Просмотр содержимого документа
«Мастер-класс "В царстве фразеологизмов"»
Муниципальный этап областного конкурса «Учитель года Дона - 2024» Конкурсное задание «Мастер -класс»
ХОХЛОВА
ОКСАНА
АЛЕКСАНДРОВНА
УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
СТАЖ РАБОТЫ - 2 ГОДА
О какой языковой единице идет речь?
- «Они украшают нашу речь, делают ее более выразительной, образной».
- «Чтобы их употреблять, нужно знать их значение, иначе предложение потеряет смысл».
- «Они равны по значению одному слову и воспроизводятся в речи в готовом виде».
- «А-а, это которые мы в шестом классе изучали, там картинки были такие прикольные».
- . «Некоторые возникли в нашем языке, другие пришли из Библии, мифологии, художественных произведений».
- «Да это же устойчивые выражения».
- Это слово начинается на «ф», а заканчивается на «м».
Фразеологический оборот – воспроизводимая единица языка, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре
Н.М. Шанский, доктор филологических наук, профессор
Фразеологизм – это устойчивое неделимое сочетание слов , которое можно заменить синонимом, одним словом.
Фразеологизмы – это средства
выразительности языка , они
делают нашу речь эмоциональной ,
выразительной и яркой.
"Фразеологический зверинец"
- 1. «… (кто?) на ухо наступил»
- 2. «писать как … (кто?) лапой»
- 3. « как с … (кого?) вода»
- 4 . «… (кто?) отпущения»
- 5. «белая … (кто?)»
- 6 . «делать из мухи … (кого?)»
Работа в группах
«Писатели». Написать мини- сочинение на тему «Рыбалка», используя фразеологизмы:
- -на седьмом небе от счастья;
- -не разлей вода;
- - клевал носом;
- - видимо-невидимо
- - ни в сказке сказать, ни пером описать
-
«Художники». Создать иллюстрированный словарь тех фразеологизмов, которые написаны.
«Актёры ». Используя приём «Пантомима», попробуете изобразить жестами на выбор 3 фразеологизма, которые находятся в ваших конвертах, а мы постараемся их отгадать.
Угадай фразеологизм.
Как фанера над Парижем.
Когда рак на горе свистнет.
Толочь воду в ступе.
Пироги с котятами.
Как об стенку горохом.
Кашу маслом не испортишь.
Подобрать к данным фразеологизмам русский эквивалент
- 1. Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо.
- А как говорят русские?
- 2. Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане – когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами.
- А что говорим мы?
- 3. Англичане говорят, о таком человеке, что он занят как пчела, французы – он стреляет из четырёх ружей, испанцы – что он печёнки выплёвывает.
- А как говорят по-русски?
Музыкальный диктант
Мелодия №1
Мелодия №2
Мелодия №3
Мелодия №4
В поте лица
Оцени свою работу
Не покладая рук
Тяп да ляп
Рука об руку
Засучив рукава
Через пень колоду
бил баклуши
Ни шатко ни валко
Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И хоть мы немного устали, но не вышли из себя, а взяли себя в руки и продолжили работу.
Молодцы!
СПАСИБО
ЗА СОТРУДНИЧЕСТВО!