Государственное общеобразовательное учреждение Республики Коми
«Санаторная школа-интернат №4» г.Ухты
Методическая разработка логопедического занятия
1-2 класс, логопедическое заключение: Лексико-грамматическая недостаточность, обусловленная двуязычием.
Тема: Работа над грамматическим оформлением предложения. Предлог «на»
Выполнила:
учитель-логопед
Смирнова Елена Степановна
ГОУ РК «Санаторная школа-интернат №4» г. Ухты
Ухта
2022
Содержание
Пояснительная записка………………….…………………………………………………..стр.3
Основная часть:
Методический блок………………………………………………………………………стр. 5-6
Технологическая карта занятия……………………………………….………..………стр. 7-15
Заключение………………………………………….………………………………….….стр. 16
Приложения………………………………………….……………………………..…..стр. 17-18
Список используемых источников……………………………..……………..………….стр. 19
Пояснительная записка
Данная методическая разработка посвящена лексико-грамматической недостаточности у младших школьников, обусловленной двуязычием (билингвизмом), которая может проявляться в разных уровнях владения языком: от незначительных нарушений в звуковом оформлении речи до грубых нарушений лексико-грамматического строя речи.
Некоторые особенности такого состояния:
Отставание словарного запаса от нормы как по количественным, так и по качественным показателям. В активном словаре детей практически нет синонимов и антонимов, мало обобщающих понятий.
Затруднения при словообразовании и словоизменении. Это проявляется в ошибках согласования прилагательных, числительных, притяжательных местоимений с существительными, в нарушениях согласования существительных с глаголами и т. д.
Нарушение управления и связанное с ним неправильное употребление предлогов.
Бедность и однообразие синтаксических конструкций в связной речи. Наблюдаются сложности в организации, выстраивании в логической последовательности и языковом оформлении собственных высказываний: смысловые пропуски, аграмматизмы.
Трудности при составлении пересказа и рассказа по серии сюжетных картинок: дети часто не могут сформулировать основную мысль и логически изложить последовательность событий.
При усвоении сразу двух языков одна (доминирующая) языковая система влияет на вторую, в результате чего происходит их смешение, что приводит к ряду речевых и языковых трудностей у ребёнка.
Для преодоления нарушений речи, обусловленных билингвизмом, необходима коррекционно-логопедическая работа.
В нашей образовательной организации в настоящий момент количество детей-билингвов составляет примерно 20-22% от общего числа обучающихся, в связи с чем возникла необходимость создания условий для их обучения. Дома, в быту, в общении с родственниками такие дети, как правило, пользуются родным языком с оправданной целью его сохранения. Дети, у которых возникают трудности в обучении по причине пребывания в билингвальной среде, нуждаются в особом коррекционном обучении. Для решения такой проблемы требуются усилия и учителя, и психолога, и логопеда.
Уровень владения русским языком у детей-билингвов различен: от незначительных нарушений в звуковом оформлении речи до грубых нарушений в лексико-грамматическом строе речи. У таких детей словарный запас отстает от нормы, как по количественным, так и по качественным показателям. В активном словаре детей практически нет синонимов и антонимов, мало обобщающих понятий. Дети испытывают затруднения при словообразовании и словоизменении. Это проявляется среди прочего:
в ошибках согласования прилагательных, числительных, притяжательных местоимений с существительными (новый ручка, мой мама, один строчка);
в нарушениях согласования существительных с глаголами единственного числа прошедшего времени (девочка упал, пальто висел);
в нарушении управления и связанным с ним неверным употреблением предлогов (книгу взяли над полка и т.д.).
Связная речь характеризуется преобладанием простых предложений, бедностью и однообразием синтаксических конструкций. Наблюдаются сложности в организации, выстраивании в логической последовательности и языковом оформлении собственных высказываний: смысловые пропуски, аграмматизмы.
При составлении пересказа и рассказа по серии сюжетных картинок дети часто не могут сформулировать основную мысль и логически изложить последовательность событий.
Чем младше ребенок, тем легче он обучается другому языку, усваивает его особенности. Поэтому обучение детей-билингвов я по возможности начинаю с первого класса. С такими детьми работаю как фронтально (включая их в группы с ФФН, ОНР), так и индивидуально (нарушение произношения или ТРН). Помимо этих занятий двуязычные дети посещают организованной мною кружок «Риторика» с целью пополнения словарного запаса, развития лексических процессов, развития логики, мышления.
При работе с детьми-билингвами ставлю следующие задачи:
1. учить произносить слова различной слоговой сложности,
2. обогащать и уточнять словарный запас,
3. формировать навыки словообразования и словоизменения,
4. обучать правильному согласованию различных частей речи,
5. отрабатывать понимание предлогов пространственного значения,
6. обучать правильному грамматическому оформлению предложения,
7. учить свободно пользоваться приобретенными навыками в самостоятельной речи,
8. воспитывать терпимость и взаимоуважение в условиях межнационального общения.
Методический блок
Каждое занятие по своей структуре включает в себя организационно- подготовительный, основной и заключительный этапы. В середине основного этапа провожу динамическую паузу, для которой подбираю упражнения, направленные на развитие двигательного праксиса, моторики пальцев рук. Учебный материал предъявляю поэтапно. Сначала ввожу задания на аудирование, затем репродуктивные упражнения. Обязательным условием является неоднократное выполнение заданий лексико-грамматической направленности, имеющие разнообразное оформление. Стараюсь на каждом этапе занятия использовать наглядный материал (предметные и сюжетные картинки, схемы, карточки, лото, использую лэпбуки и т.д.).
Детям очень нравится, когда на занятиях используются элементы соревнования и двигательной активности. Это делает занятия более живыми, интересными, результативными, создает положительный микроклимат в группе, что важно для данной категории обучающихся. Одним из продуктивных способов вовлечения в познавательный процесс является включение дидактических игр и занимательных заданий в занятие. Для ребёнка-билингва дидактическая игра становится такой деятельностью, в которой школьник без стеснения приобретает необходимый навык умственного труда и чувство уверенности в своих силах. У многих детей-билингвов творческие задания в обычной форме могут вызвать затруднения в связи с ограниченным словарным запасом. В игре же учащиеся легко преодолевают этот барьер, не испытывая дискомфорта.
Чтобы дети-билингвы эффективно усвоили учебный материал, в ходе каждого занятия делаю акцент на изучаемой грамматической форме, выделяю голосом предлог, окончания существительных, прилагательных и т.д. Всегда учитываю ошибки интерференции, характерные для определенного ребенка, уделяя ему дополнительное время для исправления этих ошибок.
На своих занятиях использую правила-инструкции, разъясняющие закономерности русского языка и помогающие формировать языковую компетенцию школьников. Например: о мальчике мы говорим «он», а о девочке «она». Мальчик нарисовал, а девочка нарисовала. Мальчик большой и сильный, девочка красивая и добрая.
Обогащение лексического запаса у детей-билингвов особенно эффективно происходит при ознакомлении с различными способами словообразования и словоизменения. Одной из самых трудных тем для этих детей является освоение и правильное употребление рода (мой мама, учительница сказал, мальчики играла в футбол).
Занятие проводится в небольшой подгруппе (4-6 человек) с учащимися одной параллели классов. Продолжительность занятия 45 минут.
Перед выполнением письменных заданий в тетради, детям необходимо напомнить о правильной посадке за партой (обе стопы стоят на полу, расстояние между партой и животом – кулак ребенка, локти лежат на парте). Также проверяется правильность расположения тетради на парте. Для правшей: тетрадь лежит так, чтобы часта косая линия под прямым углом «смотрела» на живот ребенка, для левшей наклон противоположный.
Технологическая карта занятия
Ф.И.О. учителя-логопеда, образовательное учреждение | Смирнова Елена Степановна, учитель-логопед, ГОУ РК «Санаторная школа-интернат №4» г.Ухты |
Группа (класс), логопедическое заключение | 1-2 класс, логопедическое заключение: Лексико-грамматическая недостаточность, обусловленная двуязычием. |
Тема занятия | Работа над грамматическим оформлением предложения. Предлог «на». |
Тип занятия | Занятие открытия нового знания |
Цель деятельности учителя | Создать условия для формирования представлений о семантическом и синтаксическом значении предлога «на» и лексико-грамматических категорий. Формировать умение употреблять предлоги в письменной речи. |
Задачи | Коррекционно-образовательные | Коррекционно-развивающие | Коррекционно-воспитательные |
1. Активизация словарного запаса в рамках лексической темы «Мебель». 2. Совершенствование грамматического строя речи. 3.Формирование представлений о семантическом и синтаксическом значении предлога «на», закрепление предложного управления. | 1.Развитие зрительного восприятия, пространственных представлений. 2. Развитие речевого слуха, памяти, мышления. 3. Развитие артикуляционной моторики. | 1.Формирование групповой сплоченности, коммуникативных навыков. 2. Формирование доброжелательности, самостоятельности, инициативности, ответственности. 3.Воспитание внимания к языковым явлениям. |
Планируемые образовательные результаты | Предметные: научатся: находить предлоги в речи; получат возможность научиться: выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения для эффективного решения коммуникативной задачи, участвовать в диалоге, составлять словосочетания и предложения с предлогами. знать определение понятию «предлог»; выделять предлоги из текста Метапредметные: Познавательные УУД: развивать умение - находить и структурировать информацию, - на основе анализа объектов делать выводы, обобщать; классифицировать по признакам; Регулятивные УУД: - развивать умение высказывать свое предположение; - учить принимать и сохранять учебную задачу. Коммуникативные УУД: - развивать умение слушать и понимать других; - учить работать в паре; - умение строить продуктивное взаимодействие со сверстниками. Личностные: Формировать мотивацию к обучению и целенаправленной познавательной деятельности. Создать условия для воспитания положительного интереса к изучаемой теме. |
Методы и формы обучения | Словесные, наглядные, практические, наблюдение над языком, беседа, индивидуальная, подгрупповая, групповая. |
Используемые педагогические и логопедические технологии | Технология на основе системно-деятельностного подхода. Технология сотрудничества. Здоровьесберегающие технологии. Информационно-коммуникационные технологии. Игровые технологии. |
Образовательные ресурсы | http://www.zavuch.info http://festival.1september.ru |
Оборудование | Компьютер, мультимедийный проектор, экран. |
Наглядно-демонстрационный материал | Зрительный ряд: презентация «Предлог «на», предметные картинки серии «Мебель», мяч, сюжетные картинки «В комнате», «В классе». |
Организационная структура (сценарий) занятия
Этапы занятия | Обучающие и развивающие компоненты, задания и упражнения | Деятельность учителя-логопеда | Осуществляемая деятельность обучающихся | Формы организации взаимодейст вия | Формируемые умения (универсальные учебные действия) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1.Мотивация (самоопределение) к коррекционно развивающей деятельности | Эмоциональная, психологическая и мотивационная подготовка учащихся к усвоению изучаемого материала | - Здравствуйте, ребята! Я здороваюсь везде: дома и на улице. Даже «здравствуй» говорю я соседской курице. - Здравствуй, небо голубое! - Здравствуй, солнце золотое! - Здравствуй, легкий ветерок! - Здравствуй, маленький дубок! - Здравствуй, утро! - Здравствуй, день! Игра — пожелание «Удачи тебе!». — Ребята, давайте пожелаем друг другу удачи на занятии. - Пожалуйста, сделайте глубокий вдох через нос. Представьте, что вы вдыхаете в себя свежесть, доброту, красоту сегодняшнего дня! Теперь выдохните. Молодцы! ле-ле-ле - на столе не-не-не — на окне ле-ле-ле - на стуле не-не-не — на диване фу-фу-фу - на шкафу лу-лу-лу — на полу не-не-не - на окне не-не-не - на диване лу-лу-лу - на полу | -Нам здороваться не лень! (Дети здороваются, читают стихотворение, и выполняют движения). Учащиеся поочередно касаются одноименных пальцев рук своего соседа, начиная с больших пальцев и говорят: -Желаю (соприкасаются большими пальцами), успеха (указательными), -большого (средними),- во всем (безымянными), - и везде, (мизинцами), -удачи тебе на занятии (прикосновение всей ладонью руки) Слушают учителя-логопеда, участвуют в диалоге с учителем. Размещают учебные материалы на рабочем месте, демонстрируют готовность логопедическому занятию. | Индивидуальная, групповая | Познавательные: понимают познавательную задачу. Регулятивные: планируют (в сотрудничестве с учителем и одноклассниками или самостоятельно) необходимые действия, операции. Коммуникативные: умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками, работают в парах (обмениваются мнениями, учатся понимать позицию партнера). Личностные: Проявлять мотивацию к коррекционно-развивающей деятельности |
2. Актуализация и пробное учебное действие | Эвристическая беседа. Воспроиз ведение ранее изученного. | Повторение названий предметов мебели. Закрепление обобщающего слова «Мебель». На слайде - изображение картинок серии «Мебель». - Ребята, назовите, что изображено на картинках, назвать части мебели, сказать, как можно все предметы назвать одним словом. | Отвечают на вопросы. Строят понятные для партнера высказывания. | Групповая | Регулятивные: - осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату; Коммуникативные: - осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь. |
3. Выявление места и причина затруднения | Беседа. Раскрытие сущности новых понятий. | Выделение предлога «на» из речи, уточнение его значения. - Сколько слов я сказала: «Стол»? А теперь: «На столе»? Одно слово совсем маленькое - «на». Скажите, что лежит на столе? Что обозначает слово «на»? (Предмет находится сверху другого.) -Ребята, прочитайте все заглавные буквы по порядку и вы узнаете тему занятия. Пермь Рязань Екатеринбург Донецк Львов Омск Горький -Назовите тему нашего занятия (Предлог -на). | Обдумывают ответы на вопросы. Формулируют собственные мысли, высказывают и обосновывают свою точку зрения. В сотрудничестве с учителем-логопедом и учащимися делают выводы. | Групповая | Познавательные: - анализировать, сравнивать, выделять существенные признаки, исключать лишнее в соответствии с выделенными существенными признаками. Коммуникативные: - формулировать устное монологическое высказывание, отвечать на вопросы. -умение работать в паре; Регулятивные: – определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя; – учиться работать по предложенному учителем плану. |
4. Целеполагание и построение проекта выхода из затруднения | Раскрытие сущности новых понятий, усвоение новых способов учебной и умственной деятельности учащихся. Беседа. | -Определите цели занятия (Познакомиться с предлогом, подбирать, употреблять и правильно писать с другими словами, учиться определять место предлога). У каждого предлога есть свое значение. Он необходим для того, чтобы связывать слова друг с другом. • Рассказ о девочке и котенке. - У девочки был котенок. Он очень любил играть. Как-то раз стали играть в прятки. Договорились, что котенок никуда не станет залезать, а будет прятаться сверху. Девочка закроет глаза и постарается его найти по голосу. Стал котенок бегать с места на место и мяукать: «Мяу-мяу, я на диване. Мяу-мяу, я...» -Подскажите девочке, где сейчас котенок? (Учитель-логопед демонстрирует на слайдах перемещение котенка и повторяет ответы детей, выделяя голосом предлог: на столе, на стуле, на тумбочке, на шкафу.) - А потом котенок и говорит: «Я... коробке». «Ничего не понимаю! — отвечает девочка. — Где ты?» «Я... коробке». -Почему девочка не поняла? Какое маленькое слово (предлог) пропустил котенок? Вот какой глупый котенок! -Я думаю, что вы не будете пропускать маленькое слово (предлог) «на». Проверим? (Составление предложений с предлогом «на» по сюжетным картинкам «В комнате», «В классе»). | | | |
| Физкультми нутка | Стихи с движениями. Как на горке снег-снег, И на елке снег-снег, И на шапке снег-снег, И на шубке снег-снег, На перчатках снег-снег, На сапожках снег-снег... Все бело-бело-бело, Много снега намело, Вот веселые деньки! Все на лыжи и коньки. | Выполняют движения в соответствии с текстом | Групповая | |
5. Творческая практическая деятельность по реализации построенного проекта | Раскрытие сущности новых понятий. Развитие самостоятельности и самоконтроля. | Игра с мячом. Учитель- логопед читает стихи: Раз, два, три, четыре, пять, Начинаем в мяч играть. Не забудь словечко «на», Чтоб соединить слова. Затем учитель-логопед бросает кому-нибудь мяч и произносит название предметов. Ученик должен придумать предложение с предлогом «на». Слова: подушка, кровать; тарелка, стол; девочка, стул; кукла, диван; ваза, шкаф; часы, тумбочка. Учитель-логопед бросает мяч и произносит название только одного предмета, дети составляют предложение с предлогом «на». Слова: книга, одеяло, мальчик, коробка, чайник, цветок, кошка, на столе, на диване, на стуле, на кровати, на шкафу, на тумбочке. | Формулируют собственные мысли, высказывают и обосновывают свою точку зрения. | Индивидуальная, групповая | Личностные: - желают приобретать новые знания, умения Познавательные: слушают задание, самостоятельно находят информацию Регулятивные: контролируют учебные действия, замечают допущенные ошибки, осознают правило контроля и успешно используют его в решении поставленной задачи. |
6. Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону | Выполнение обучающих упражнений | Работа в тетрадях, где схематически изображены различные предметы мебели. -Ребята, что нарисовано? - Как назвать эти предметы одним словом? Нарисуйте на стуле мяч, на столе стакан, на кровати подушку, на шкафу — коробку. Где лежит мяч (подушка, коробка)? Где стоит стакан? Подпишите. Помните, что маленькое слово (предлог) «на» пишется отдельно от других слов. | Выполняют упражнения | Индивидуальная | Познавательные: - использовать план. Регулятивные: - выполнять учебные действия устной форме. Коммуникативные: - контролировать действия партнера. |
7.Включения в систему знаний и повторения. | Обобщение полученных на занятии сведений, оценивание | Проверка правильности выполнения заданий Игра «самый внимательный» - Послушайте внимательно рассказ и постарайтесь услышать предлог «НА». (Дядя Фёдор сидел на стуле и смотрел в окно. Он думал о том, как поздравить маму с днём рождения. Мальчик решил нарисовать маме картинку. Фёдор положил альбом на стол и нарисовал свой дом, на доме – трубу. Вдруг он увидел во дворе телёнка. Тот лежал на травке, а рядом сидел на заборе петух. Дядя Фёдор нарисовал петуха. Посмотрел, подумал и нарисовал телёнка на траве. Ещё дядя Фёдор добавил бабочку. Бабочка уселась на цветок. Рисунок получился замечательный. Где сидел дядя Фёдор? (Дядя Фёдор сидел на стуле.) Куда мальчик положил альбом? (Мальчик положил альбом на стол.) Где он нарисовал трубу? (Он нарисовал трубу на доме.) Где лежал телёнок? (Телёнок лежал на травке? Где сидел петух? (Петух сидел на заборе.) Куда уселась бабочка? (Бабочка уселась на цветок.) Какой предлог вы услышали в этом рассказе? (Мы услышали предлог «НА».) | Принимают участие в игре, слушают одноклассников, оценивают их, отвечают на вопросы. | Групповая, индивидуальная | Познавательные: -осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач Регулятивные: - умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией. |
8.Рефлексия учебной деятельности на занятии (итог занятия) | Заключительная беседа по вопросам | -Ребята, с каким маленьким словом мы познакомились? Что обозначает это слово? Как пишется предлог «на»? -Ребята, чем мы сегодня занимались на занятии? Какое задание на занятии вам понравилось больше всего? Какое задание было для вас самым трудным. Пароль на выход: скажи, где лежит ручка? (на столе, на тетради, на окне, на стуле, на пенале). | Дети отвечают на вопросы. | Индивидуальная, групповая. | Познавательные: -устанавливать взаимосвязь между объемом полученных на занятии знаний, умений, навыков; - приобретать умения мотивированно организовывать свою деятельность Регулятивные: - оценивать правильность своих действий на уровне адекватной оценки, осуществлять итоговый контроль, различать способ и результат действий. Коммуникативные: умение отвечать на вопросы полными предложениями, контролировать и оценивать результат. Личностные: -способность к самооценке на основе критерия успешности учебной деятельности. |
Заключение
В работе с детьми-билингвами важно поддерживать положительный эмоциональный настрой, набраться терпения. Темп освоения материала у всех детей различный. Если ребёнок ошибся, нужно показать, как образом ошибку можно исправить. Желательно привнести в этот процесс элементы игры, чтобы поддерживать у ребёнка интерес к познанию нового.
По результатам диагностической работ, диагностики в конце полугодия, а также по результатам анализа письменных работ учащихся после завершения работы над грамматическим оформлением предложения отмечается уменьшение количества ошибок, связанных с проявлением лексико-грамматической недостаточностью, обусловленной двуязычием. Благодаря игровым технологиям, применяемым на занятии, у детей формируется положительный эмоциональный фон, и они идут на занятие с большим энтузиазмом. Также, когда дети видят положительный результат от логопедических занятий, который проявляется в уменьшении количества ошибок в письменных работах по русскому языку, увеличении скорости написания материала и уменьшении времени, затрачиваемого на выполнение заданий, они начинают больше стараться на занятии и начинают выполнять задания рекомендательного характера, которые могут даваться для закрепления дома.
Если по результатам диагностики по завершению блока занятий, у ребенка выявляется большое количество ошибок, нужно обратить внимание на причины такого положения вещей. Самая распространенная причина: ребенок недавно переболел, в таком случае может наблюдаться некоторый откат в тренируемых навыках. В таком случае следует вернуться на ту ступень упражнений, на которой у ребенка начались трудности и проработать раздел еще раз.
Если по результатам повторной диагностической работы в конце полугодия не наблюдается динамики в развитии психических процессов, то также нужно обратить на это внимание и постараться выявить причины. Причин может быть несколько. Ребенком не соблюдается режим дня: недостаточное количество сна ночью, слишком большая загруженность вне школы, отсутствие прогулок на свежем воздухе. Если причина в этом, следует пригласить родителей на консультацию и выработать единую стратегию, которая поможет их ребенку преодолеть речевые нарушения, так как при переутомлении невозможно в достаточной мере развить высшие психические функции. Также одной из возможных причин может являться первичная незрелость эмоционально-волевой сферы, в таком случае родители также приглашаются на консультацию, где им предлагается записаться на консультацию к психологу для установления структуры дефекта и корректировки помощи их ребенку. При слабой динамике коррекционной работы, которая будет проявляться в систематических ошибках в проверочных работах и стабильно большим количеством ошибок в письменных работах по русскому языку, следует рекомендовать родителям пройти ТПМПК, для более детального обследования ребенка специалистами, в том числе неврологом для уточнения заключения и избрания более серьезного объема коррекционной помощи.
В целом, опираясь на результаты промежуточных диагностических работ, диагностики за полугодие, анализ письменных работ учащихся, выполненных в классе, у большинства детей наблюдается положительная динамика в коррекции лексико-грамматической недостаточности, обусловленная двуязычием. Поэтому, считаю, что структура занятия, и упражнения, описанные в нем, показали свою эффективность.
Приложения
Список используемых источников:
Кувшинова И.А. Здоровьесбережение как необходимый аспект комплексной реабилитации детей с речевой патологией -М:2009.
Аникина А.Е., Павлова Н.В. Обучение детей с двуязычием русскому языку // Школьный логопед. 2004. №3.
Волкова Е., Протасова Е. Дети с родным нерусским языком в дошкольном учреждении // Дошкольное воспитание. 2002. №12.
Михайлова М.М. Двуязычие: принципы и проблемы. – М.: Просвещение, 1978.
Румега Н.А. Диагностика и коррекция речевых нарушений у детей с билингвизмом // Логопедия в школе: практический опыт/ Под ред. В.С. Кукушина. – М.: МарТ, 2004.
Ткаченко Т.А. Если дошкольник плохо говорит. – СПб.: Акциденит, 1998.
Федорова В.В. и др. Особенности работы учителя-логопеда в национальной школе с русским языком обучения // Дефектология.1984. №4.
Филимошкина Н.М. Разграничение речевой патологии и проявлений билингвизма // Дефектология. 1980. №2.
Якунина О.В. Билингвизм и нелитературные формы языковой системы как одна из проблем логопедии // Школьный логопед. 2005. №1.