Ход мероприятия
На сцене полумрак. Тихо играет музыка № 1. На краю сцены стол, на котором стоит зажжённая свеча, ваза с цветами, кистью рябины, лежит блокнот и карандаш. Рядом со столом стул. И стол и стул покрыты белой скатертью. С одной стороны сцены опущен занавес. Ведущие стоят в зале, по обеим сторонам сцены.
Ведущий №1:
Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.
На сцене появляется ученица начальных классов, одетая в белую кофточку с воротником и юбочку.
Цветаева – девочка
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Звучит музыка №1 . Девочку начальных классов заменяет ученица среднего звена.
Цветаева – подросток.
Когда вместо желанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: "По крайней мере, будет музыкантша". Когда же первым, явно бессмысленным... словом оказалось "гамма", мать только подтвердила: "Я так и знала", - и тут же принялась учить меня музыке... Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку”.
Звучит тихая музыка №2 «Лунная» соната .
Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты...
– В купели морской крещена - и в полете
Своем - непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - веселая пена -
Высокая пена морская!
Громко звучит музыка № 3
Ведущий №2: Поэтический дар Марины Цветаевой проснулся рано. Еще совсем маленькой девочкой она узнала историю дуэли Пушкина, и Пушкин заполнил собой всю воображаемую жизнь Цветаевой. Можно было бы сказать, что она была в него влюблена, как в живого человека, она была полна им, она жила Пушкиным.
Цветаева- подросток:
Я помню тайный шкаф в красной комнате, где хранилась Книга – собрание сочинений Пушкина. Картина на стене, где изображена дуэль Пушкина. Заснеженное поле, деревца с черными прутьями, два черных человека ведут третьего, поддерживая — а еще один человек спиной отходит. Отходящий — это Дантес, уводят Пушкина, раненного в живот. Нас этим выстрелом всех в живот ранили.
Ведущий №1: Позже эта «игра в Пушкина» трансформировалась в духовном мире Цветаевой в образ волшебного, божественного Пушкина. Пушкин – это был подарок Цветаевой от русской истории и русского царя, как помазанника Божия. То, что в России появился Пушкин — потомок арапа Петра I Ганнибала, в глазах Цветаевой является действием Божественного Провидения, проявлением Божественной воли.
Цветаева- подросток: Этот удивительный подарок всей России – и мне – подарил не кто-нибудь, а сам Петр Первый. Это случилось в день, когда Петр решил выдать замуж за сына своего арапа, Осипа Абрамовича Ганнибала, Марью Алексеевну Пушкину. А может быть, еще раньше, когда Петр впервые увидел абиссинского мальчика Ибрагима своими черными, светлыми, веселыми и страшными глазами. Взгляд этих глаз был приказом: Пушкину – быть.
«И шаг, и светлейший из светлых
Взгляд, коим поныне светла...
Последний — посмертный — бессмертный
Подарок России — Петра». Незаметно уходит.
На краю сцены появляется А.С.Пушкин. Звучит тихая музыка № 2
А.С.Пушкин:
Я скоро весь умру. Но, тень мою любя,
Храните рукопись, о други, для себя!
Когда гроза пройдет, толпою суеверной
Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный,
И, долго слушая, скажите: это он;
Вот речь его. А я, забыв могильный сон,
Взойду невидимо и сяду между вами,
И сам заслушаюсь, и вашими слезами
Упьюсь... и, может быть, утешен буду я Любовью...
Музыка становится громче, Пушкин исчезает На сцене появляется мать Цветаевой с дочкой.
Цветаева- подросток:
Теперь мы в сад перелетим,
Где встретилась Татьяна с ним.
Мать «Что же тебе, Муся, понравилось?»
Цветаева- подросток: «Татьяна и Онегин».
Мать: «Но как же это может быть?...Ну что ты там могла понять?»
Цветаева- подросток: «Но еще одно, не одно, а многое, предопределили во мне «Евгений Онегин». Он, Пушкин, оставил нам в наследство Любовь…
Уходят, играет музыка № 4.
Ведущий №2: Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую “Капитанскую дочку” Цветаева перечитывала много раз, а стихотворенье “К морю” стало ее любимым. Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений “Стихи к Пушкину”.
Ведущий №1: Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, “быть самой собой” - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.
Звучит вальс Шопена № 4, под него на сцене появляются Девушка и Юноша. Они кружатся в вальсе и ведут беззвучный разговор, смеются, тоже беззвучно, не сводят друг с друга глаз и, обмениваются кольцами.
Ведущий №2: Марина Цветаева и Сергей Эфрон встретились 5 мая 1911 г. на пустынном коктебельском берегу. “Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых”. Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.
Цветаева - девушка
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге!
- Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно - великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна, -
Всем вам, кто жил и умирал без страху!-
Такие - в роковые имена –
Слагают стансы - и идут на плаху.
Ведущий №1: 1913-1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой ее друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: “Это было время расцвета Марининой красоты... Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, и во внутреннем”.
В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.
Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем все изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества.
Цветаева - девушка
И не спасут ни стансы, ни созвездья.
А это называется – возмездье
За то, что каждый раз,
Стан разгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звезд только, а не глаз...
Уходит, звучит трагическая музыка № 5 Реквием Моцарт
Ведущий №2: Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение “Тоска по родине...”.
Цветаева – поэтесса Выходит в чёрном платье и накинутой шалью
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно -
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что - мой,
Как госпиталь или казарма...
Звучит музыка № 6 Реквием Гнев Моцарт. Цветаева садится за стол и закрывает голову руками. Показывается презентация «Марина Цветаева»
Ведущий №1: 2 сентября 1941 года Марину Ивановну Цветаеву тихо похоронили в одной из бесчисленных могил Елабужского кладбища. Место ее последнего упокоения до сих пор не найдено. Незадолго до своей смерти Марина, словно бы уже предчувствуя скорый конец, написала удивительное по своей эмоциональной силе произведение, которое стало ее предсмертным реквиемом самой себе:
Цветаева встаёт из-за стола, тихо идёт на край сцены
Цветаева – поэтесса
Умирая, не скажу: была.
И не жаль, и не ищу виновных.
Есть на свете поважней дела
Страстных бурь и подвигов любовных.
Ты, – крылом стучавший в эту грудь,
Молодой виновник вдохновенья —
Я тебе повелеваю: – будь!
Я – не выйду из повиновенья.
На сцене гаснет свет. Громко звучит реквием № 5 На сцену выходят все девочки, которые играли Цветаеву
Цветаева – девочка
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Цветаева – подросток
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
— Нечитанным стихам! —
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
Цветаева - поэтесса
Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!
Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной,
И сколько мне было лет.
Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя...
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!
И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились...
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!
Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед,—
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.
Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь,
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.
Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли...
— И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.
Ведущий №1: Пронзительная лирика Марины Цветаевой трогает за душу каждого читателя. Ее способность любить безоглядно, бескорыстно и безответно нашла яркое отражение в ее стихах. Сила этой любви поражает читателя. Любовь была главным стержнем в жизни Марины Цветаевой. Все, что происходило с ней, все, что ее интересовало, задевало, радовало и мучило – все это вращалось вокруг любви.
Звучит тихая музыка № 1.