СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методическое пособие по английскому языку по теме "инфинитив"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Методическое пособие по английскому языку по теме "инфинитив"»

Методическое пособие 
по грамматике английского языка
«Инфинитив (The Infinitive)»

9 КЛАСС

Преподаватель:Штепан Ирина Юрьевна












Данное методическое пособие рекомендуется УЧАЩИХСЯ 9 КЛАССА. Оно предназначено для совершенствования грамматических навыков по теме «Инфинитив ( The Infinitive)».
Данное пособие содержит общие сведения по теме, упражнения и тесты.

Общие сведения

Инфинитив (неопределённая форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? Что сделать?: to read читать, прочесть; to write писать, написать; to buy покупать, купить; to sell продавать, продать.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения. Однако частица to перед инфинитивом часто опускается.

Инфинитив произошел от отглагольного существительного и сохранил свойства этой части речи, выполняя в предложении, как и инфинитив в русском языке, синтаксические функции существительного. В этом отношении функции инфинитива во многом сходны с функциями герундия.

Инфинитив может служить в предложении:


1. Подлежащим:
To skate is pleasant.

2. Именной частью сказуемого:
Your duty was to inform me about it immediately.

3. Частью составного глагольного сказуемого:
She began to translate the article.

4. Дополнением:
I asked him to help me.
5. Определением:
He expressed a desire to help me.

6. Обстоятельством:
I went to the station to see off a friend.



Кататься на коньках приятно


Вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно.


Она начала переводить статью.


Я попросил его помочь мне.

Он выразил желание помочь мне.


Он поехал на вокзал, чтобы проводить приятеля.



Глагольные свойства инфинитива выражаются в следующем:

1. Инфинитив может иметь прямое дополнение:

I told him to post the letter. 
Я велел ему отправить письмо.


2. Инфинитив может определяться наречием:

I asked him to speak slowly.
Я попросил его говорить медленно.


3. Инфинитив имеет формы времени и залога.

В английском языке переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две формы в страдательном залоге:


Active
Passive

Indefinite
To ask
To be asked

Continuous
To be asking
-

Perfect
To have asked
To have been asked

Perfect Continuous
To have been asking
-


Только для двух форм инфинитива, а именно Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive, имеются соответствующие формы в русском языке: to ask спрашивать, to be asked быть спрошенным (спрашиваемым). Для остальных форм инфинитива в русском языке нет соответствующих форм, и они не могут переводиться на русский язык изолированно, то есть вне предложения. Continuous Infinitive – to be asking – употребляется со значением спрашивать в какой-нибудь определённый момент, Perfect Infinitive – to have asked – употребляется со значением спрашивать, спросить до какого-нибудь момента, Perfect Continuous Infinitive - to have been asking – спрашивать в течение отрезка времени, предшествующего какому-нибудь моменту, и Perfect Infinitive Passive - to have been asked – быть спрошенным (спрашиваемым) до какого-нибудь момента.




Образование форм инфинитива

1. Indefinite Infinitive Active – to ask – является единственной простой формой инфинитива. В этой форме глаголы даются в словарях (без частицы to). Все остальные формы инфинитива являются сложными.

2. Continuous Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to be и формы Present Participle смыслового глагола: to be asking.

3. Perfect Infinitive Active при помощи вспомогательного глагола to have и формы Past Participle смыслового глагола: to have asked.

4. Perfect Continuous Infinitive Active образуется при помощи Perfect Infinitive вспомогательного глагола to be – to have been – и формы Present Participle смыслового глагола: to have been asking.

5. Indefinite Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be и формы Past Participle смыслового глагола: to be asked.

6. Perfect Infinitive Passive образуется при помощи Perfect Infinitive вспомогательного глагола to be – to have been – и формы Past Participle смыслового глагола: to have been asked.

7. Отрицательная частица not ставится перед инфинитивом: not to ask, not to be asked и т.д


Инфинитив в форме действительного залога (Active Infinitive) и страдательного залога (Passive Infinitive)

Инфинитив может выражать действие, не относящееся к определённому лицу или предмету:

To drive a car in a big city is very difficult.
Управлять автомашиной в большом городе очень трудно.

В большинстве случаев, однако, действии, выраженное инфинитивом, относится к определённому лицу или предмету:

I intended to go there.
( Действие, выраженное инфинитивом to go, относится к подлежащему I ).

Ask him to come early.
( Действие, выраженное инфинитивом to come, относится к дополнению him ).

Я намеревался пойти туда.


Попросите его прийти рано.


Когда действие, выраженное инфинитивом, совершается лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Active:
He has a great desire to invite you to the party.
Он очень хочет пригласить вас на вечер.
I want to inform him of her arrival.
Я хочу информировать его о её приезде.

Когда же действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Passive:
He has a great desire to be invited to the party.
Он очень хочет, чтобы его пригласили на вечер (быть приглашенным на вечер).

I want to be informed of her arrival.
Я хочу, чтобы меня информировали о её приезде (быть информированным о её приезде).

Примечание: В русском языке инфинитив в страдательном залоге – быть приглашенным, быть информированным и т.д. – обычно заменяется придаточным предложением с союзом чтобы.





Инфинитив в форме Indefinite и Perfect

Инфинитив в форме Indefinite (как Active, так и Passive) употребляется, когда действие, которое он выражает:

1. Одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме:

I am glad to see you
I saw him enter the house.
Я рад вас видеть
Я видел, как он вошел в дом.


2. Относится к будущему времени. Инфинитив в этих случаях употребляется после модальных глаголов may, must, should, ought и после глаголов to expect ожидать, to intend намереваться, to hope надеяться, to want хотеть и некоторых других:

He may come tomorrow.
I hope to see hem at the concert.

I intend to go there on Sunday.

Он, может быть, придёт завтра.
Я надеюсь увидеть его на концерте.
Я намерен пойти туда в воскресенье.


3. Безотносительно ко времени его совершения:
To skate is pleasant.
Кататься на коньках приятно.


Примечание: Форма Indefinite Infinitive Active употребляется для образования сложных форм времен, а именно:
1. Отрицательной и вопросительной формы Present и Past Indefinite – He does not take English lesson. Does he take English lessons?
2. Future Indefinite и Future Indefinite in the Past: I shall do it. I said that I should do it.
Инфинитив в форме Perfect ( как Active, так и Passive) употребляется:
1. Для обозначения действия, предшествующего действию,
выраженному глаголом в личной форме:


He seems to have finished his work.

This writer is said to have written a new novel.
Он, кажется, закончил свою работу.
Говорят, что этот писатель написал новый роман.


2. После модальных глаголов must и may для выражения предположения о том, что действие уже совершилось:

He must have forgotten about it.
I don’t know where he is. He may have gone to Leningrad. 
Он, должно быть, забыл об этом. 
Я не знаю, где он. Он, возможно, уехал в Ленинград.



3. После модальных глаголов should, would, could, might, ought и was ( were) для обозначения действия, которое должно было или могло совершиться, но в действительности не совершилось.

He should ( ought to) have gone there.
You could have helped him.

He was to have come yesterday.
Ему следовало пойти туда ( но он не пошел).
Вы могли бы помочь ему ( но не помогли).
Он должен был прийти туда ( но не пришел).


4. После прошедшего времени глаголов to intend, to hope, to expect, to mean для обозначения действия, которое, вопреки намерению, надежде, ожиданию, не совершилось:

I intended to have finished my work last night.
I hoped to have met him there.
Я намеревался закончить работу вчера вечером ( но не закончил).
Я надеялся, что встречу его там ( но не встретил) .


Инфинитив в форме Continuous и Perfect Continuous

Инфинитив в форме Continuous употребляется для выражения длительного действия, одновременного с действием,
Выраженным глаголом в личной форме:

That firm is reported to be conducting negotiations for the purchase of sugar.
The weather seems to be improving.
Говорят, что эта фирма ведёт переговоры о покупке сахара.

Погода, кажется, улучшается.


Инфинитив в форме Perfect Continuous Infinitive употребляется для выражения длительного действия, совершавшегося в течение отрезка времени, предшествовавшего действию, выраженному глаголом в личной форме:

They are said to have been conducting negotiations for a long time.
He is known to have been working on this problem for many years.
Говорят, что они ведут переговоры в течение долгого времени.
Известно, что он работает над этой проблемой в течение многих лет.










Инфинитив с частицей To 

Как было указано выше, инфинитиву обычно предшествует частица to: to speak разговаривать, to buy покупать, to read читать.
Если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединённые союзом and или or, то частица to перед вторым из них обычно опускается:

I intend to call on him and discuss this question.
I asked him to telephone to me on Monday or wire.
Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос.
Я попросил его позвонить мне в понедельник по телефону или телеграфировать.


Частица to иногда употребляется в конце предложения без глагола, когда этот глагол раннее упомянут в предложении. В этом случае на частицу to падает ударение. Такое употребление частицы to часто встречается после глаголов to want хотеть, to wish желать, to mean иметь в виду, to try пытаться, стараться, to allow разрешать, to be going собираться, ought следует, to have в значении долженствовать, should (would) like хотел бы и др.:

He wants me to go there to night, but I don’t want to (подразумевается:go).
I was asked to take part in the trip but I am not going to ( подразумевается:take part).
The boy wanted to go for a bathe, but I was not allowed to (подразумевается:go).
I didn’t want to stay there but I had to (подразумевается:stay).

Он хочет, чтобы я пошел туда сегодня вечером, но я не хочу.

Меня просили принять участие в поездке, но я не собираюсь.

Мальчик хотел пойти купаться, но ему не позволили.

Я не хотел оставаться там, но мне пришлось.






Инфинитив без частицы To

Инфинитив употребляется без частицы to:

1. После модальных глаголов must, can (could), may (might) и need:

You must do it at once.

He can speak German.
May I come in?
Need he come here?

Вы должны это сделать немедленно.
Он умеет говорить по-немецки.
Можно мне войти?
Нужно ли ему приходить сюда?


2. После глаголов to make заставлять, to let разрешать, а иногда также после to help помогать (особенно часто в США):

He made me read this book.

I let him go there.
Help me (to) do it.
Он заставил меня прочитать эту книгу.
Я разрешил ему пойти туда.
Помогите мне сделать это.


3. В обороте «объектный падеж с инфинитивом » после глаголов to see видеть, to watch наблюдать, to hear слышать, to feel чувствовать и некоторых других:

I saw her leave the room.

I heard her sing.
I felt him put his hand on my shoulder.

Я видел, как она вышла из комнаты.
Я слышал, как она поёт.
Я почувствовал, как он положил руку на моё плечо.



Примечание: Когда глаголы, перечисленные в пп.2 и 3, употреблены в страдательном залоге, следующий за ним инфинитив употребляется с частицей to:

He was made to do it.
He was seen to leave the house.
Его заставили это сделать.
Видели, как он вышел из дома.


4. После выражений had better лучше бы, would rather, would sooner предпочёл бы:

You had better go there at once.
I would rather not tell them about it.

He said he would sooner stay at home.

Вам бы пойти туда немедленно.
Я бы предпочёл не говорить им об этом.
Он сказал, что он предпочёл бы остаться дома.


Инфинитив в форме действительного залога (Active Infinitive) и страдательного залога (Passive Infinitive)

Инфинитив может выражать действие, не относящееся к определённому лицу или предмету:

To drive a car in a big city is very difficult.
Управлять автомашиной в большом городе очень трудно.

В большинстве случаев, однако, действии, выраженное инфинитивом, относится к определённому лицу или предмету:

I intended to go there.
( Действие, выраженное инфинитивом to go, относится к подлежащему I ).

Ask him to come early.
( Действие, выраженное инфинитивом to come, относится к дополнению him ).

Я намеревался пойти туда.



Попросите его прийти рано.


Когда действие, выраженное инфинитивом, совершается лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Active:
He has a great desire to invite you to the party.
Он очень хочет пригласить вас на вечер.
I want to inform him of her arrival.
Я хочу информировать его о её приезде.

Когда же действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме Passive:
He has a great desire to be invited to the party.
Он очень хочет, чтобы его пригласили на вечер (быть приглашенным на вечер).

I want to be informed of her arrival.
Я хочу, чтобы меня информировали о её приезде (быть информированным о её приезде).

Примечание: В русском языке инфинитив в страдательном залоге – быть приглашенным, быть информированным и т.д. – обычно заменяется придаточным предложением с союзом чтобы.

Exercises

Open the brackets and choose the Infinitive in the Active or Passive Voice.

1. They are glad (invite/be invited) to the party. 2. I don’t like (interrupt/be interrupted). 3. He will be happy (see/be seen) you. 4. I was glad (meet/be met) at the station. 5. Children like (tell/be told) tales and always (listen/be listened) to them with interest. 6. I did not think (interrupt/be interrupted) you. 7. He is glad (send/be sent) abroad. 8. He likes (ask/be asked) his professors questions. 9. he does not like (ask/be asked) questions because he does not know how to answer them. 10. Be careful with him. He is a very resentful person. He can’t bear (joke/be joked at). 11. He does not like (laugh/be laughed) at other people. 12. Look, a ship can (see/be seen) in the distance. Can you (see/be seen) it?

Find and correct the mistakes if any.

1. I’d prefer to speak to you in private than phone you. 2. There is a reporter for interview you. 3. The meat is too hot to eat. 4. You would better help her carry these suitcases. 5. It was very generous from them to give us such a present. 6. Sorry to have failed to keep the appointment. 7. I had rather go without him. 8. She the first to finish the home task. 9. I don’t like to be listened to him. 10. I am not sure where going now. 11. Such books are interesting reading. 12. I am the next to fire.


Make up sentences.

Example: I/prefer/go alone/ go with him.- I prefer to go alone rather than go with him.

1. I’d rather/stay at home/go out. 2. He/prefer/solve a problem immediately/postpone it. 3. I’d/prefer/buy it tonight/go shopping early in the morning. 4. They’d/prefer/go to the restaurant/cook dinner at home. 5. I’d rather/die/betray my friends. 6. She/prefer/go to the country/stay in town. 7. I’d rather/go to the movies/watch the VCR. 8. We’d/prefer/read a book/see a screened version. 9. She/prefer/drink a cup of juice/have a substantial breakfast. 10. I’d rather/go to the museum/stay at home.

Test

The Infinitive

1 Вариант

I Translate into English. Use Complex Object.

1. Я хочу, чтобы вы меня поняли.
2. Что вы хотите, чтобы он для вас сделал?
3. Он не хочет, чтобы мы делали это сейчас.
4. Надеюсь, что вы напишите мне.
5. Ничто не заставит её работать по ночам.
6. Вы разрешили ему посмотреть ваши бумаги?
7. Мы не ожидали, что вы сделаете так много работы.
8. Учитель наблюдал, как дети рисуют.
9. Мама заставляет меня пить молоко.
10. Она думала, что вы приедете завтра.
11. Я полагаю, что вы серьёзный человек.
12. Она чувствовала, что вы смотрите на неё.
13. Вы действительно думаете, что он добрый?
14. Никогда не позволяйте детям купаться в речке.

II Translate into English. Use Complex Subject.

1. Она наверняка встретила их.
2. Я случайно увидела это.
3. Говорят, что эта выставка сейчас в Москве.
4. Кажется, что я не могу решить эту проблему.
5. Он, по-видимому, не согласен с нами.
6. Вряд ли он приедет так рано.
7. Безусловно, ему не понравилась эта книга.
8. Игра, вероятно, будет интересной.
9. Они непременно придёт сегодня.
10. Видели, что самолёт приземлился в Хитроу.


The Infinitive

2 Вариант

I Translate into English. Use Complex Object.

1. Я полагаю, что вы серьёзный человек.
2. Она бы хотела, чтобы мы говорили по-английски.
3. Они ждали, что дождь прекратится.
4. Они не знали, что он знаменитый писатель.
5. Он приказал мне вернуться немедленно.
6. Я вижу, что они дерутся.
7. Я полагаю, что ему за 50.
8. Вы бы хотели остаться с ним?
9. Я считаю, что она не права.
10. Он чувствовал, что это человек опасен.
11. Ему хотелось, чтобы вы начали учить французский.
12. Вы разрешаете нам смотреть ваши фото.


II Translate into English. Use Complex Subject.

1. Они наверняка добрались до берега.
2. Видели, что он стоял на остановке.
3. Я, вероятно, встречу вас на вокзале.
4. Говорят, что это дом построен в прошлом году.
5. Его считают самым лучшим врачом.
6. Слышно, как дети плачут в спальне.
7. Она, кажется, забыла включить свет.
8. Он наверняка уйдёт из колледжа.
9. Видели, что мама разговаривала с учителем.
10. Она, безусловно, права.
11. Слышали, что он грабил банк (to robe).
*) В этом случае мы не имеем оборота «объектный падеж с инфинитивом». Инфинитив здесь составляет часть составного глагольного сказуемого.