Современные подходы в обучении русскому языку.
Современные подходы в обучении русскому языку.
Характеристика современных подходов в обучении русского языка. Подход – это общее направление нормы деятельности, которая выбирает педагог для решения поставленной задачи. Новые подходы в обучении: 1)системно-функциональный (этот подход определяет изучение каждой единицы языка в единственной форме значения и функции, особенности: а)язык изуч.в определ.системе (речь-предложение-слово-звук); 2)коммуникативно-деятельностный (он предполагает освоения учащихся коммуникальных умений в процессе активной деятельности и в общении с другими людьми); 3)компентентный (различают языковую компетенцию, т.е. владение языком, как совокупностью понятий норм, правил); 4)культурно-логический (он обеспечивает приобщение уч-ся национальной
Просмотр содержимого документа
«Современные подходы в обучении русскому языку.»
Современные подходы в обучении русскому языку.
Характеристика современных подходов в обучении русского языка. Подход – это общее направление нормы деятельности, которая выбирает педагог для решения поставленной задачи. Новые подходы в обучении: 1)системно-функциональный (этот подход определяет изучение каждой единицы языка в единственной форме значения и функции, особенности: а)язык изуч.в определ.системе (речь-предложение-слово-звук); 2)коммуникативно-деятельностный (он предполагает освоения учащихся коммуникальных умений в процессе активной деятельности и в общении с другими людьми); 3)компентентный (различают языковую компетенцию, т.е. владение языком, как совокупностью понятий норм, правил); 4)культурно-логический (он обеспечивает приобщение уч-ся национальной и общечеловеческой культуры на основе усвоения культурных норм).
Учебники нового поколения стали гораздо больше внимания уделять тексту в качестве дидактической единицы учебного материала. «Традиции работы с текстом при изучении родного языка были заложены ещё в XIX веке классиками методики преподавания русского языка: К.Д. Ушинским, Ф.И. Буслаевым и др. Так, Ф.И. Буслаев считал основой филологического образования внимание к текстам изящной словесности (т.е. художественной литературы)» [1]. В соответствии с идеями Ф.И. Буслаева на долгие десятилетия основным языковым материалом школьных учебников стали примеры из текстов художественной литературы. Из художественной классической литературы выбирались тексты для тренировочных упражнений, диктантов и изложений. Показательно, что Ф.И. Буслаев преследовал при этом не только дидактические цели, но и воспитательные, считая образцовые художественные тексты средством развития эстетического вкуса и нравственных чувств учащихся. И в современной школе текст - художественный, научный, публицистический и т.д. является средством не только обучения, но и воспитания.
В последней трети XX века в отечественной методике все громче стали говорить о том, что грамматико-правописная направленность в обучении русскому языку не только делает уроки скучными и мало эффективными, но и не обеспечивает усвоения языка как средства обучения, инструмента профессиональной деятельности.
«Текст как явление языковой и экстралингвистической действительности представляет собой сложный феномен, выполняющий самые разнообразные функции: это и средство коммуникации, и способ хранения и передачи информации, и отражение психической жизни индивида, и продукт определенной жизненной эпохи, и форма существования культуры, и отражение определенных социокультурных традиций» [2, с. 29-35]. Все это обуславливает многообразие подходов к его анализу и многочисленность определений текста.
Текст понимается как «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами логической, лексической, грамматической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [3].
По мнению Н.А. Мете, «связный текст - это не только (и не столько) иллюстрированный материал, но и важнейшее средство углубленного изучения закономерностей употребления соответствующих языковых явлений разных уровней речи. Он оказывается материалом, содержащим нужные методисту факты, и может выступать самостоятельной единицей обучения» [4].
Само слово «текст» было заимствовано в XVIII в. из немецкого языка, где textвосходит от лат. textus «словесное единство» - «ткань», производного texo - «тку».Основными признаками текста по И.Р. Гальперину являются: цельность (то есть связность и композиционная завершенность); модальность (отношение автора к сообщаемому, авторская оценка и самооценка); прагматическая установка; связность.