СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Linkers - что это?

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Linkers - что это?»

Бывает непросто выразить свои мысли лаконично и связно, когда мы общаемся на иностранном языке. Дополнительная информация конкретизирует, уточняет основную информацию, раскрывает ее содержание на конкретных примерах. Каким образом можно разнообразить и украсить, например, диалог, внести в него «живое» общение? В этом нам помогают слова-связки (linkers). Их умелое применение в устной и письменной речи делает поток взаимосвязанных слов плавным, помогает сцеплять одну мысль или идею с другой.

Связки могут употребляться в начале и конце предложений, направляя читателей и раскрывая логику развития мысли. 

Цель применения linkers при изучении иностранного языка– сделать свою иностранную речь понятной, богатой на словарный запас.

В английской речи более сотни слов-связок, условно разделенных на группы. Приведем примеры:

Целеполагание (in order to do smth, so as to do smth — чтобы сделать что-то; so that — чтобы; to that/this end — с этой целью.

Время и последовательность (firstly, first of all — во-первых; first — для начала; to start with, to begin with — прежде всего;in the first place — в первую очередь;secondly — во-вторых;thirdly — в-третьих;then, next — затем;afterwards, after that — после этого;finally — наконец;lastly — в заключение;last but not the least — последнее, но не менее важное.) – описывает процесс или поэтапность событий, где важно выделить шаги действий.

Дополнение (moreover, furthermore — более того (используются в начале предложения);besides — кроме того;as well as — так же, как и;coupled with — наряду с;not only ... but also — не только ..., а также и;not to mention, to say nothing of — не говоря уже о (используется, чтобы подчеркнуть новый аргумент);on top of that, in addition to — сверх всего прочего, вдобавок ко всему;not only that, but — при этом) – используют для дополнения ранее озвученной информации новыми фактами.

Аргументация своей точки зрения ( in my opinion,in my view, to my mind, to my way of thinking — на мой взгляд, по моему мнению;personally, I believe that — лично я думаю, что;I feel strongly that — я глубоко убежден, что;I am inclined to believe that — я склонен полагать, что; it strikes me that, it seems to me that — мне кажется, что;as far as I am concerned — насколько мне известно; strongly believe – абсолютно убежден) – используют для высказывания собственного субъективного мнения и оригинальности мысли, но в вежливом тоне.

Ссылка на общепринятое мнение/третьих лиц ( it is widely believed that — многие считают, что / повсеместно считается, что;people often claim that — люди часто утверждают, что; some people argue that — некоторые люди приводят аргументы, что / утверждают, что;as a general rule, generally — как правило, обычно;on the whole, in general — в целом, в общем; people often think, it is usually believed) – часто факты преподносят как мнение большинства, что помогает соблюдать теплую атмосферу диалога и не накалять конфликт.

Пример и подтверждение (for example, namely) – используются в тех случаях, когда собеседники не уверены, что поняли друг друга верно, а соответственно, нужно переспросить или уточнить.

Игра на контрасте (however — однако;on the one hand — с одной стороны;on the other hand — с другой стороны;having said that — вместе с тем, при этом;then again, that said — впрочем, хотя;yet — тем не менее (если стоит в начале предложения);despite smth, in spite of smth, notwithstanding smth — несмотря на что-либо; nonetheless, nevertheless — несмотря на это, все равно. Сравнение likewise, similarly — равно как и, таким же образом, аналогично;whereas — тогда как; conversely — и наоборот, в свою очередь;by contrast, in comparison — напротив, зато, в противоположность; although, even though — хотя; unlike — в отличие от) – для предложений, где нужно показать либо контраст предметов/ситуаций, либо их сходство.

Причинно-следственная связь (consequently — следовательно; as a result — в результате этого;as a consequence — вследствие этого, как следствие;therefore — поэтому;for this reason — по этой причине, в силу вышесказанного; thus — так, таким образом; due to) - для концентрации собеседника на важности структуры и последствий, которые произошли.

Значимость слов ( clearly, obviously — определенно, очевидно, бесспорно; needless to say — само собой разумеется;significantly, importantly — что особенно важно ; certainly, indeed, in fact) – основная задача – обратить внимание собеседника на те фразы/информацию, которые вы несете. Акцентирование внимания на важности сказанного.

Альтернатива (alternatively, another possibility would be) – когда есть возможность спокойно рассмотреть несколько вариантов и выбрать наиболее подходящий.

Итоги (taking everything into account, all things considered — принимая все во внимание; as was previously stated — как уже отмечалось ранее;in conclusion — в заключение;to sum up — подводя итог;above all — главным образом, а главное; all in all — подводя итог изложенному выше, отметим; finally) – когда разговор стремится к логическому завершению, но не лишним будет напомнить его ключевые моменты и договоренности.

Надеемся, данная публикация поможет Вам более уверенно высказывать свое мнение, поддерживать точку зрения своего собеседника или выражать несогласие с ним.