СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Линейка, посвященная Дню солидарности в борьбе с терроризмом "Память сильнее времени"

Категория: История

Нажмите, чтобы узнать подробности

Методическая разработка может быть использована при подготовке к мероприятию ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом

Просмотр содержимого документа
«Линейка, посвященная Дню солидарности в борьбе с терроризмом "Память сильнее времени"»

Сценарий линейки . «Память сильнее времени»

3 сентября 2025год 

Ведущий 1:  Сентябрь в гости постучался, 
День знаний наступил. 
Открыла школа детям двери, 
А террорист ее закрыл. 

Спортзал увешанный взрывчаткой, 
Обвалы крыши, взрывы, дым... 
И этот день пожаром  ярким 
Мы - люди в памяти храним. 
 

Ведущий 1: Торжественная линейка, посвященная памяти погибшим, детям и взрослым, во время террористического акта в городе Беслан республики Северная Осетия объявляется открытой.

Звучит Гимн России

Ведущий 2: Сегодня 3 сентября в России отмечается День солидарности в борьбе с терроризмом. Эта самая новая памятная дата в России, установленная федеральным законом «О днях воинской славы России» от 6 июля 2005 года.


Ведущий 1: Она связана с трагическими событиями в Беслане, когда боевики 1 сентября захватили одну из городских школ и удерживали до 3 сентября. В результате теракта в школе №1 погибли более трехсот человек, среди них 186 детей.


Ведущий 2: 

1 сентября 2004 года в школе №1 города Беслан в Северной Осетии должна была состояться торжественная линейка, посвященная началу учебного года. Дети в нарядной форме, с цветами, радостные родители и учителя – все были полны надежд и ожиданий от нового дня.

Ведущий 1: Но в мгновение ока праздник превратился в трагедию. На школьный двор ворвались вооруженные террористы и захватили в заложники более 1100 человек – детей, их родителей и учителей. Три долгих дня они провели в невыносимых условиях, без еды и воды, в страхе и неизвестности.

Ведущий 2: Что произошло, как могло получиться, что цветы первоклашек, принесенные учителям, валялись в лужах крови?


Ведущий 1: Кто-то подумал сначала, что на линейке стали стрелять салют, кто-то ругался, приняв происходящее то ли за шутку, то ли за учения по гражданской обороне.


Ведущий 2: А те, кто был в масках, «поясах шахидов» и с оружием, уже били стекла первого этажа, чтобы упрятать в школе более тысячи учеников, учителей и гостей праздника.   


Ведущий 1: В кабинете русского языка и литературы боевики устроили расстрельную комнату. Террористы ставили к стенке тех, кто плохо себя  вел – кричал или не слушал команд. Непослушных в первый же день оказалось сразу 20 человек. После того, как людей расстреливали, их выбрасывали в окно. 

 Ведущий 2: Детям  велели подняться на подоконники. Они стояли на подоконниках как щит, а из-за их спин стреляли куда попало.


Ведущий 1: В случае штурма боевики угрожали взорвать школу. Их, тем временем, просили только об одном – передать детям воду и еду. Продовольствие подвозили в коробках, но террористы не пропускали. Любому переговорщику угрожали расправой, в том числе и доктору Леониду Рошалю, которого сами же и позвали.


 Ведущий 2: 2 сентября террористы, переговорив с экс президентом Ингушетии Русланом Аушевым, отпустили 26 человек – женщин с грудными детьми. Наверное, это была первая и последняя хорошая новость с момента захвата школы.


Ведущий 1: Утро третьего сентября для террористов стало последним, как и для многих заложников. Все произошло внезапно.

Спасатели пошли в школу забирать тела убитых. В это время в спортзале что-то взорвалось. Когда дети убегали через дыру в стене от взрыва, террористы из школы стреляли им в спину.


Ведущий 2: К уцелевшим, уже не обращая никакого внимания на пули, навстречу бежали родственники и военные. Заложников вели, подхватывали на руки.


Ведущий 1: Почти все школьники были в нижнем белье – в школе была страшная жара. Несмотря на шок, первое, что просили дети, - пить. Потом на ходу ели бутерброды и печенье: голод оказывался сильнее шока.


Ведущий 2: Но в основном детей просто спасали. У одних были пулевые ранения, у других – просто слезала кожа от ожогов после взрыва. Что это был за взрыв, стало ясно позднее.

Ведущий 1: Террористы растянули бомбы по спортивному залу и прикрепили к стене на скотч. Когда скотч оторвался, раздались несколько взрывов, десятки заложников выбежали во внутренний двор школы, и бандиты открыли по ним шквальный огонь.

Ведущий 2: С этого взрыва и начался вынужденный штурм. Все были явно в замешательстве, в эпицентре боя рядом со спецназом оказались гражданские вооруженные люди и даже женщины. Бойцы спецназа, которые после взрывов пошли в бой, попытались закрыть собой заложников, оттесняя в безопасную зону. Тем временем боевики, прикрываясь заложниками, вели прицельный огонь.

Ведущий 1: Позывные «Рубин», «Агат» и еще десятки других в эфире теперь кричали об одном: «Скорую помощь сюда, срочно!»

 Местные жители руками расчищали коридоры из автомашин и автобусов для машин медиков. А потом даже устроили что-то подобное эстафете, чтобы быстрее носить раненых.


Ведущий 2: В этот момент бойцы «Вымпела» и «Альфы» ведут жестокий бой с террористами. Но первоочередной задачей для них было – спасение детей.

Бой длился примерно 13 часов. В освобождения заложников погибли 10 бойцов из подразделений «Альфа» и «Вымпел». Для такого рода частей это катастрофически много, ведь по данным на 2004 год: за 30 лет своего существования подразделение «Альфа» потеряла убитыми лишь 19 человек.


Ведущий 1: Позже, когда преследовали террористов на улицах Беслана, потерь почти не было. Видимо, этот сценарий как раз предусматривался.

 А в другой части города в это время стоял плач и причитания. Плакали женщины, когда узнавали своих родных среди убитых.

 Плакал офицер, у которого на руках умерла девочка. На следующий день он сказал: «Все это можно было бы назвать победой, если бы не знать, какой ценой». 

В результате террористического акта погибло 334 человека, 186 из которых – дети. Более 800 человек были ранены.

Ведущий 2: Во имя уходящих и ушедших,
Во имя всех, кто мог бы жизнь отдать,
Мы не забудем тех, чей шаг прервался,
Кого мы не смогли тогда спасти.


Ведущий 2: Во имя погибших в Беслане и всех жертв террористических актов объявляется минута молчания.

(Звучит метроном)


Ведущий 1:Трагедия в Беслане – это не только боль и скорбь. Это еще и страшный урок всему человечеству. Урок того, что зло не имеет границ, национальности и религии. Но она же показала и пример величайшего мужества: учителей, которые закрывали детей собой, бойцов спецназа, ценой своей жизни спасавших заложников, всех людей мира, которые тогда объединились в одном порыве – помочь.

Ведущий 2: Как мы можем пронести эту память сквозь годы? Мы можем быть добрее друг к другу. Мы можем ценить каждый мирный день, возможность учиться, спорить, дружить и мечтать.

Ведущий 1.В каждой стране есть обычай зажигать в честь погибших свечи. Жизнь, как свеча, пока человек жив, – горит жаждой жизни и дарит свет души людям. И как легко прервать горение свечи, так и жизнь человека может внезапно оборваться, оказавшись в руках убийцы.

 За 21 год боль не притупилась. С момента трагедии 1 сентября в Беслане не бывает. Учебный год начинается только с 5 сентября. Первые дни месяца – время скорби. Год за годом они все – живые и мёртвые - оказываются вместе. Живые, как часовые, встают у могил. Имена тех, кого не вернуть, звучат из динамиков. Эти имена перечисляют по алфавиту. Чтобы назвать всех, нужен час.

Песня «Зажгите свечи»


Учитель 1: Зажжём поминальные свечи,
  На миг все , друзья, замолчим.
  Их души с небес нас увидят,
  Мы память о них сохраним!

(стоит столик с тремя свечами)


Ведущий 1:Первую свечу мы зажигаем – в память о погибших детях Беслана, чьи жизни оборвались, не успев начаться.

Ведущий 2:Вторую свечу зажигаем – в память о учителях, которые до последней секунды оставались верны своему долгу и своим ученикам.

Ведущий 1: Третью свечу зажигаем – в память о всех бойцах, спасавших заложников, и о всех тех, кто не дожил до этого дня.

(Студенты по одному из каждой группы подходят и кладут цветы к столику со свечами под тихую музыку «Журавли» в современной аранжировке.)

Ведущий 2: Пусть этот ритуал станет нашим общим обещанием: помнить, чтить и делать все возможное, чтобы трагедия Беслана никогда не повторилась.

Ведущий 1:** Пусть наша линейка, наше мирное небо над головой и наш звонкий смех будут лучшей памятью тем, кто его лишился.

Ведущий 2:** Линейка, посвященная памяти жертв терроризма в Беслане, объявляется закрытой.

(Музыка звучит немного громче. Участники линейки расходятся под тихую, спокойную мелодию.)