СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Местоимения en, y, climat

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Местоимения en, y, climat»

Местоимения en и y. Le climat.

Местоимения en и y. Le climat.

Devoir à domicile Je vous parle … enfants de Victor ! Vous savez que je les ai emmenés …  piscine. Après nous sommes allés tous ensemble … restaurant. Et ensuite … zoo. Les enfants parlaient … animaux. Ils ont posé des questions … soigneurs. Vers 5 heures, je les ai emmenés … cinéma. Enfin nous sommes rentrés. Leurs parents les attendaient … arrêt de l'autobus.

Devoir à domicile

Je vous parle … enfants de Victor ! Vous savez que je les ai emmenés …  piscine. Après nous sommes allés tous ensemble … restaurant. Et ensuite … zoo. Les enfants parlaient … animaux. Ils ont posé des questions … soigneurs. Vers 5 heures, je les ai emmenés … cinéma. Enfin nous sommes rentrés. Leurs parents les attendaient … arrêt de l'autobus.

Местоимения и наречия en и y En наречие En —  наречие означает «оттуда»: Il est allé à Moscou et il en est revenu. —  Он уехал в Москву и возвратился оттуда. Y наречие означает «туда», «там». J’y travaille. —  Я там работаю. J’y vais. —  Я туда иду.

Местоимения и наречия en и y

En наречие

En —  наречие означает «оттуда»: Il est allé à Moscou et il en est revenu. —  Он уехал в Москву и возвратился оттуда.

Y наречие

означает «туда», «там».

J’y travaille. —  Я там работаю.

J’y vais. —  Я туда иду.

Местоимения и наречия en и y En  является также личным безударным местоимением и обозначает, в основном, предметы. En заменяет: 1.  Существительное с предлогом  de , служащее дополнением  к глаголу (чаще всего неодушевленное): Il apperçut la maison et s’en approcha (= s’approcha  de la maison ). —  Он увидел дом и подошел к нему.  к существительному: Cette expédition est bien organisée, le succès en est certain (= le succès  de cette expédition ). —  Эта экспедиция хорошо организована, её успех предопределен.

Местоимения и наречия en и y

En  является также личным безударным местоимением и обозначает, в основном, предметы. En заменяет:

1.  Существительное с предлогом  de , служащее дополнением

  • к глаголу (чаще всего неодушевленное):

Il apperçut la maison et s’en approcha (= s’approcha  de la maison ). —  Он увидел дом и подошел к нему.

  • к существительному:

Cette expédition est bien organisée, le succès en est certain (= le succès  de cette expédition ). —  Эта экспедиция хорошо организована, её успех предопределен.

Местоимения и наречия en и y 2.  Существительное с частичным артиклем: Mangez-vous  de la soupe ? – J’en mange. —  Вы едите суп? — Я его ем. 3.  Существительное, употребленное с неопределенным артиклем: Lisez-vous  des journaux ? – J’en lis. —  Вы читаете газеты? — Я их читаю. As-tu un frère? – Oui, j’en ai un. – У тебя есть брат? = Да, у меня есть один (брат).

Местоимения и наречия en и y

2.  Существительное с частичным артиклем:

Mangez-vous  de la soupe ? – J’en mange. —  Вы едите суп? — Я его ем.

3.  Существительное, употребленное с неопределенным артиклем:

Lisez-vous  des journaux ? – J’en lis. —  Вы читаете газеты? — Я их читаю.

As-tu un frère? – Oui, j’en ai un. – У тебя есть брат? = Да, у меня есть один (брат).

Местоимения и наречия en и y 5.  Существительные, которым предшествует количественное наречие или числительное: Combien de  cahiers avez-vous? – J’en ai deux. —  Сколько у вас тетрадей? — Две. 6.  Целое предложение с предлогом de. В этом случае оно равнозначно указательному местоимению cela с предлогом de: Vous avez bien passé vos examens. Nous en sommes très contents (= très contents  de cela ). —  Вы хорошо сдали экзамены. Мы этим очень довольны.

Местоимения и наречия en и y

5.  Существительные, которым предшествует количественное наречие или числительное:

Combien de  cahiers avez-vous? – J’en ai deux. —  Сколько у вас тетрадей? — Две.

6.  Целое предложение с предлогом de.

В этом случае оно равнозначно указательному местоимению cela с предлогом de:

Vous avez bien passé vos examens. Nous en sommes très contents (= très contents  de cela ). —  Вы хорошо сдали экзамены. Мы этим очень довольны.

Местоимения и наречия en и y Y  как личное местоимение заменяет: 1. Неодушевленное существительное с предлогом à: Cet appareil est très fragile, il est défendu d’y toucher (= toucher à cet appareil). —  Это устройство очень хрупкое, запрещается касаться его. 2. Целое предложение с предлогом à. В этом случае оно равнозначно указательному местоимению cela с предлогом à: Vous me proposez de prendre part à la discussion? J’y consens (= consens à cela). —  Вы мне предлагаете принять участие в дискуссии? Я согласен на это.

Местоимения и наречия en и y

как личное местоимение заменяет:

1. Неодушевленное существительное с предлогом à:

Cet appareil est très fragile, il est défendu d’y toucher (= toucher à cet appareil). —  Это устройство очень хрупкое, запрещается касаться его.

2. Целое предложение с предлогом à.

В этом случае оно равнозначно указательному местоимению cela с предлогом à:

Vous me proposez de prendre part à la discussion? J’y consens (= consens à cela). —  Вы мне предлагаете принять участие в дискуссии? Я согласен на это.

Место en и y в предложении En  и  y  – местоимения безударные и поэтому ставятся всегда перед глаголом (в сложных временах — перед вспомогательным глаголом avoir или être), кроме тех случаев, когда глагол стоит в утвердительной форме повелительного наклонения (Vas-y —  Иди туда ; Occupe-t’en —  Займись этим ). В этом случае они следуют за глаголом, причем у глаголов 1 группы во 2 л.ед.ч. появляется окончание  -s , если  en / y  стоят непосредственно после них (Parl es -en; но N’en parl e  pas). Если глагол возвратный, местоимения стоят после вовратного местоимения: Je m’occupe de ce problème – Je m’en occupe. Il ne s’intéresse pas à cette affaire. – Il ne s’y intéresse pas.

Место en и y в предложении

En  и  y  – местоимения безударные и поэтому ставятся всегда перед глаголом (в сложных временах — перед вспомогательным глаголом avoir или être), кроме тех случаев, когда глагол стоит в утвердительной форме повелительного наклонения (Vas-y —  Иди туда ; Occupe-t’en —  Займись этим ). В этом случае они следуют за глаголом, причем у глаголов 1 группы во 2 л.ед.ч. появляется окончание  -s , если  en / y  стоят непосредственно после них (Parl es -en; но N’en parl e  pas).

Если глагол возвратный, местоимения стоят после вовратного местоимения: Je m’occupe de ce problème – Je m’en occupe.

Il ne s’intéresse pas à cette affaire. – Il ne s’y intéresse pas.

Exerçons-nous! Je ne m'attendais pas à une réponse si rapide. Je suis très content de mon voyage. Michel ne pense plus à son concours. Sa femme mange trop de pain. Sylvie s'intéresse à l'archéologie. Je ne suis pas invité à son mariage. Le directeur n'a pas répondu à notre question. Aujourd'hui, il n'y a pas de vent. Robert va au Canada. Didier vient du Canada.

Exerçons-nous!

  • Je ne m'attendais pas à une réponse si rapide.
  • Je suis très content de mon voyage.
  • Michel ne pense plus à son concours.
  • Sa femme mange trop de pain.
  • Sylvie s'intéresse à l'archéologie.
  • Je ne suis pas invité à son mariage.
  • Le directeur n'a pas répondu à notre question.
  • Aujourd'hui, il n'y a pas de vent.
  • Robert va au Canada.
  • Didier vient du Canada.
Climat

Climat