СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Материалы для защиты индивидуального проекта 7 класс (Проект+Презентация)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Представленный материал можно использовать как образец при подготовке индивидуального проекта в 7 классе (Региональный мониторинг) 

Просмотр содержимого документа
«Проект»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Октябрьская средняя общеобразовательная школа»

Красноармейского района Челябинской области















Информационно-познавательный проект

по английскому языку



«Надписи на одежде на иностранном языке –

дань моде или передача смыслов»










Работу выполнила

ученица 7 класса

Меньшикова Дарья


Наставник учитель

английского языка

Яковлева Татьяна Вениаминовна











п. Октябрьский

2018 г.



Содержание

Введение 3

Глава 1. Теоретическая часть 4

1.1. История надписей на иностранном языке 4

1.2. Классификации/категории надписей 5

1.3. Важность понимания значения иностранных слов на нашей одежде 7

Глава 2. Практическая часть 8

2.1. Методы проведения исследования 8

2.2. Результаты проведенных исследований 8

2.3. Выводы. Анализ  проведённой исследовательской работы. 10

2.4. Разработка и создание своей надписи 11

Заключение 12

Список литературы 14





Введение.


«Встречают по одежке …» Одежда может рассказать многое о человеке. В настоящее время незаменимым атрибутом молодежного гардероба является одежда с украшениями в виде надписей. Она иногда выражает наше состояние души, при этом определенным образом влияет на отношение к нам окружающих. Когда мы видим человека, то невольно оцениваем, насколько одежда соответствует его возрасту, социальному статусу, моде.

Однако учитывают ли владельцы вещей значение надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном языке? Мое исследование направлено на поиск ответа на этот вопрос.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, а особенно подростка. Но далеко не все знают о значении надписи на своей одежде. А ведь иногда надпись может нести и оскорбительный смысл. Поэтому чрезвычайно важно знать значение надписи на одежде, которую мы носим.

Объектом изучения являются надписи на английском языке на одежде учащихся школы.

Предметом исследования работы является та информация, которую несут надписи на одежде.

Проблема - многие подростки не знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на английском языке на их одежде.

Цель работы – установить зависимость значения надписей на одежде от уровня владения иностранным языком.

Для достижения цели будут решены следующие задачи:

  1. Познакомиться с историей возникновения надписей на одежде.

  2. Провести исследование наличия одежды с надписями на иностранном языке в разных возрастных категориях.

  3. Разработать и создать свою надпись на одежде.

 



Глава 1. Теоретическая часть
    1. История надписей на иностранном языке

Надписи на одежде существовали ещё много веков назад. Самые ранние знакомы нам из истории Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельцев, или находим имена на ювелирных украшениях. На множестве итальянских и немецких портретах конца 15 и 16 веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена этих владельцев.

Сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом в надписи стали указывать имя дизайнера, или фирму, которой она принадлежит, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл.

Чаще всего надписи на иностранном языке мы можем встретить на таком современном виде одежды, как футболка. История появления футболок начинается в 1941-м году в Америке. Именно тогда произошла атака со стороны Японии на Перл Харбор. Тогда Америке и пришлось сформировать новую многочисленную армию, которую требовалось одеть и обуть. Вот тогда-то и была выбрана футболка в качестве наиболее лёгкой и удобной рубахи, которую можно было носить.

Футболка похожа на букву «Т», в связи с чем, её так и прозвали T-shirt, что в дословном переводе с английского, означает «Т-образная рубашка». Затем такая Т-образная рубашка приходит в СССР, и получает, уже привычное для нас с вами название, «Футболка».

Каким же образом футболкам удалось так надолго и прочно войти в нашу жизнь и стать элементом гардероба каждого человека? И тут не обошлось без телевидения. В 1951-м году в свет выходит кинофильм под названием «Трамвай «Желание». Главным героем фильма выступает красивый Марлон Брандо.

В фильме его герой носит футболку, которая смотрится на нём так эффектно, что уже тогда можно было предсказать, что футболка — это новая модная тенденция, которой будет следовать практически каждый.

Ну а в 1955-м году выходит фильм «Бунтарь без причины» с Джеймсом Дином в главной роли, благодаря которому футболки пошли в массы и стали любимой одеждой миллионов людей. А уже через 5 лет на футболки стали наносить различные надписи и изображения. Такую моду пропагандировали хиппи. На их футболках были нанесены самые разные надписи, лозунги и манифесты, начиная от обычных знаков пацифизма и заканчивая длинными манифестами против правительственных структур и войн.

    1. Классификации/категории надписей.

Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. Англоязычные надписи можно условно разделить на следующие смысловые группы:

1.Название бренда.

Среди молодежи популярны такая символика спортивной одежды, как «Nike», «Adidas», «Reebok» и так далее. Одежда с надписями брендов популярны также потому, что по ним окружающие могут судить о материальном достатке человека.

2. Шуточные слова или выражения.

Люди с юмором останавливают свой выбор на забавных фразах, например: «I've shopped all my life and still have nothing to wear» («Я хожу по магазинам всю свою жизнь, но мне до сих пор нечего носить»), «Space for free advertisement» («Место для бесплатной рекламы»). Такой человек кажется нам позитивным и общительным, мы интуитивно тянемся к людям с юмором. В данном случае надпись на одежде - это способ поднять настроение себе и окружающим.

3.Названия музыкальных групп, названия спортивных команд.

Часто можно встретить одежду с такими надписями: «Metallica», «LinkinPark», «Green Day», «Punk you», «Madonna for you», «punk not dead», «All you need is rock-n-roll», «Manchester United».Увидев человека с такой надписью на одежде, сразу можно сделать вывод о том, что он фанат той или иной группы, или болельщик, то есть мы получаем часть информации о нем, о его вкусах и предпочтениях. Это один из самых лёгких способов встретить единомышленников, или, наоборот, людей, имеющих противоположные взгляды.

  1. Любовь, романтические отношения, дружба:

«Call me!» («Позвони мне!»), «I love you» («Я люблю тебя»), «Listen to your heart» («Слушай свое сердце»).

  1. Названия городов, стран.

«Sochi», «Russia».

6. Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации.

«Sunday» (Воскресенье), «Space» (Космос), «Summer time» (Летнее время), «Butterfly» (Бабочка).

7. Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии.

Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» («Остановите загрязнение»), «Save the Earth!» («Спасите землю!»), «Stop and think» («Остановись и подумай»).

8. Характеристика человека.

Например: «Forever Young» («Вечно молодой»), «Legendary» (Легендарный), «People like people, but I am the Queen»(Люди как люди, а я королева). Именно поэтому так важно знать, как переводится собственная надпись, чтобы не оказаться в нелепом положении.

9. Любимые герои.

Mickey Mouse” ,“The Simpsons”, “Spiderman”.

10.Негативные, оскорбительные, нецензурные слова и выражения.

Это ещё одно из доказательств того, что надпись на одежде - это способ выражения своего мнения и отношения к окружающим, в данном случае – отрицательного. Возможность, не произнося вслух слова, выразить своё недовольство, презрение, неудовлетворённость. Например: «Devilish girls», «Don’t copy me!», «Minimum of the contact with surrounding» "Kill barbie». Очень часто, к сожалению, встречаются нецензурные надписи, но стиль и формат данной работы не позволяет привести подобные примеры.

11. Цитаты.

В основном, это строки из популярных песен: «Diamonds are best GirlsFriends»

( Лучшие друзья девушек – это бриллианты), «All you need is rock-n-roll» (Все, что тебе нужно – это рок энд ролл).

12. Вызов обществу:

«Boxing match between you and me» (Матч по боксу между тобой и мной), «Catch me if you can» (Поймай меня, если сможешь).

13.Надписи с ошибками или бессмысленные.

I can to fly”, “Follou your dreams”.

Как видно из приведенной классификации, смысловая нагрузка надписей на одежде разнообразна.

Безусловно, являясь продуктом общества, надписи на одежде очень динамичны, то есть находятся в состоянии постоянного изменения. Зачастую они отражают какие-то сиюминутные проблемы, которые через некоторое время теряют свою актуальность, им на смену приходят новые веяния в обществе, что тут же находит своё отражение в надписях на одежде.



    1. Важность понимания значения иностранных слов на нашей одежде

 К надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды. Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя?

Однажды по этому поводу разгорелся целый международный скандал, затронувший Германию и Китай. За последние пару лет зафиксировано почти два десятка случаев, когда за надписи на майках, выполненные на иностранном языке, но с "шутками" по поводу бомб, носителей такой одежды секьюрити не пропускали на рейс в самолет.

Особой популярностью в Европе и Америке среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. В России «тематические» футболки менее популярны.

Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский) язык, поэтому казусы с надписями на одежде встречаются постоянно. В основном, молодежь выбирает футболки с такими слоганами, смысл которых могут понять только посвященные, те, кто действительно хорошо знает английский.

К надписям на одежде следует относиться настороженно.  Перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

 



Глава 2. Практическая часть

2.1. Методы проведения исследования

Главной целью нашего исследования было выявление уровня понимания учащимися нашей школы значения англоязычных надписей на их одежде. А также было проведено анкетирование среди взрослых, на предмет наличия одежды в их гардеробе с надписями на иностранном языке.

Наше исследование проводилось в несколько этапов.

1. Исследование англоязычных надписей на одежде учащихся МОУ «Октябрьская СОШ» (фотографируем наиболее интересные, опрашиваем учащихся на предмет понимания значения англоязычного текста на их одежде). (Приложение №3)

2. Проведение анкетирования среди учащихся 4, 7 классов МОУ «Октябрьская СОШ» (Приложение №1)

1)2)3) Класс, возраст и пол опрашиваемого;

4) Носите ли вы одежду с надписями на английском языке;

5) Понимаете ли вы, что написано;

6) Если понимаете, то замечаете ли вы ошибки в надписях;

7) Почему ты носишь одежду с надписями на английском языке?

  1. Выбираю одежду, не задумываясь о значении надписи на ней.

  2. Предпочитаю одежду с английскими надписями только потому, что это модно

  3. Выбираю одежду с надписями на иностранном языке, для того чтобы их смысл был понятен не всем

  4. Специально подбираю одежду с надписями, смысл которых понимаю.

3. Проведение анкетирования среди взрослых (Приложение №2)

  1. Когда вы покупаете одежду, вас привлекают надписи на ней?

  2. Носите ли вы одежду с надписями на английском языке?

  3. Если носите одежду с иностранными надписями, знаете ли вы перевод?

  4. Вы замечаете грамматические или лексические ошибки в иностранных надписях на одежде?

2.2. Результаты проведенных исследований

№ п/п

Надпись в оригинале

Перевод

Возраст носителя

Знает ли носитель о смысле или нет?

1

SPORT BASKETBALL

Спорт Баскетбол

10

+

2

Princess Rose

Принцесса Роза

9

+

3

"Keep smiling, because life is a beautiful thing and there's so much to smile about." - Marilyn Monroe

«Продолжайте улыбаться, потому что жизнь - прекрасная вещь, и о ней так много нужно улыбаться». - Мэрилин Монро

9

-

4

DANCE & LOVE

ТАНЕЦ И ЛЮБОВЬ

10

+

5

I'm a limited edition

Я ограниченный выпуск

10

-

6

DKNY Donna Karan New York

DKNY Донна Каран Нью-Йорк

9

-

7

Adidas

Адидас

10

+

8

All your dreams can came true

Все ваши мечты могут сбыться

10

-

9

polar expeditions winter camp training

зимние лагеря полярных экспедиций

10

-

10

fashion wear sport

Модная одежда спорт

9

-

Многие надписи на одежде никак не переводятся, так как это набор иностранных слов.

Результаты анкетирования. 4 класс.

Всего в исследовании приняли участие 20 человек, из них 6 девочек и 14 мальчиков. Результаты анкетирования представлены в таблице.

№ вопроса

Количество человек

% от общего количества

Да

Нет

Да

Нет

№ 4

20

0

100

0

№ 5

14

6

70

30

№ 6

4

16

20

80

№ 7 А

7

35

Б

5

25

В

2

10

Г

6

30

Результаты анкетирования. 7 класс.

Всего в исследовании приняли участие 15 человек, из них 7 девочек и 8 мальчиков. Результаты анкетирования представлены в таблице.

№ вопроса

Количество человек

% от общего количества

Да

Нет

Иногда

Да

Нет

Иногда

№ 4

12

1

2

80

6,7

13,3

5

7

0

8

46,7

0

53,3

6

6

8

1

40

53,3

6,7

7 А

5

33,3

Б

4

26,7

В

4

26,7

Г

2

13,3

Результаты анкетирования (взрослые)

Всего в исследовании приняли участие 11 человек. Результаты анкетирования представлены в таблице.

№ вопроса

Количество человек

% от общего количества

Да

Нет

Очень редко

Да

Нет

Очень редко

№ 1

1

10

0

9

91

0

№ 2

5

2

4

45

18

36

№ 3

5

6

0

45

55

0

№ 4

5

6

0

45

55

0


2.3. Выводы. Анализ  проведённой исследовательской работы.

По данным нашего исследования большинство учащихся нашей школы в своем гардеробе имеют хотя бы один предмет одежды, который содержит надпись на английском языке. В процессе фото отбора надписей мы выяснили, что надписи на одежде учеников школы разнообразны: различные высказывания на английском языке, названия городов, известных брендов, героев мультфильмов.

Кроме того, мы попытались установить зависимость наличия одежды с надписями от возраста. Большинство учащихся в возрасте 9-10 выбирают одежду с односложными надписями (названия городов, стран, имена героев фильмов или мультфильмов, названия брендов), при этом некоторые участники опроса 9-10 лет не знают перевода надписей на своей одежде и не обращают внимания на наличие грамматических и орфографических ошибок. Учащиеся в возрасте 12-14 лет предпочитают одежду с более разнообразными надписями на английском языке (шуточные слова и выражения, слова и выражения, имеющие отношение к дружбе, романтическим отношениям, названия брендов, нейтральные надписи, надписи-призывы, характеристики человека, надписи вызывающего характера). Респонденты в возрасте от 12 до 14 лет владеют смыслом информации, которую они на себе носят, хотя не во всех случаях. Также данная группа учащихся (в 7 случаях из 15) обращает внимание на наличие грамматических и орфографических ошибок в надписях на английском языке.

Из всех участников (35 человек), надписи, на одежде которых нами были отобраны, только 31% учащихся смогли перевести свои надписи, а 69% - затруднились ответить.

В ходе исследования были выявлены надписи, содержащие грамматические и орфографические ошибки, которые не были замечены владельцами одежды. Таким образом, можно констатировать, что достаточно большой процент учащихся не придают особого значения надписям, которые они носят. Многие знают или предполагают, что в надписях на их одежде может содержаться неприличный и иногда обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Но данный фактор не останавливает учащихся при выборе и покупке определенной одежды.

В основном, учащиеся носят футболки, толстовки с надписями на английском языке. Реже встречаются рубашки, головные уборы (кепки, шапки), джинсы, спортивная одежда, кроссовки и тому подобное.

В качестве причины для приобретения вещей с надписями на английском языке около 60% респондентов ответили, что это модно, красиво, стильно. Некоторые учащиеся вообще не задумываются, по какой причине они выбирают такую одежду (просто нравится). И 30% учащихся отвечали, что они выбирают одежду с надписями на иностранном языке, для того чтобы их смысл был понятен не всем.

Около 50% опрошенных заявили, что они замечают грамматические и орфографические ошибки в надписях на одежде. Остальные 50 % респондентов вообще не обращают на это внимание.

По результатам анкетирования среди взрослых, мы выяснили, что только одного человека при покупке одежды привлекают надписи на ней на иностранном языке. И 5 человек из 11 все -таки носят одежду с надписями и при этом знают перевод и замечают ошибки.

Благодаря нашему исследованию удалось вынести на поверхность проблему, которая заключается в том, что учащиеся нашей школы, как и многие другие подростки, часто не задумываются над тем, какую информацию они носят на своей одежде, а ведь надписи на английском языке – это не просто дань моде, а отражение внутреннего мира человека, его уровня культуры и отношение к окружающим его людям.

Весьма приятен тот факт, что в нашей школе подростки не носят одежду, содержащую надписи оскорбительного или непристойного характера.

Но все же мы предложили нашим учащимся, не владеющим должным уровнем английского языка, задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.

2.4. Разработка и создание своей надписи

В век новых технологий стали доступными много возможностей. Исходя из темы проекта, могу сказать, что сейчас можно создать свою собственную надпись на одежде и это не составит большого труда. Реализовать свою креативную фантазию можно в специализированных мастерских и ателье, а также, если есть желание, создать и приобрести такую футболку, воспользуйтесь онлайн конструкторами одежды в интернете. Ниже представлены ссылки на такие сайты, а также фотографии изделий, которые я попыталась там спроектировать. Я создала две надписи, одна из которых в поддержку наших спортсменов на Олимпиаде в Корее – «Sport out of politics!» («Спорт вне политики!»), а другая, в поддержку года гражданской активности и волонтерства – «Indifference kills us» («Равнодушие нас убивает»).

Онлайн конструкторы одежды: 1.https://printbar.ru/svoy-dizayn;

2. https://www.vsemayki.ru/constructor


Но у человека не всегда есть возможность заказать футболку с надписью в интернете, а ателье, например, отсутствует в данном населенном пункте, поэтому есть еще один вариант создания дизайнерской одежды, это ее создание в домашних условиях. Такие изделия будут пользоваться большой популярностью, потому что такой футболки больше нигде не найти – это эксклюзив.

Заключение

Мы живем в современном мире, в век компьютерных технологий, являемся счастливыми обладателями планшетов, телефонов, в которых есть различные программы, позволяющие мгновенно воспользоваться переводом. В наше время английский язык встречается повсюду: на различных товарах и вывесках магазинов, на бытовой технике, одежде, в интернете. 

В ходе работы над темой исследования «Надписи на одежде подростков на английском языке – дань моде или передача смыслов» цель (определение зависимости смысловой нагрузки надписей на одежде подростков от их уровня владения английским языком и культурой внешнего вида) достигнута.

Были выполнены следующие задачи:

  1. Познакомиться с историей возникновения надписей на одежде.

  2. Провести исследование наличия одежды с надписями на иностранном языке в разных возрастных категориях.

  3. Разработать и создать свою надпись на одежде.

В процессе исследования выяснилось, что из всех участников эксперимента, надписи на одежде которых нами были отобраны и сфотографированы, только 52% учащихся смогли перевести свои англоязычные надписи, а 48% - затруднились ответить.
Около 60% опрошенных учащихся 4 и 7 классов заявили, что они знают перевод текста на своей одежде всегда, 23% - иногда, 17% - никогда. 

В качестве причины для приобретения вещей с надписями на английском языке большинство респондентов (около 34%) ответили, что они при выборе одежды не задумываются о значении надписи на ней. Некоторые учащиеся (около 26%) предпочитают одежду с английскими надписями только потому, что это модно. И в шести случаях (17%) учащихся отвечали, что такую одежду с надписями они выбрали для того, чтобы их смысл был понятен не всем. Около 23% опрошенных заявили, что они подбирают ту одежду с надписями, смысл которых они понимают.

По результатам анкетирования среди взрослых, мы выяснили, что только одного человека при покупке одежды привлекают надписи на ней на иностранном языке. И 5 человек из 11, все таки, носят одежду с надписями и при этом знают перевод и замечают ошибки.

Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и понимать смысл написанного хотя бы частично, но большая часть респондентов совсем не замечают ошибок, ни лексических, ни грамматических.

Бесспорно, личное дело каждого человека, какую одежду ему носить. Однако, то, что многие подростки, предпочитающие надписи на одежде, не подозревают, какую информацию они несут на себе, весьма неприятный факт. На наш взгляд, если ты не знаешь, что написано на той или иной одежде, не стоит ее покупать. Если твоя одежда содержит какие-либо надписи - значит, ты поддерживаешь их смысл. Иногда люди попадают в неловкое положение, не зная, что они носят на себе высказывания вызывающего или даже оскорбительного характера, надписи, которые в свою очередь могут содержать грамматические и орфографические ошибки, нецензурную лексику, а иногда, на самом деле, наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.
Крайне важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, и весьма неосмотрительно надеяться на то, что окружающие нас люди не знают английского языка и не понимают, что написано на нашей одежде. Мы должны уважать себя и окружающих нас людей.



Список литературы
  1. Головушкина  М.В.,  Воячек  О.С.  Англоязычные  надписи  на  одежде  как  элемент  молодежной  субкультуры  //  В  сборнике:  Язык.  Право.  Общество  III  Международная  научнопрактическая  конференция.  Под  редакцией:  О.В.  Барабаш,  Т.В.  Дубровской,  Н. А.  Павловой.  2015.  –  С.  266–268.

  2. Максимова М.А. Осторожно, говорящая одежда!// Юный ученый. – 2015. - №2 – с.27-29.

  3. Сребранец  В.О.  Стилистические  и  лексические  особенности  надписей  на  английском  и  немецком  языках  на  одежде  современных  подростков  //  Международный  научно-исследовательский  журнал.  –  2013.  –  №  5-3  (12).  –  С.  14–15.   

    Интернет-ресурсы:

  1. http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623

  2. http://vesti-ukr.com/kultura/65008

  3. http://fashioner.ru

  4. http://revolution.allbest.ru/marketing/00026760_0.html

  5. http://www.moschino.com/

  6. http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623.html - Александр Васильев - всемирно известный историк моды - Модные провокации в одежде
    Источник: http://refleader.ru/rnaotratybew.html


Приложение 1

Анкета для учащихся

  1. Класс ___________________________________________________

  2. Пол_____________________________________________________

  3. Укажите ваш возраст _____________________________________

  4. Носите ли вы одежду с надписями на английском языке? ________________

  5. Понимаете ли вы то, что написано? __________________

6. Если понимаете, то замечаете ли вы ошибки в надписях?______________________

7. Почему ты носишь одежду с надписями на английском языке? 

 А) выбираю одежду, не задумываясь о значении надписи на ней.

Б) предпочитаю одежду с английскими надписями только потому, что это модно

В) выбираю одежду с надписями на иностранном языке, для того чтобы их смысл был понятен не всем.

Г) специально подбираю одежду с надписями, смысл которых понимаю.




Приложение 2

Анкета для взрослых

1.  когда вы покупаете одежду, вас привлекают надписи на ней?_______________

2. носите ли вы одежду с надписями на английском языке?____________________

3. если носите одежду с иностранными надписями, знаете ли вы перевод? _______

4. вы замечаете грамматические или лексические ошибки в иностранных надписях на одежде?______________________




Приложение 3