 | Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Коми государственное профессиональное образовательное учреждение «Печорский промышленно-экономический техникум» (ГПОУ «ППЭТ») |
СЕРИЯ «УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ» | МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА урока по теме «Краткая история латинского языка. Алфавит. Гласные буквы и звуки. Дифтонги» по дисциплине ОП.01 Основы латинского языка с медицинской терминологией программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 34.02.01 Сестринское дело Разработчик: Саенко Маргарита Викторовна, преподаватель латинского языка |
г. Печора, 2018 г.
Технологическая карта теоретического занятия учебной дисциплины
программы подготовки специалистов среднего звена
Специальность: 34.02.01 Сестринское дело
Курс обучения: 2 курс, группа М-206
Учебная дисциплина: ОП.01 Основы латинского языка с медицинской терминологией
Раздел 1. Фонетика.
Тема 1.1. Введение в дисциплину. Фонетика.
Урок 1. Краткая история латинского языка. Алфавит. Гласные буквы и звуки. Дифтонги.
Время: 90 минут
Вид занятия: лекция - визуализация
Место проведения занятия: учебный кабинет
Методическая цель: продемонстрировать методику деятельностных и интерактивных технологий в преподавании латинского языка для повышения эффективности учебного занятия и для формирования профессиональной компетентности студентов.
Цели урока: Дать представление о латинском языке, его значении в профессиональной деятельности медицинского работника; ознакомить студентов с доступными способами и приемами самостоятельного изучения новой дисциплины, в том числе с использованием информационных технологий; формировать языковую компетенцию.
Обучающая цель:
дать общее представление о вкладе латинского языка в развитие мировой культуры, показать его общекультурное (гуманитарное) значение;
сформировать практические умения по воспроизведению некоторых латинских крылатых выражений;
способствовать овладению новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) для выполнения профессиональных задач (ПК 2.6.).
Развивающая цель:
формировать общие компетенции (ОК 1., ОК 2., ОК 4., ОК 8.);
способствовать развитию умений студентов обобщать полученные знания, проводить анализ, синтез, сравнения, делать необходимые выводы;
способствовать развитию умений систематизировать новые знания и на их основе составлять диаграммы и заполнять таблицы.
Воспитательная цель:
создать условия, обеспечивающие воспитание интереса к будущей профессии (ОК 1., ОК 8.);
создать условия, обеспечивающие формирование у студентов навыков самостоятельной деятельности и самоконтроля (ОК 2.);
Требования к результатам освоения темы в рамках дисциплины
ОП.01 Основы латинского языка с медицинской терминологией:
Студент должен:
знать:
краткую историю латинского языка, его значение в профессиональной деятельности медицинского работника;
цели и задачи изучения предмета;
латинский алфавит, гласные буквы и звуки, дифтонги и гласные диграфы;
лексический минимум урока.
уметь:
находить и сравнивать языковые единицы (звук, буква, слово);
правильно произносить и писать гласные буквы и звуки;
читать слова и фразы, не имеющие орфографической трудности;
пользоваться справочным материалом.
В соответствие с ФГОС СПО в рамках изучения темы у студентов должны формироваться следующие компетенции:
общие компетенции
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.
профессиональные компетенции:
ПК 2.6. Вести утвержденную медицинскую документацию.
Тип урока: Урок первичного предъявления новых знаний.
Методы и приемы интерактивного обучения:
дискуссионный (эвристическая беседа);
работа групп с письменными источниками (прием «инсерт» - маркировка текста значками по мере его чтения);
метод визуализации информации («Линия времени» - способ представления информации на хронологической линии, «ментальные карты» - способ представления информации в виде схемы);
Используемые технологии обучения:
Междисциплинарные связи:
Обеспечение занятия:
Материально-техническое оснащение:
Наглядные пособия:
Технические средства обучения:
Методическое оснащение:
Литература:
Основные источники:
Латинский язык: учебник (для студентов медицинских колледжей и училищ) / Ю.И. Городкова. – Изд.20-е, стер. – Ростов н/Д.: Феникс, 2012. – 315,[1] с. – (Среднее профессиональное образование). ISBN 978-5-222-19234-4
Дополнительные источники:
Словарь латинско-русский/русско-латинский для медицинских колледжей / А.А. Швырев, М.И. Муранова. – Изд. 4-е, перераб. и доп. – Ростов н/Д.: Феникс, 2012. – 286,[1] с. – (Словари). ISBN 978-5-222-19252-8
Нормативно-техническая документация:
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 34.02.01 Сестринское дело.
Рабочая учебная программа по дисциплине ОП.01 Основы латинского языка с медицинской терминологией.
Интернет – ресурсы:
Личный сайт преподавателя/ Мультиурок – Саенко Маргарита Викторовна [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://multiurok.ru/id48449154/
Личный сайт преподавателя/ Тест «Краткая история латинского языка» [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://multiurok.ru/tests/4710939/
Видеозапись «История Римской империи» [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://youtu.be/08vvrodSyww
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ
Основные этапы и цели занятия. Коды формируемых компетенций. | Время | Деятельность преподавателя, ее содержание, формы и методы | Деятельность студентов, ее содержание, формы и методы | Формы организации учебной деятельности на уроке |
I этап – МОТИВАЦИОННО - ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ |
1. Организационный момент Цель: этап дисциплинирует и настраивает студентов на рабочую деятельность, стимулирует внимание и познавательный интерес к предстоящей работе. | 5 мин. | Преподаватель знакомится с аудиторией, приветствует студентов на латинском языке, отмечает отсутствующих на занятии, проверяет готовность аудитории и студентов к занятию. | Настраиваются на рабочую деятельность, воспринимают приветствие на слух, отвечают с помощью лексической таблицы. | фронтальная |
2. Вызов. Мотивация учебной деятельности. Формирование компонента ОК 4. Цель: способствовать развитию умений сравнивать, сопоставлять, анализировать; способствовать укреплению межличностных отношений в группе. | 3мин. | Преподаватель применяет метод «мозгового штурма», создает положительный эмоциональный фон, моделирует ситуацию коммуникативного взаимодействия. | Принимают учебную цель и задачу, путем мозговой атаки находят правильное решение, воспроизводят ситуацию коммуникативного взаимодействия. | фронтальная |
3. Постановка проблемной ситуации. Целевая установка. Формирование ОК 1; ОК 8. Цель: активизировать познавательную деятельность студентов, показать значимость темы для будущей профессии специалиста. | 7 мин. | Преподаватель создает проблемную ситуацию, актуализирует уже имеющиеся знания у студентов по данной теме. Подчеркивает значимость, актуальность темы. Определяет цели и план занятия. | Вспоминают, что им известно по изучаемому вопросу, делают предположение, оценивают поле своего незнания с помощью листа самооценки (приложение 1), принимают и сохраняют учебную цель и задачу. | фронтальная индивидуальная |
2 этап – ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ |
1.Актуализация опорных знаний. Цель: Способствовать созданию условий для возникновения индивидуальной внутренней потребности осуществлять деятельность, способствовать развитию критического мышления, конструировать новые способы действий. Формирование ОК 2; ОК 4. | 30 мин. | Проводит лекцию-визуализацию в форме компьютерной презентации «Линии времени», организует усвоение новых знаний в форме эвристической беседы, способствует пониманию студентами собственной потребности к формированию новой модели действий. Организует учебное взаимодействие студентов в группах и индивидуально. | Воспринимают на слух и фиксируют материал в виде таблицы (приложение 2), решают проблемные вопросы вместе с преподавателем. Активизируют мыслительные операции (анализ, обобщение, аналогию, классификацию) и познавательные процессы. Участвуют в обсуждении содержания материала, развивают умение работать в группе, учатся совместно выполнять задание по применению нового знания. | фронтальная индивидуальная групповая |
2.Организация самостоятельной работы студентов по усвоению нового материала. Цель: сформировать первоначальные предметные навыки, способствовать овладению предметными умениями. Формирование ОК 2; ОК 4; ОК 8. | 15 мин. | Организует самостоятельную работу студентов по усвоению нового материала, дает задания, проверяет понимание, объясняет, уточняет, задает вопросы. | Актуализируют норму учебного действия, слушают объяснения, работают с учебником и справочной литературой, тренируются в чтении слов, записывают алфавит, правила чтения. | индивидуальная |
3. Первичное закрепление знаний. Цель: способствовать усвоению нового метода действий. Формирование ОК 2; ОК 4; ПК 2.6. | 10 мин. | Объясняет принципы записи слов в латинском словаре, показывает образец чтения слов. | Проговаривают вслух свои действия, применяют новые знания на практике. | фронтальная индивидуальная |
4.Самоконтроль первичного усвоения знаний. Цель: оптимизировать учебный процесс, повысить мотивацию к изучению дисциплины, способствовать самопроверке усвоения знаний и способов действий в результате выполнения диагностической работы. Формирование ОК 2; ОК 4; ОК 8. | 10 мин. | Дает инструкции по выполнению интерактивных тестов, организует диагностическую работу, осуществляет контроль первичного усвоения знаний с применением ИКТ (он-лайн тестирование). | Принимают и сохраняют учебную задачу, применяют новый способ диагностики и самоконтроля. Пробуют самостоятельно выполнить задание по применению нового знания, фиксируют появившиеся затруднения при реализации пробного действия. Отрабатывают операции, в которых допущены ошибки. | индивидуальная |
3 этап – РЕФЛЕКСИЯ |
1.Подведение итогов урока. Организация рефлексии студентов. Цель: Подведение итогов занятия; оценивание студентов преподавателем и проведение самооценки; оценка психологического состояния студентов через рефлексию.
| 6 мин. | Организует подведение итогов занятия, повторное заполнение листа самооценки, педагогическое оценивание. | Осуществляют познавательную рефлексию в отношении действий по решению учебных и познавательных задач. Оценивают результаты деятельности на уроке, выделяя свой уровень приращения в конце урока. Фиксируют уровень соответствия поставленных целей и достигнутых результатов. Намечают цели для последующей деятельности. | фронтальная индивидуальная |
2.Домашнее задание. | 4 мин. | Объясняет домашнее задание: (базовый уровень) 1. Изучить материал лекции; 2. Знать алфавит и правила чтения, латинские крылатые фразы; 3. Подготовить сообщение на тему «История латинского языка». (повышенный уровень) 4.Составить ментальную карту «Сферы применения латыни» с помощью ИКТ. | Записывают задание, уточняют информацию. | |
КОНСПЕКТ ОТКРЫТОГО УРОКА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ»
Тема «История латинского языка. Фонетика латинского языка. Алфавит. Гласные звуки. Дифтонги».
I этап – МОТИВАЦИОННО - ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ
Организационный момент
Преподаватель: Bonum diem! Vos saluto! Добрый день, я приветствую вас сегодня на нашем первом уроке латинского языка! Я вижу улыбки на ваших лицах и желание активно работать на уроке и узнать много нового. Давайте поздороваемся на латинском языке! Salvēte, ami̅ci! - Здравствуйте, друзья! (Слайд №1)
Студенты: Salve, magistra! - Здравствуй, учительница!
Преподаватель отмечает присутствующих и отсутствующих. Студенты отвечают на латыни: Adsum – здесь. Abest – он (а) отсутствует
Вызов. Мотивация учебной деятельности.
Преподаватель: С чего всегда начинается любая встреча?
Предполагаемый ответ студентов:
С улыбки
С представления имени
С приветствия
С рукопожатия
Преподаватель: А как здоровались древние римляне? Вы можете увидеть это на слайде. Почему рукопожатие выглядит не совсем так, как мы к этому привыкли? (Слайд №2)
Преподаватель обобщает ответы студентов: Во времена Римской империи привычка прятать кинжал в рукаве стала столь распространена, что римляне разработали пожатие запястья на уровне пояса, тем самым демонстрируя отсутствие оружия. Это рукопожатие в основном распространено среди хороших друзей.
Давайте поздороваемся как древние римляне!
Преподаватель и студенты здороваются друг с другом «римским приветствием».
Постановка проблемной ситуации. Целевая установка.
Преподаватель: Итак, на дворе сентябрь, каникулы подошли к финишу, стартовал новый учебный год. Позади июнь с диктантами, экзаменами и дифференцированными зачетами. Студенты-медики в уютных аудиториях приступили к курсам новых дисциплин, практике и теории. Семестр в разгаре.
Коллеги – лекторы регулярно контролируют конспекты на лекциях и семинарах. Кураторы проверяют наличие флюорограмм у студентов и документы для назначения стипендии. Директором запланированы педагогические консилиумы и конференции на октябрь и ноябрь.
А мы с вами начинаем изучать основы латинского языка с медицинской терминологией. Медицинское образование невозможно без владения основами латыни.
Где вы будете использовать латинский язык?
Предполагаемый ответ студентов:
При чтении и составлении рецептов
В названиях препаратов и лекарственных трав
В названиях органов, костей человека и т.п.
Преподаватель: Всё верно. Изучение латинского языка имеет большое значение в подготовке медицинского специалиста среднего звена, поскольку помогает сознательно усваивать и понимать медицинские термины латино - греческого происхождения, с которыми он будет встречаться, и пользоваться этими терминами в своей практической деятельности.
Знаете ли вы латинский язык? Можете ли понять человека, который вдруг заговорит на латыни? Вы поняли всё, что я только что вам сказала?
А ведь я употребила в своем вступлении более 30 слов, пришедших из латинского языка. Давайте вспомним эти слова.
Предполагаемый ответ студентов:
Итак, на дворе сентябрь, каникулы подошли к финишу, стартовал новый учебный год. Позади июнь с диктантами, экзаменами и дифференцированными зачетами. Студенты-медики в уютных аудиториях приступили к курсам новых дисциплин, практике и теории. Семестр в разгаре.
Коллеги – лекторы регулярно контролируют конспекты на лекциях и семинарах. Кураторы проверяют наличие флюорограмм у студентов и документы для назначения стипендии. Директором запланированы педагогические консилиумы и конференции на октябрь и ноябрь.
Преподаватель обобщает ответы студентов. (Слайд № 3)
Преподаватель: Сегодня мы изучим краткую историю развития латинского языка, узнаем имена знаменитых людей, связанных с латынью, познакомимся с латинским алфавитом и сможем прочитать простые слова. Но для начала я попрошу заполнить лист самооценки, что вам известно о латинском языке, истории его происхождения.
Студенты заполняют лист самооценки. (Приложение 1)
2 этап – ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ
Актуализация опорных знаний.
Преподаватель: Итак, сегодня мы с вами с помощью виртуальной «машины времени» переместимся на несколько тысячелетий назад. Когда-то Европу населяли люди, говорящие на языках, которые сегодня называют мертвыми, то есть вышедшими из разговорного употребления. Один из них – латинский язык. История развития его начинается еще до нашей эры, но люди пользуются им и сегодня, в XXI веке. Изучение этого языка является обязательной дисциплиной во многих учебных заведениях. Для чего нужна латынь? Кто ее изучает? (Слайд №4)
Предполагаемый ответ студентов: - Медики - Переводчики - Юристы
Преподаватель: Всё правильно. Латынь оказала огромное влияние на становление и развитие многих современных языков, поэтому изучать ее стоит не только будущим юристам и медикам. Человек, изучающий латинский язык, обогащает свой словарный запас и облегчает процесс запоминания новых слов. (Слайд №5)
История латинского языка, как и любого другого, подвержена периодизации. (Слайд №6) Преподаватель предлагает студентам начертить таблицу «Линия времени» и в процессе урока заполнять её. (Приложение 2)
Преподаватель: Какую роль сыграл латинский язык в истории происхождения современных языков? (Слайд №7)
Преподаватель обобщает ответы студентов: Латинский язык или латынь — язык италийских языков индоевропейской языковой семьи. Латинский алфавит является основой всех европейских языков и фонетической базой транскрипции. Роль латинского языка велика в системе гуманитарного образования. От него произошли все романские языки. Заимствования из речи древних римлян присутствуют и сегодня в лексике французов, итальянцев, испанцев. Также латынь имеет отношение и к современному русскому языку. В нем присутствует более десяти тысяч слов, пришедших из языка древних римлян. (Слайд №8)
Итак, немного об истории латыни. Языковеды и историки выделяют архаический, классический и постклассический периоды. Начнем с периода архаической латыни. (Слайд № 9)
Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н. э. Первоначально латинский язык (Lingua Latina) был языком племен латинов (Latini). Латинами было принято называть племена, жившие на территории Лация. Центром области Лациум был город Рим, ставший впоследствии столицей рабовладельческой Римской республики, а с конца I века до н.э. – Римской империей. (Слайд №10)
Из истории Древнего мира вам известна история основания города Рима. (Слайд №11)
Преподаватель: Давайте реконструируем историческое событие, для этого изучите в группах исторический документ (Приложение 3), в процессе чтения на полях ставьте пометки по мере изучения информации.
Этап реконструкции исторических событий – работа групп с письменными источниками. В работе с письменными источниками группы используют прием инсерт – маркировка текста значками по мере его чтения. В процессе чтения текста студенты делают пометки на полях: “V” – уже знал, «+» – новое, «-» – думал иначе, «?» – не понял, есть вопросы.
Преподаватель выясняет степень новизны информации и предлагает студентам посмотреть видео «История Римской империи» и ответить на вопрос: «Почему латынь так широко распространилась по миру?» (Слайд №12)
Видео ИСТОРИЯ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ (Доступ к видео https://youtu.be/08vvrodSyww)
Преподаватель обобщает ответы студентов: Чем сильнее становилась Римская империя, тем активнее развивалась культура, а вместе с ней и язык. По мере расширения римского господства распространялось и влияние латинского языка. Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик.
С появлением письменности роль латинского языка возросла ещё больше. Первые письменные памятники латинского языка относят к концу VI — началу V века до н. э. Одним из них является знаменитая надпись на Чёрном камне, относящаяся примерно к 500 г. до н. э. (Слайд №13)
Есть версии, что латинский язык заимствовал буквы из греческого алфавита или из этрусского. (Слайд №14)
Направление письма в архаичных надписях могло быть как слева направо, так и справа налево. Засвидетельствованы также надписи бустрофедоном. (Слайд №15)
Надпись Дуэноса — один из древнейших известных памятников латинской письменности, написана бустрофедоном. Датируется шестым столетием до нашей эры. Надпись нанесена в три строки на стенки керноса - сосуда, выполненного в виде трёх шарообразных сосудов, соединённых перемычками. Надпись получила название по первому слову — DVENOS, которое является старой формой слова bonus — «хороший». В надписи есть фраза: «Добрый человек сделал меня на благо, и доброму да не будет от меня зла». (Слайды 16-17)
Преподаватель: Что такое бустрофедон?
Предполагаемый ответ студентов: …
Преподаватель обобщает ответы студентов:
БУСТРОФЕДОН происходит от др.-греч.слова βοῦς — бык и στρέφω — поворачиваю, это способ письма, при котором направление письма чередуется в зависимости от чётности строки, то есть, если первая строка пишется слева направо, то вторая — справа налево, третья — снова слева направо и т. д. Это движение напоминает движение быка с плугом на поле. При перемене направления письма буквы писались зеркально. (Слайд № 18)
Преподаватель: Рассмотрим следующие этапы развития языка. Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее государство Средиземноморья. Нам известны выдающиеся поэты и общественные деятели того времени – Цицерон, Гай Юлий Цезарь, Вергилий, Гораций, Овидий. Римляне под предводительством Юлия Цезаря подчиняют своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии, организуют походы в Британию. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения. (Слайды № 19-21)
II век нашей эры называют веком серебряной латыни. В это время продолжается процесс расширения государства. Во II веке н.э. Римская империя достигает максимальных границ и уже окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка. (Слайд № 22)
В 43 году н. э. Британия была завоёвана римскими войсками, которые находились там до 407 года н. э. Таким образом, в течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 году н. э., племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка. После распада Римской империи начинают появляться новые языки. Латинский язык «умирает».
(Слайд №24)
Период средневековой латыни известен своими богослужебными текстами и молитвами. С тех пор, когда Библия была переведена на латинский язык, он стал считаться одним из священных языков Библии. (Слайды №25-26)
Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке. В эти столетия создавался универсальный медицинский язык. Врачи, проживавшие в разных европейских странах, должны были понимать друг друга. Издавались учебники и словари. А в XV веке был обнаружен в одной из библиотек труд забытого римского врача Цельса. Работу римлянина переиздали, и его терминологией пользуются врачи во всем мире и сегодня. (Слайд № 27)
Латынь была до 1733 года официальным языком королевства Англия. Правительственные документы с 1066 года писались на латыни. В 1731 году был принят закон, сделавший английский официальным языком документов. Но английский король Георг I общался со своими министрами на латинском языке. (Слайды №28-30)
Преподаватель: Как вы думаете, почему король Георг I общался с министрами на латыни?
Преподаватель обобщает ответ студентов: Считалось, что сын внучки английского короля Якова I, Георг I правивший с 1714 до1727 года не знал ни слова по-английски. Родным его языком был немецкий (он был родом из Ганновера, Германия). А со своими подчиненными король общался на латинском языке.
Следы латинского языка мы можем встретить и сегодня в европейских странах, когда читаем названия немецких, австрийских и британских городов – Кёльн, Вена, Манчестер, Ньюкасл и многие другие.
(Слайды № 31-32)
Преподаватель: Вплоть до XVIII века латинский язык оставался международным языком науки. Многие знаменитые ученые, в том числе и русский учёный Ломоносов, писали свои труды на латыни. Однако после Великой французской революции конца XVIII века университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки.
В XIX веке латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине. В XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви. В России латинский язык тоже был в течение многих десятилетий языком науки, научной литературы и обучения студентов, в том числе будущих врачей. Лексика языка и сегодня продолжает жить в профессиональном языке медицинских работников.
(Слайды № 33-34)
Преподаватель: Медикам с древних времен известна такая латинская пословица:
Invia est in medicina via sine lingua Latina - Непроходной путь в медицине без латинского языка. Справедливо это утверждение и в наше время.
(Слайды №35-36)
Преподаватель: Но это естественно не единственная пословица в латинском языке. Вашему вниманию предлагаются несколько крылатых фраз, перевод к которым расположен в неправильном порядке.
(Слайд №37)
Студенты в группах сопоставляют фразы с переводом и записывают их в тетрадь. Преподаватель предъявляет правильный вариант перевода.
(Слайд № 38)
Организация самостоятельной работы студентов по усвоению нового материала.
Преподаватель знакомит студентов с учебником. Студенты читают предисловие учебника (Городкова Ю.И., Латинский язык, стр.6-7).
Студенты записывают латинский алфавит, правила чтения гласных звуков и дифтонгов. (Городкова Ю.И., Латинский язык, стр.13-16).
1. Алфавит
Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.
С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.
Большинство букв латинского алфавита произносятся так же, как в различных западноевропейских языках. Латинская орфография фонетическая, она воспроизводит действительное произношение звуков. Сравните: лат. latina [латина], англ. latin [laetin] – латинский.
2. Чтение гласных (и согласного j)
В латинском языке почти все гласные всегда произносятся так же, как соответствующие гласные в русском языке.
«Е е» читается как [э]: vertebra [вэ'ртэбра] – позвонок. В отличие от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются: anterior [антэ'риор] – передний, arteria [артэ'риа] – артерия.
«I i» читается как [и]: inferior [инфэ'риор] – нижний, internus [интэ'рнус] – внутренний. В начале слова или слога перед гласными i читается как звонкий согласный [й]: maior [ма'йор] – большой. В указанных позициях в современной медицинской терминологии вместо i используется буква J j – йот: jugularis [югуля'рис]. Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iodum [ио'дум] – йод.
Y у (ипсилон) читается как [и]: tympanum [ти'мпанум] – барабан. Буква «ипсилон» употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами для передачи буквы греческого алфавита ипсилон, которая читалась как немецкое [и].
3. Дифтонги (диграфы)
Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [u], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, au, eu.
Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ'ртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэ'ум] – брюшина. Диграф ое читается как [э]: foetor [фэтор]– дурной запах. В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Например: oedema [эдэ'ма] – отек, oesophagus [эзо'фагус] – пищевод.
Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над е ставится знак разделения (``) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] – диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] – воздух.
Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау'рис] – ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple'ura [пле'ура] – плевра, neurocranium [нэурокра'ниум] – мозговой череп.
Первичное закрепление знаний. Выполнение упражнений на чтение.
Преподаватель объясняет принципы записи слов в латинском словаре, показывает образец чтения слов.
Самоконтроль первичного усвоения знаний.
Студенты с помощью мобильных устройств выполняют онлайн-тест для самоконтроля изучения темы «История латинского языка». Доступ к тесту-https://multiurok.ru/tests/4710939/
3 этап – РЕФЛЕКСИЯ
1. Подведение итогов урока
- диагностика результатов урока
- рефлексия достижения цели, повторное заполнение листа самооценки.
2. Домашнее задание
- инструктаж по его выполнении
(базовый уровень)
1. Изучить материал лекции;
2. Знать алфавит и правила чтения, латинские крылатые фразы;
3. Подготовить сообщение на тему «История латинского языка».
(повышенный уровень)
4.Составить ментальную карту «Сферы применения латыни» с помощью ИКТ.
Приложение 1 (Лист самооценки)
ЛИСТ САМООЦЕНКИ
ИМЯ ФАМИЛИЯ ___________________________________
| ЗНАЮ | ХОЧУ УЗНАТЬ | УЗНАЛ(А) |
История латинского языка | | | |
Знаменитые люди в истории латыни | | | |
Крылатые выражения на латыни | | | |
Использование латыни в современном мире | | | |
Роль латинского языка в медицине | | | |
Латинский алфавит | | | |
Правила чтения и ударения | | | |
Приложение 2 (Линия времени)
ЛИНИЯ ВРЕМЕНИ «ИСТОРИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА»
ПЕРИОД ВРЕМЕНИ | СОБЫТИЯ, ФАКТЫ, ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ |
Середина II тыс. до н. э. | Появление латыни как языка … |
…. | … |
Приложение 3 (Исторический документ)
Тит Ливий (римский историк)» Об основании Рима»
Поставьте на полях следующие отметки:
«V» – уже знали
«+» – для вас новая информация
«–» – думали иначе
«?» – не поняли, есть вопросы
| |
| |
| |
Разгневанный Амулий приказал слугам утопить близнецов в реке Тибр. Слуги выбросили корзину с детьми в реку, но зацепившись за ветку дерева, она не утонула. На жалобный крик братьев-близнецов прибежала волчица и накормила их своим молоком. | |
| |
Долгие годы близнецы вели жизнь пастухов и охотников, а когда узнали тайну своего рождения, задумали отомстить. Вооружив друзей, они ворвались во дворец и убили Амулия, вернув своему деду Нумитору царскую власть. | |
Братья решили основать свой город в тех местах, где были вскормлены волчицей. Вскоре братья поссорились, Ромул убил Рема. Убийство брата не помешало Ромулу основать город и назвать его своим именем Рим – по-латински Рома. Ромул стал первым царем Рима. | |