СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методическая разработка сценария внеклассного мероприятия по немецкому языку "Радостное Рождество!» (7-11 класс, немецкий язык)

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ Frohe Weihnachten!

 

Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка сценария внеклассного мероприятия по немецкому языку "Радостное Рождество!» (7-11 класс, немецкий язык)»

9


СЦЕНАРИЙ ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

Frohe Weihnachten!


Таня: Guten Tag, liebe Gäste!

Seid begrüßt zu unsrem Feste.

Wir halten für euch viel Schönes bereit,

und freuen uns sehr,

dass ihr gekommen seid!

Женя: Alle Jahre wieder

Kommt das Christuskind

Auf die Erde nieder,

Wo wir Menschen sind

Kehrt mit seinem Segen

Ein in jedes Haus

Geht auf allen Wegen

Mit uns ein und aus (Женя отдаёт микрофон Лизе Сёмкиной)


  1. КАТЯ: Im Rom regierte der Kaiser Augustus. Eines Tages befahl der Kaiser, dass  alle Menschen an den Ort gehen sollten, in dem sie geboren waren. Er wollte das Volk zahlen und die Felder und Häuser aufschreiben lassen. Denn es sollte jeder, der ein Haus oder einen Acker hatte, dem Kaiser dafür Geld geben.


ОЛЯ: Maria und Josef waren viele Tage unterwegs. Als sie nun endlich nach Bethlehem kamen, fanden sie kein Zimmer mehr, in dem sie wohnen konnten. Es waren zu viele Menschen unterwegs. So mussten sie in einem Stall übernachten.


СВЕТА: Hier in diesem Stall wurde Jesus geboren. Aber Maria hatte nicht einmal ein richtiges Bett. Sie nahm das Kind, wickelte es in Windeln und legte es in eine Krippe. (Света отдаёт микрофон Белоснежке)

Сёмкина Елизавета

Ehre sei Gott im Himmel,

und auf Erden werde

Frieden und Wohlergehen

Allen Menschen geschenkt (Лиза отдаёт микрофон Ульяне Асипцовой)


  1. Звучит песня Stille Nacht, heilige Nacht!

На этом фоне идет презентация: Висит слайд и звучит

Маша+Руслан танцуют вальс!


  1. Звучит песня Brüderchen, komm, Tanz mit mir!


УЛЬЯНА ПОЁТ И ТАНЦУЕТ ВМЕСТЕ С ГНОМИКАМИ

Сценка «Schneewittchen und sieben Zwerge»

Ульяна Билан: Schneewittchen singend:

Guten Tag, liebe Gäste, Kinder. Das sind meine Brüder, die sieben Zwerge.

Появляются гномы и в руках подарки

Лапшинов Никита: 1.     Ich bin Montag. Hier sind Blumen für euch.

Каюденко Семен: 2.     Ich bin Dienstag. Hier sind Beeren.

Яновская Аня: 3.     Ich bin Mittwoch. Das sind Süßigkeiten.

Штрем Валерия: 4.     Ich bin Donnerstag. Hier sind Spielzeuge.

Фадеева Соня: 5.     Ich bin Freitag. Das sind Luftballons

Верхозина Саша: 6.     Ich bin Sonnabend. Hier sind Bonbons.

Семин Глеб: 7.     Ich heiße Sonntag. Das ist mein Kuchen. + танцует Беззубенко Кирилл. (Ульяна Билан отдаёт микрофон Жене.)

Ульяна Асипцова: Mäusekӧnig:

Oh! Alle sind da!

Wollen alle lustig sein?

Doch ihr kӧnnt euch nicht so freuen:

Kerzen habe ich gestohlen.

Und der Weinachtsmann kommt nicht,

Denn es gibt kein Zauberlicht! (Ульяна Асипцова отдаёт микрофон Насте.)


Женя: Was tun? Wir haben kein Weinachtsfest ohne Kerzen. Es wird dunkel. Der Weinachtsmann kann kein Licht sehen. Er kommt zu uns nicht. Wir bekommen keine Geschenke! Der bӧse Mäusekӧnig hat unsere Weinachtskerzen gestohlen und wir suchen sie.


Bär: Настя Морозова

Ich bin Bär, des waldes Herr.

Wer sagt ein Vers dem Bären auf, bekommt die Kerze. Nun, sagt auf!

Ich habe Kindervese gern.

Wer ist der erste? Bitte sehr!

  1. Каюденко Семен: Niklas, Niklas,

Hugepack,

schenk uns was

aus deinem Sack!

  1. Яновская Аня: Niklas, Niklas,

guter Gast,

hast du uns

was mitgebracht?

  1. Глеб: Lieber, lieber Nikolaus,

Meine Stiefel stell‘ ich raus.

Gehst du in der Nacht durch' Haus

Bitte lasse sie nicht aus!

  1. Кирилл: Lieber, lieber Nikolaus zart,
    hab schon lang auf dich gewart!
    Will auf Vater und Mutter hören,
    musst mir nur was Guts bescheren!


Bär: Danke schӧn! Die Gedichte sind toll! Nehmt die Kerzen! Ich habe sie unter dem Baum gefunden! (Настя отдаёт микрофон Сидориной Кате)


Женя: Danke, lieber Bär! Frohes Weinachten!


Таня: Ich zünde jetzt die 1. Kerze, am 2.Sonntag zünden wir die 2. Kerze, dann die 3. und am 24. Dezеmber werden alle 4 Kerzen brennen. Das ist eine alte deutsche Tradition. (Таня оставляет микрофон возле веночка)

Сидорина Катя:

Advent, Advent,

ein Lichtlein brennt,

erst eins,

dann zwei, dann drei, dann vier,

dann steht das Christkind vor die Tür!

(Катя оставляет микрофон возле веночка)


  1. Звучит песня Немецкая полька – Triolette

Остаются Глеб и Кирилл

Сценка

Глеб: Heute ist der 30.November - Sonntag. Bald ist Weihnachten.

Кирилл: Wollen wir uns auf den Feiertag vorbereiten.

ИРИНА: MUTTER: Kinder! Ich schenke euch diese Kalender. Wie schön sind sie! Öffnet jeden Tag ein Fensterchen und nehmt da ein Bild oder Schokolade.

KINDER: Vielen Dank! Danke schön! Wir danken Dir, Mutti!

Мама остаётся у ёлки. Все идут петь das Lied „Winter kommt!“

(Глеб отдаёт микрофон Даше) (Кирилл – мне)

4.Звучит песняWinter kommt!“


Дети лают, мяукают. Сценка.

(Трое учащихся сидят перед залом на стульях и занимаются каким-либо делом: читают, рисуют, вяжут, и т. п. Раздаётся лай собаки и мяуканье кошки).


        1. Даша Безр: рисует, Es bellt der Hund,

die Katze schreit,

Was ist denn da geschehen?


2.Полина А: вяжет Ist jemand draußen vor der Tür?

Wer kann das sein?

Laßt sehen!

3. Романович Стас: читает Da ist er ja!

Da ist er ja!

Gegrüßt in unserer Mitte! (Я даю микрофон Деду М)

Weihnachtsmann: Mein Sack, mein Sack,

Er ist so voll und schwer,

Ich kann ihn kaum heben!


Звучит гитара. Поёт Руслан.

Руслан Сафиулин: Jetzt warten wir gespannt darauf,

Wird auch für uns was geben?

Поёт песню «Das Zelt“ Jeans Тeam

(Руслан отдаёт микрофон Тане)


5.Звучит песня С Новым Годом На Немецком Языке


Таня Федотова: Lieber Weihnachtsmann die Kinder tanzen gern.

Танцует РВГ-3 Танец Снежинок


Weihnachtsmann: Der Elefant, der ist für Fritz,

Die Puppe für die Gräte.

Da kommen auch die anderen dran,

Da sind noch viel’ Pakete! Раздает подарки.

(Дед М отдаёт микрофон мне)


5.Звучит песня «Jingle Bells, Jingle Bells»


Таня: Wir danken, lieber Neujahrsmann,

für alle deine Gabe!

Женя: Auf Wiedersehen im nächsten Jahr, willen immer lieb, dich haben!


6.Звучит песня «O, Tannenbaum»


Женя+Таня; Wollen wir das Lied „O, Tannenbaumsingen.

ОЛЯ: Das Fest hat seine Traditionen und es gibt auch das festliche Essen.

Zu Weihnachtens Essen in Deutschland gehören traditionell: Christstollen, Lebkuchen, mit Äpfeln, Nüssen, Rosinen und Marzipan.

Jetzt laden wir alle Gäste zum Teetrinken ein!

Действующие лица и исполнители:


  1. Ведущая – Федотова Татьяна - 11 кл. ЛГ

  2. Ведущая – Лукьянова Евгения - 11 кл. ЛГ

  3. Белоснежка – Билан Ульяна - 11 кл. ЛГ

4. 1-й гном - Лапшинов Никита - 6 кл. РВГ-3

5. 2-й гном - Каюденко Семен - 8 кл. ППГ-7

Читает стих Николаусу

6. 3-й гном - Яновская Анна 6 кл. РВГ-3

Читает стих Николаусу

Танцует «Снежинку»

7. 4-й гном - Штрем Валерия 5 кл. РВГ-3

Танцует «Снежинку»

8. 5-й гном - Фадеева Софья 5 кл. РВГ-3

Танцует «Снежинку»

9. 6-й гном - Верхозина Александра 5 кл. РВГ-3

Танцует «Снежинку»

10. 7-й гном - Семин Глеб 7 кл. ППГ-7

Читает стих Николаусу

Сын первый

11. Королева мышей – Асипцова Ульяна 11 кл. ЛГ

12. Медведь – Морозова Анастасия 11 кл. ЛГ

13. Сын второй – Беззубенко Кирилл 6 кл. РВГ-3

Читает стих Николаусу

14. Вальсирует – Сафиулин Руслан 11 кл. ЛГ

Исполняет песню под гитару

15. Вальсирует – Глотова Мария 11 кл. ЛГ

16. Девочка первая – Безруких Дарья 10 кл. ЛГ

17. Девочка вторая – Арбузова Полина 10 кл. ЛГ

18. Мальчик – Романович Станислав 10 кл. ЛГ

19. Танцует «Снежинку» – Паздникова Ксения 6 кл. РВГ-3

20. Чтец 1 – Сёмкина Елизавета 10 кл. ЛГ

21. Чтец 2 – Сидорина Екатерина 10 кл. ЛГ

22. Вайнахтсман – немецкое общество

23. Мама - немецкое общество

24. Чтец 1 – учитель немецкого языка

25. Чтец 2 - немецкое общество

26. Дева Мария - немецкое общество

27. Исполнители песен - немецкое общество