СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сказки на английском языке для постановок на внеклассных мероприятиях

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Сказки на английском языке для постановок на внеклассных мероприятиях»

Сказки на английском языке The Musicians of Bremen

Персонажи:
Хозяин Осла (Master)
Осёл (Donkey)
Пёс (Dog)
Кот (Cat)
Петух (Rooster)
Разбойники (Robbers)
Реквизит: костюмы персонажей, кружки или миски и оружие у рахбойников.
Можно варьировать количество разбойников (а также добавить хозяйку осла) в зависимости от количества учеников. 

(Хозяин выводит на сцену Осла, обращается к зрителям.) 
Master: Look at my donkey. It was good and strong. It could carry heavy bags with flour. But now it is old. It can't work. (обращаясь к Ослу) Go away!
(Хозяин уходит. Осёл разводит руками) 
Donkey: What shall I do?... I'll find a new house. 
(Осёл марширует на месте, изображая, что идёт по дороге. К нему подходит Пёс) 
Donkey: What's the matter, Doggy?
Dog: I helped the hunter. I ran in the forest and in the field. But now I'm old. He wanted to kill me, and I ran away.
Donkey: Let's find a new house!
Dog: Good idea!
( Осёл и пёс идут по дороге. К ним подходит кот) 
Dog: What's the matter, Kitty? 
Donkey: Why are you sad?
Cat: I lived on the farm. I caught mice. But now I'm old. What shall I do?
Donkey: Let's find a new house!
Cat: Good idea!
( Осёл, пёс и кот идут по дороге. К ним подходит петух) 
Cat: What's the matter, Rooster?
Rooster: Cock-a-doodle-doo! My master wanted to eat me! What shall I do?
Cat: Let's find a new house!
Rooster: Cock-a-doodle-doo! Good idea!
( Все четверо идут по дороге) 
Rooster: It's dark!
Cat: I'm thirsty!
Dog: I'm hungry!
Donkey: I'm tired!
( Петух указывает в сторону) 
Rooster: Look! A light!
Donkey: It's a house!
Dog: There's meat!
Cat: There's milk! Let's go there!
(Персонажи отходят в сторону (подходят к "дому"), делают вид, что заглядывают в окна)
Donkey: I see the robbers. They are having supper!
(Появляются разбойники. Они делают вид, что едят и пьют. Разбойники поют песню (выберите наиболее подходящую из изученных). Животные начинают кричать не своими голосами)
Donkey: Meow!
Dog: Cock-a-doodle-doo!
Cat: Bow-wow-wow!
Rooster: Hee-haw! 
Разбойники напуганы)
Robber 1: Oh, It's a monster!
Robber 2: I'm frightened!
Robber 3: Let's run away!
(Разбойники убегают. Животные заходят в "дом".)
Donkey: What a good house!
Dog: Let's live here!
Cat: Good idea!
Rooster: Cock-a-doodle-doo!


The Turnip

Персонажи:
Дед (Grandpa)
Бабка (Granny)
Внучка (Granddaughter)
Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)
Репка (роль без слов)

Можно добавить перснонажей (других домашних животных) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам собаки и кошки.

Реквизит: костюмы персонажей, игрушечная лопата, лейка, можно использовать большое изображение репки, сделанное из ватмана и гимнастического обруча (жмите на картинки, чтобы прочитать описание).


(На сцену выходят дед и бабка.) 
Grandpa: I think I'll plant a turnip.
Granny: Good idea.
(Бабка передаёт деду лопату. Дед вскапывает землю и сажает семена, затем уходит.) 
(На сцену выходят дед и внучка. Дед несёт лейку.) 
Grandpa: Now it's time to water the turnip.
Granddaughter: I'll help you, grandpa.
Grandpa: Thank you.
(Дед передаёт лейку внучке, она "поливает" место посадки репки.) 
(Внучка уходит, на сцене появляется репка, она присаживается на корточки. Затем выходит дед.) 
Grandpa: Now the turnip is big. It's time to pull it out. (дед берётся за репку, пытается её вытянуть) One, two, three… Oh, the turnip is too big! (дед отпускает репку, вытирает пот со лба)I'll call the granny. …Granny! Come here! (появляется бабка)
Granny: Can I help you?
Grandpa: Yes, please! Let's pull the turnip out!
Granny: All right! (Дед берётся за репку, бабка за деда)
Both: One, two, three… 
Granny: Oh, the turnip is too big! I'll call the granddaughter. (бабка зовёт внучку)…Granddaughter! Come here! 
(появляется внучка)
Granddaughter: Can I help you?
Granny: Yes, please! Let's pull the turnip out!
Granddaughter: All right! 
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I'll call the dog. (внучка зовёт собаку) …Dog! Come here! 
(появляется собака)
Dog: Can I help you?
Granddaughter: Yes, please! Let's pull the turnip out!
Dog: All right! 
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Dog: Oh, the turnip is too big! I'll call the cat. (собака зовёт кошку)… Cat! Come here! 
(появляется кошка)
Cat: Can I help you?
Dog: Yes, please! Let's pull the turnip out!
Cat: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Cat: Oh, the turnip is too big! I'll call the mouse. … Mouse! Come here! 
(появляется мышка)
Mouse: Can I help you?
Cat: Yes, please! Let's pull the turnip out!
Mouse: All right! 
All: One, two, three! (репка "выдёргивается" - встаёт с корточек в полный рост. Все радуются)...Hurray! We have pulled the turnip out!


Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике) 
Girl: Hello! I'm Little Red Riding Hood. (выходит Мама) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит).
(
Девочка идёт по сцене, напевая, собирая цветы. Появляется волк.)
Wolf: Hello, little girl! What's your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)
(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)

Wolf: Knock-knock!
Granny: Who's there?
Wolf: (тоненьким голосом, вкрадчиво) It's me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.) 
(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)

Wolf: Oh, I'm still hungry. I'll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who's there?
Girl: It's me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I've got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза.) 
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!


The Little House

Персонажи:
Мышка (Mouse)
Лягушка (Frog)
Кролик (Rabbit)
Лиса (Fox)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)

Реквизит: домик (на ватмане, с большим окном, в которм видны все персонажи) или накрытый стол, изображающий интерьер домика, костюмы персонажей.
Сценарий также можно использовать для кукольного театра.

Эта сказка удобна тем, что можно убирать или добавлять перснонажей в зависимости от количества участников. Можно добавить других животных, например, белку, ежика или ящерицу.


(Мышка подходит к домику) 
Mouse: Oh! What a nice house! (стучит) …Knock-knock! …Who lives in the house?(заглядывает внутрь) … Nobody! I think I'll come in. 
(Мышка входит в домик, выглядывает в окно. Входит лягушка.)
Frog: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I'm a mouse. 
Frog: Hello, I'm a frog. May I live in your house?
Mouse: Yes. Come in, please.
(Мышка и лягушка выглядывают из окна. Появляется кролик.)
Rabbit: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I'm a mouse. 
Frog: Hello, I'm a frog. 
Rabbit: Hello. I'm a rabbit. May I live in your house?
Mouse, Frog: Yes. Come in, please.
(Мышка, лягушка и кролик в домике. Появляется лиса.)
Fox: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I'm a mouse. 
Frog: Hello, I'm a frog. 
Rabbit: Hello. I'm a rabbit.
Fox: Hello, I'm a fox. May I live in your house?
Mouse, Frog, Rabbit: Yes. Come in, please.
(Мышка, лягушка, кролик и лиса в домике. Появляется волк.)
Wolf: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I'm a mouse. 
Frog: Hello, I'm a frog.
Rabbit: Hello. I'm a rabbit.
Fox: Hello, I'm a fox. 
Wolf: Hello, I'm a wolf. May I live in your house?
Mouse, Frog, Rabbit, Fox: Yes. Come in, please.
(Мышка, лягушка, кролик, лиса и волк в домике. Появляется медведь.)
Bear: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I'm a mouse.
Frog: Hello, I'm a frog.
Rabbit: Hello. I'm a rabbit.
Fox: Hello, I'm a fox.
Wolf: Hello, I'm a wolf.
Bear: And I'm a big Bear. May I live in your house?
Mouse: Oh, no!
Frog: You are too big!
Rabbit, Fox, Wolf: You can't live in the house!
(Медведь "ломает" домик, животные с криками разбегаются.)
Animals: Help, Help!