпизод с осколками стекла в кармане пальто одной из учениц. Событие было «поставлено» Эрикой (она заранее разбила стакан и высыпала его осколки в карман пальто), когда же дети спускаются в раздевалку, учительница внимательно, как режиссер из зрительного зала, наблюдает за устроенным ею спектаклем: «Раздаются голоса, жалующиеся на то, что они не могут найти своих вещей…Другие голоса верещат…Под ногой молодого человека трещит футляр скрипки…Две американки тонкими голосками щебечут…Вдруг воздух разрезает крик, и залитая кровью рука выныривает из кармана…Публика умолкает. Потом, с удвоенной силой, словно водопад, со всех сторон устремляется к центру» .

Далее появляется господин Немет, который берет на себя роль дирижера, и требует вызвать врача, оказать первую помощь. Завершается симфония сиреной «скорой помощи». Один из важнейших эпизодов романа – чтение письма Эрики – можно рассматривать как сольную партию, ведь оно написано от первого лица. Однако это неудачная, несостоявшаяся сольная партия, так как голос героини постоянно перебивается голосом Клеммера, авторскими комментариями, либо оформляется в форме косвенной, а не прямой речи. Кроме того, Эрика не сама читает письмо, это делает Клеммер, так что слова героини перелагаются им как своеобразная вариация, оттеняющая слово Эрики реакцией Клеммера: «Стало быть, мне нужно обращаться с тобой как с вещью»… Клеммер спрашивает, не чокнулась ли она вовсе. Если она думает, что никто не заметит, она ошибается. Она сильно ошибается» .

Взаимное непонимание, несовпадение героев в этом эпизоде выражается в неслиянности их партий, их голосов, их желаний. Клеммер спрашивает, Эрика не отвечает, либо они вкладывают в слова разный смысл: «Эрика желает, чтобы Вальтер Клеммер доставлял ей муки. Клеммер Эрику мукам подвергать не намерен…Эрика просит, чтобы он завязал все петли и веревки так прочно, чтобы ей самой не удалось ослабить узлы. «Не щади меня нисколечко, наоборот, приложи всю свою силу! Во всех местах». – Что тебе известно о моей силе? …Ты никогда не видела меня на байдарке» .

Звуковым фоном этой сцены служит звук телевизора, также разрушающий сольную партию, на свой лад варьирующий тему насилия (в сериале какой-то мужчина угрожает женщине), которая доминирует в данном фрагменте. В кульминационный момент все эти голоса беспорядочно перемешиваются, образуют карусель звуков, когда уже не ясно их происхождение: «Клеммер смеется. Мать скребется в дверь. Телевизор гремит…Эрика молчит. Мать смеется. Клеммер скребется в дверь. Дверь скрипит…» . Так музыкальное построение данного фрагмента реализует идею дисгармонии, несовпадения героев.

Совмещая проведенный анализ содержательной и формальной роли музыкального контекста, логично поставить вопрос о природе жанра романа «Пианистка». Пронизывающая разные уровни музыкальность позволяет осмыслить текст в рамках жанра «романа культуры». Именно музыка выступает у Елинек воплощением культуры и, еще шире, своеобразным показателем состояния общества в целом.

В романе отсутствует возможность преодоления собственного искажения, теряется надежда на продуктивное осмысление сложившегося кризиса. Подобное ощущение безысходности создается кольцевой композицией: Эрика в финале вновь возвращается домой к матери.

Музыка и музыкальный контекст сопрягают важнейшие темы и образы романа. Принципы музыкального построения, с одной стороны, маркируют главный канал восприятия героини и автора, а с другой стороны, на звуковом уровне создают образ дисгармоничного мира.



Инь-янь, мужское-женское начала находятся внутри нас с момента зачатия. Мы об этом не задумываемся. Но корень многих проблем в жизни лежит именно в дисбалансе отношений внутреннего мужчины и внутренней женщины.

Без вашего ведома внутренние "жители" (в психологии они называются субличностями) проживают свою жизнь. Между ними под влиянием примера родительской семьи и социального окружения складываются определённые отношения.

Внутренний мужчина и внутренняя женщина могут любить друг друга, ненавидеть или проявлять равнодушие и не замечать друг друга. Они испытывают полный спектр эмоций, которые присущи вам. Да-да, внутри вас, на бессознательном уровне зачастую без вашего ведома происходит общение внутреннего мужчины и внутренней женщины.

Женское и мужское начала заложены в нас изначально, их взаимодействие с нами, между собой напрямую формируется под воздействием близкого значимого окружения (родители, родственники), воспитателей, учителей. Значимое влияние на внутреннего мужчину и внутреннюю женщину имеет социум через средства массовой информации, регулярные коммуникации с незнакомыми людьми, культурные стереотипы и генетическую память.

В итоге мы имеем различия в том, как принимаем решения, действуем, берём ответственность на себя, рискуем, строим карьеру. Это проявления нашего внутреннего мужчины. Он задаёт вектор развития.

Желания заботиться, любить, творить, проявлять креативность зависят от того, насколько развита внутренняя женщина. Она заведует нашей способностью наслаждаться, вдохновлять, умением оказывать поддержку близким и мотивировать мужчину на решительные действия.

Когда внутренняя женщина конфликтует с внутренним мужчиной, делит пальму первенства, мы видим женщину, раздираемую сомнениями и переживаниями. Если внутренние "жители" не замечают друг друга, женщина находится в состоянии "ничего не хочу, сил нет никаких".

Отношение к внутреннему мужчине — это чаще всего повторение модели взаимодействия мамы с отцом.

Принятие внутренней женщины напрямую связано с самооценкой. И снова фундамент любви к себе ищем в родительской семье. В отношении матери к себе в том, как отец проявлял заботу к ней и дочери.