СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Игра как способ мотивации при изучении немецкого языка на начальной стадии обучения.

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Об обучающих возможностях игр известно давно.Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения.

Просмотр содержимого документа
«Игра как способ мотивации при изучении немецкого языка на начальной стадии обучения.»

Игра как способ мотивации при изучении немецкого языка на начальной стадии обучения.





Кирилюк Ирина Михайловна,

учитель немецкого языка

МКОУ «Староникольская СОШ»

Хохольского района Воронежской области





Каждый предмет школьного обучения играет свою роль в образовании и воспитании учащихся, в формировании его личности. Иностранный язык как общеобразовательный учебный предмет обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом и вносит свой вклад в решении поставленных перед школой задач.

В настоящее время обучение иностранным языкам означает обучение умению общаться. Ученик получает возможность пользоваться языком в его коммуникативной функции прежде всего на уроке, поэтому внимание учителей направлено на поиск резервов для совершенствования урока иностранного языка, на повышение его эффективности.

Начальная школа выступает в качестве первой ступени в реализации цели учебного предмета « Иностранный язык ». Новый предмет загадочен и влечет к себе всех

На начальном этапе обучения иностранному языку формируются практические умения в говорении, чтении, аудировании. Используется письмо в качестве помощника в овладении коммуникативной функцией. Речевое умение формируется и развивается только при условии регулярного систематического подкрепления. Стоит обратить внимание на эффективность использования игр в процессе обучения.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Мно­гие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и по­рой неожиданно способности человека, ребенка в особен­ности. Игра — особо организованное занятие, требующее на­пряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обо­стряет мыслительную деятельность тех, кто играет. А если ре­бенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего — увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка.

В игре все равны. Она посильна даже слабым уче­никам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразитель­ность здесь оказываются порой более важными, чем зна­ние предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий — все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешаю­щую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Не­заметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения — «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Детская игра — понятие широкое. Это и игра по ро­лям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья - сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле.

Это и игра по заранее установленным правилам (в лото, прятки, фанты и т. д.), где между играющими происходит в том или ином виде своеобразное соревнова­ние. Есть игры по ролям (например, фонетические), есть игры по правилам. Что представляет собой игра по правилам на уроке иностран­ного языка с точки зрения ее содержания и механизма воз­действия? Сюжет игры этого типа определяют правила. По ходу ее они получают очень лаконичное словесное оформление. Вспомним известную игру в фанты:

Что должен сделать этот фант?

Этот фант должен рассказать стихотворение, спеть песню.

На этом словесный материал игры исчерпан. По сущест­ву, в каждой игре этого типа мы имеем дело с одним - двумя речевыми образцами, повторяющимися многократно. По­этому с точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение.

С другой стороны, игра представляет собой небольшую ситуацию, построение которой напоминает драматическое произведение со своим сюжетом, конфликтом и действую­щими лицами. В ходе игры ситуация проигрывается не­сколько раз и при этом каждый раз в новом варианте. Но вместе с тем ситуация игры — ситуация реальной жизни. Реальность ее определяется основным конфликтом игры — соревнованием. Желание победить мобилизует мысль и энергию вовлеченных в игру детей, создает атмосферу эмоциональной напряженности. Несмотря на четкие условия игры и огра­ниченность используемого языкового материала, в ней обязательно есть элемент неожиданности: услышав вопрос «Что должен сделать этот фант?», водящий немедленно на­чинает думать: «Чей же этот фант и что бы придумать ему для задания?» Поэтому для игры в определенных пределах характерна спонтанность речи. Речевое общение, вклю­чающее в себя не только собственно речь, но и жест, ми­мику и т. д., имеет здесь ярко выраженную целенаправлен­ность («Я говорю, чтобы выиграть») и носит обязательный характер.

Получается, что можно рассматривать игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому обще­нию с присущими ему признаками—эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздей­ствия. Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно – побудительного плана. Общение, как известно, немыслимо без мотива. Однако в учебных условиях не просто вызвать мотив к высказыванию.

Трудность заключается в следующей опосредованности: учитель должен

обрисовать ситуацию таким образом, чтобы возникла атмосфера общения,

которая, в свою очередь, вызывает у учащихся внутреннюю потребность в

выражении мыслей. В условиях иноязычного общения важно, однако, чтобы

учащиеся смогли выразить то, что им хочется сказать. Языковое обеспечение (словарный и грамматический материал, навыки в пользовании ими) часто заслоняют саму цель – общение и от учащихся и от учителей. На уроках преобладают высказывания, вызванные к жизни директивно: «Расскажи о своём друге», «Расскажи о своей семье», так как учителю хочется проверить, как учащиеся умеют комбинировать соответствующий языковой материал. Мотив же, которым руководствуются при этом учащиеся, лежит за пределами речи: им важно ответить учителю. Положение меняется, если учащиеся вовлечены в ролевую игру. Точно обозначенные «предлагаемые обстоятельства» создают общий побудительный фон, а конкретная роль, которую получает ученик, сужает его до субъективного мотива. Например, разыгрывается сцена в кружке шахматистов. Ученик – член этого кружка - приводит сюда своего друга. Руководитель кружка сообщает ребятам, что кружок уже полностью укомплектован. Тогда ученик рассказывает о своем друге, убеждая руководителя кружка, что тот достоин быть принятым в этот кружок. Сама ситуация диктует линию речевого поведения.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

- созданию психологической готовности детей к рече­вому общению;

-обеспечению естественной необходимости многократ­ного повторения ими языкового материала;

- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спон­танности речи вообще.

В соответствии со школьной системой обучения ино­странному языку считается возможным разделить игры на два типа.

Первый тип составляют грамматические, лексиче­ские, фонетические и орфографические игры, способствую­щие формированию речевых навыков.

Известно, что тренировка учащихся в употребле­нии грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворе­ния. Игры помогут сделать скучную работу более интерес­ной и увлекательной. За грамматическими следуют лек­сические игры, логически продолжающие «строить» фунда­мент речи. Фонетические игры предназначаются для корректировки произно­шения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способ­ствуют орфографические игры, основная цель которых — освоение правописания изученной лексики. Большинство игр могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления.

Второй тип - творческие игры. Цель этих игр — способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить само­стоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков — характерные качества речевого умения — мо­гут быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго типа тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки. Можно рекомендовать использовать их при повторении материала.

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого мате­риала, конкретных целей и условий урока и т. д. Так, скажем, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20—25 минут урока. В дальнейшем та же игра мо­жет проводиться в течение 3—5 минут и служить своеобраз­ным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового мате­риала.

Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Данные рекомендации, однако, весьма ус­ловны, ибо все зависит от конкретных условий работы учи­теля. Следует только помнить, что при всей привлекатель­ности и эффективности игр необходимо соблюдать чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Приемы введения лексики могут быть различны. Один из них — зрительная наглядность, которая включает в себя не только картинную или предметную наглядность (что особенно хорошо можно сделать при помощи презентаций) но и движение, жест, мимику и т. д. И, наконец, в отдель­ных случаях можно воспользоваться однократным пере­водом. В любом случае время, затраченное на объяснение незнакомого слова, обязательно окупится, ибо однажды введенная игра будет использоваться учителем много раз, а новая лексика, с которой познакомятся ребята в процес­се игры, станет активной.

Успех использования игр за­висит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса.

Игра способствует развитию по­знавательной активности учащихся в изучении языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, так как делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным.




4