СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Литературное кафе

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

посвящается творчеству немецких писателей, познакомиться с крылатыми выражениями писателей..которые обогатили  немецкий язык

Просмотр содержимого документа
«Литературное кафе»

Литературное кафе (посвящается творчеству немецких классиков).


„Über seinen Schatten springen
Kann dem Leichsten nicht gelingen,
Dichtern aber kann’s gelingen
über ihren Tod zu springen“

(Friedrich von Logan).


  1. Звучит музыка (одного из немецких композиторов). На фонд музыки ведущая произносит слова:
    Wunderschön. Das ist ein Musikwerk von ...
    Ja, Deutschland ist wirklich reich an den Meistern der Kunst, der Musik und auch der Literatur!
    Also. Wir sprechen heute in unserem literarischen Cafe über das Schaffen der großen deutschen Dichter J. W. Goethe, Fr. Schiller und H. Heine. Der erste Tisch (an jedem Tisch sitzen die Helfer der Wirtinnen) am links berichtet uns über das Schaffen des großen deutschen Dichter J. W. Goethe. “Nur ein einziges Talent brach ich der Meisterschaft nah: Deutsch zu schreiben“ – schrieb er über sich selbst. Unbedingt sein Talent Deutsch zu schreiben war ungeheuer.
    Nun, die erste liebenswürdige Wirtin unseres Cafes hat das Wort.
    Die 1. Wirtin:

  2. „Gnädige Gäste, Damen und Herren! Wir sprechen heute über J. V. Goethe. Der große Dichter wurde am 29. August 1749 in Frankfurt am Main geboren. Sein Vater war Jurist und Kaiserlicher Rat, der um 20 Jahre jungere Mutter – Tochter des Bürgermeisters von Frankfurt heiratete. Goethe erhielt eine gründliche Bildung im Elternhaus. Dann studierte er an der Leipziger Universität. 1768 war Goethe infolge einer schweren Krankheit gezwungen, seine Studien zu unterbrechen und ins Elternhaus zurückzukehren. In dieser Zeit lies er viele Bücher der Gelehrten des 16. – 17. Jahrhunderts.
    Die Frage eines Besuchers:
    Können Sie, bitte, sagen- wo und wann hat Goethe sein Studium beendet?
    die 1. Wirtin:
    Natürlich! Im Frühjahr 1770 ging Goethe nach Straßburg, um dort sein Studium zum Abschluß zu bringen. In dieser Zeit schrieb er das „Heidenröslein“. Goethe widmete dieses Gedicht der Frau, die er liebte, sie hieß Friderike Brion. Damals war er 22 Jahre alt. Hört bitte dieses Gedicht zu! Ich gebe das Wort meinen Helfern!


Heidenröslein

J. W. Goethe

S`h ein Knab’ ein Röslein stehn,

Röslein auf der Heiden,

war so jung und morgenschön,

lief er schnell, es nah’ zu sehn

sah’s mit vielen Freuden.

Röslein, Röslein, Röslein rot

Röslein, auf der Heiden.

Knabe sprach: „Ich breche dich,

Röslein auf der Heiden?

Röslein sprach: „Ich steche dich,

daß du ewig denkst an mich,

und ich will’s nicht leiden“.

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.



Und der wilde Knabe brach

s Röslein auf der Heiden;

Röslein wehrte sich und stach,

half ihm doch kein Weh und Ach,

mußt es eben leiden,

Röslein, Röslein, Röslein rot,

Röslein auf der Heiden.





Дикая роза

Мальчик розу увидал,

Розу в чистом поле,

К ней он близко подбежал,

Аромат её впивал,

Любовался вволю.

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!


«Роза, я сломлю тебя

Роза в чистом поле!»

«Мальчик, уколю тебя

Чтобы помнил ты меня!

Не стерплю я боли».

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!

Он сорвал, забывши страх

Розу в чистом поле.

Кровь алела на шипах,

Но она – увы и ах! –

Не спаслась от боли.

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!

(Перевод – Д. Усова)

Der Besucher:

Ich interessiere mich für die Gedichte über die Natur. J. W. Goethe schrieb auch über die Natur, nicht wahr?

die 1. Wirtin:

Ja, das stimmt, der Dichter liebte sehr die Natur. Dr machte oft Wanderungen in die Berge, in den Wald...In vielen Gedichten besingte Goethe die Schönheit der Natur. Ich schlage vor, einige Gedichte zu zu hören. (die Helfer sagen die Gedichte auf).


Meeresstille.

Tiefe Stille herrscht im Wasser,

ohne Regung ruht das Meer,

und bekümmert sieht der Schiffer

glatte Fläche ringsumher.

Keine Luft von keiner Seite!

Todesstille fürchterlich!

In der ungeheuren Weite

reget keine Welle sich.


***


Gefunden.


Ich ging im Walde

so für mich hin,

und nichts zu suchen,

das war mein Sinn

Im Schatten sah ich

ein Blümchen stehn,

wie Sterne leuchtend,

wie Äuglein schön.


Ich wollt` es brechen,

da sagt es fein:

„Soll ich zum Welken

gebrochen sein?“

Ich grub`s mit allen

Den Würzlein aus;

zum Garten trug ich`s

am hübschen Haus.


Und pflanzt`es wieder

am stillen Ort;

nun zweigt es immer

und blüht so fort.



Einmal wanderte Goethe durch die Berge. Überall war Ruhe. Die ruhende Natur machte auf den jungen Dichter einen großen Eindruck und dr schrieb.


Über allen Gipfeln

ist Ruh`,

in allen Wipfeln

spürest du

Kaum einen Hauch,

die Vöglein schweigen im Walde.

Warte nur, balde,

Ruhest du auch.


Горные вершины

спят во тьме ночной;

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы…

Подожди немного,

Отдохнешь и ты.

(Перевод – М. Ю. Лермонтова)


Dieses Gedicht übersetzten berühmte russische Dichter M. Lermontow, J.Annensky, W. Brjussow.

Viele Gedichte von Goethe wurden komponiert. Hören wir das Lied „Erlkönig“ an.


Der Besucher:

Das Lied irt schön. Sagen Sie, bitte, wer die Musik zu diesem Gedicht geschrieben hat?

Die 1. Wirtin:

Die Musik zu diesem Gedicht schrieb der große österreichische Komponist Fr. Schubert. Er komponierte auch das Gedicht „Heidenröslein“.

Die Werke von Goethe sind weltbekannt. Man übersetzte sie in viele Sprachen.

Der große Dichter starb im Alter von 83 Jahren.


Der Ansager:

Also, Franz Schubert hat 600 Gedichte von H. Heine vertont!

Die zweite Wirtin unseres Cafes macht uns mit dem großen deuschen Dichter H.Heine bekannt. „Aus meinen größten Schmerzen mach ich die kleinen Lieder“, schrieb H.Heine. Ich gebe das Wort der Wirtin des zweiten Tisches.


Die 2. Wirtin:

Eine besondere Rolle in der deutschen Literatur spielte der große Dichter H.Heine. Er wurde im Jahre 1797 in Düsseldorf am Rhein geboren. Nach dem Wunsch seiner Eltern sollte Heine Kaufmann werden, als er 18 Jahre alt war, schickte ihn sein Vater nach Hamburg. Hier verliebte er sich in seine Kusine Therese, aber sie sollte einen reichen Bankier heiraten.


Der Besucher:

Und ich weiß, das er ein Gedicht seiner Kusine gewidmet hat. Wie heißt dieses Gedicht?

Die 2. Wirtin:

Heine drückte seine Gefühle im Gedicht „Ich grolle nicht...“ aus. Hören Sie, bitte, dieses Gedicht! (mein Helfer sagt das Gedicht auf)



Ich grolle nicht, und wen das Herz auch bricht,

Ewig verlorenes Lieb! Ich grolle nicht.

Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,

Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.


Das weiss ich längst. Ich sah dich ja im Traum,

Und sah die Nacht in deines Herzens Raum,

Und sah die Schlang, die dir am Herzen frisst,

Ich sah, mein Lieb, wie du elend bist.


H.Heine war Dichter von Natur. Er schrieb viele Gedichte. Im Jahre 1821 erschien sein „Buch der Lieder“, das die Heimat, die Natur und die Liebe besang. Z. B. Seine Gedichte „Leise zieht durch mein Gemüt“, „Ein Fichtenbaum.“ Hören Sie, bitte, diese Gedichte an!


Leise zieht durch mein Gemüt.

Heinrich Heine.


Leise zieht durch mein Gemüt.

Liebliches Geläute,

klinge, kleines Frühlingslied,

kling hinaus ins Weite!


Kling hinaus bis an das Haus,

wo die Blumen sprießen,

wenn du eine Rose schaust

sag, ich laß sie grüßen.


***

Ein Fichtenbaum.

.

Ein Fichtenbaum steht einsam

im Norden auf kahler Höh,

Ihn schläfert; mit weißer Decke

Umhüllen ihn Eis und Schnee.


Er träumt von einer Palme,

Die, fern im Morgenland,

Einsam und schweigend trauert

Auf brennender Felsenwand.


Dieses Gedicht wurde von Lermontow übersetzt.

Heines Gedicht „Lorelei“ gehört zu den besten Werken der deutschen Lyrik. Die Sprache des Gedichtes ist melodisch. Friedrich Silcher komponierte es.Als Lied ist das Werk im deutschen Volk sehr populär. Hören wir dieses Lied an!

Der Besucher:

H.Heine wurde in seiner Heimat verfolgt und sollte emmigrieren. Warum?

Die 2. Wirtin:

Viele Heines Werke waren eine scharfe Satire auf das damalige Deutschland. Sie wurden in Deutschland verboten. Im Jahre 1831 verließ Heine seine Heimat und fuhr nach Paris. 1843 war Heine wieder nach Deutschland gereist. Diese Reise durch das winterliche Deutschland war ein Erlebnis, das für sehne bedeutendste politische Dichtung „Deutschland. Ein Wintermärchen“ als Thema diente. Wärend der Arbeit am „Wintermärchen“ befreundete sich Heine mit dem jungen Karl Marx. Unter seinem Einfluß schrieb Heine viele Gedichte, die zum Kampf im sozialen Gerechtigkeit für alle der Menschen aufriefen. In Paris lebte Heine bis zu seinem Tode.


Der Besucher:

Ich fide diese Erzählung sehr informativ und interessant. Und sein Gedicht „Wenn ich an deinem Hause..“ oder das „Heimkehr“. Wem hat er dieses Gedicht gewidmet?


Die 2. Wirtin:

Erschrieb das Gedicht über seine Bedeutung als Dichter. Er spielt in diesem Gedicht auf die politische Situation in Deutschland an. Hören Sie, bitte, dieses Gedicht an!


Wenn ich an deinem Hause.

H. Heine.

Wenn ich an deinem Hause

Des Morgens vorübergeh,

so freut`s mich, du liebe Kleine,

wenn ich dich am Fenster seh.


Mit deinen schwarzbraunen Augen

siehst du mich forschend an:

Wer bist du, und was fehlt dir,

du fremder, kranker Mann?


„Ich bin ein deutscher Dichter.

Bekannt im deutschen Land;

nennt man die besten Namen,

so wird auch der meine genannt.“


Und was mir fehlt, du Kleine,

fehlt manchen im deutschen Land;

nennt man die schlimmsten Schmerzen,

so wird auch der meine genannt.“


Когда твоим переулком

Пройти случается мне,

Я радуюсь, дорогая,

Тебя увидев в окне.


За мной ты большими глазами,

С немым удивленьем следишь;

«Что нужно тебе, незнакомец,

кто ты, о чем ты грустишь?»


Дитя, я поэт немецкий,

Известный всей стране,

И высшая слава, быть может,

Досталась на долю и мне.


А нужно, дитя, мне того же,

Что многим в нашей стране.

Быть может, злейшая мука,

Досталась на долю и мне.

(Перевод – В. Левик)

Der Angsager:

Eine enge Freundschaft verband J. W. Goethe mit anderem grössten deutschen Dichter Fr. Schiller.

Wer ist der Autor des Drames „Kabale und Liebe“, „Die Jungfrau von Orleans“? Ich höre den Namen Schiller. Ja, Fr. Schiller ist der nächste berühmte deutsche Klassiker. „Willst du die anderen verstehen, blick in dein eigenes Herz“, schrieb der Dichter. Also, die dritte Wirtin unseres Cafes erzählt uns über Fr. Schiller.

Die 3. Wirtin:

Fr. Schiller war zehn Jahre junger als Goethe. Er wurde am 10. November 1759 in Mahrbach, einem kleinen Städtchen im Herzogtum Würtemberg geboren. Er war ein begabter Junge und studierte in Militärrchule. In dieser Schule lernte junger Schiller den Despotismus hassen. Schiller schrieb viele Gedichte, Balladen (weltbekannt ist „Der Handschuh“), Dramen („Die Räuber“, „Kabale und Liebe“, „Wilhelm Tell“, „Die Jungfrau von Orleans“). Seine Werke widmete Schiller dem Menschen, dem Glück, der Liebe. Hören wir seine Gedichte. Meine Helfer sagen die Gedichte auf.


Die Hoffnung.

Fr. Schiller.

Es reden und träumen die Menschen viel

Von bessern künftigen Tagen.

Nach einem glücklichen, goldenen Ziel

sieht man sie rennen und jagen.

Die Welt wird alt und wird wieder jung,

doch der Mensch hofft immer Verbesserung.


Das Mädchen aus der Fremde.

Fr. Schiller

In einem Teil bei armen Hirten

Erschien mit jedem jungen Jahr,

so bald die ersten Lerchen schwirrten,

ein Mädchen schön und wunderbar.


Sie war nicht in dem Tal geboren,

man wusste nicht, woher sie kam,

und schnell war ihre Spur verloren,

Sobald das Mädchen Abschied nahm.


Sie brachte Blumen mit und Früchte

Gereift auch einer anderen Flur,

in einem anderen Sonnelichte,

In einer glucklichern Natur.


Und teile jedem eine Gabe,

Dem Früchte, jenem Blumen aus;

Der Jungling und der Greis am Stabe,

Und jeder Ging beschenkt nach Haus.


Willkommen waren alle Gäste

Doch nähte sich ein liebend Paar,

Dem reichte Sie der Gaben beste,

Der Blumen alleschönste da.


Fridrich Schiller starb nach langer Krankheit im Jahre 1805.

Der Ansager:

Und jetzt möchte ich Sie mit den Aphorismen aus den Werken von Goethe, Schiller und Heine bekanntmachen. Sag mir bitte was bedeutet das Wort „Aphorismen“? (это крылатое выражение. По числу крылатых слов, обогативших немецкий язык, произведения Гете и Шиллера занимают первое место. Значительное количество крылатых выражений дали произведения Гейне и Лессинга. Оащее число крылатых выражений из произведения Шиллера составляют около 1210 выражений. Исключительно популярно его произведение «Песня о колоколе»)

Например:

  1. Arbeit ist des Bürgers Zierde – человека красит труд (Шиллер «Песня о колоколе»)

  2. Gefährlich ist’s den Leu zu wecken – не будите льва: с ним шутки плохи (Шиллер «Песня о колоколе»)

  3. Verweile, doch! du bist so schön! – остановись, мгновенье, ты прекрасно! (Гете «Фауст»)

  4. Ich weiss nicht, was soll es bedeiten! – (Гейне «Лорелей»)

(Крылатые слова написаны ма доске).


Jetzt haben wir einen kleinen literarischen Wettbewerb. Ich sage russisch die Auszüge aus den Gedichten, erraten Sie, aus welchem Gedicht ist das,

  1. «Горные вершины
    спят во тьме ночной;
    тихие долины
    полны свежей мглой;»

  2. «У рыцарей и дам при дерзости такой,
    от страха сердце помутилось.
    А витязь молодой,
    как будто ничего с ним не случилось,
    спокойно всходит на балкон»

  3. «Я не ропщу – пусть сердце и в огне;
    навек погибшая, роптать – не мне!
    Как ни сияй в алмазах для очей,
    А ни луча во мгле дтши твоей!»


Also, vielen Dank! Unsere Gastgeberinnen waren wunderschön. Ihre Berichte waren interessant und spannend. Unsere Kentnisse über den Dichtern sind nicht schlecht. Danke für tüchtige Arbeit! Unser Cafe ist geschlossen. Alles Gute!
















Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!