СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Моцарт и Сальери

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Моцарт и Сальери»

Цель : Изучить образы Моцарта и Сальери в произведении Пушкина «Маленькие трагедии». Задачи : Узнать больше о биографии Моцарта. Определить влияние произведения «Моцарт и Сальери» на культуру общества. Определить образ музыки в «Маленьких трагедиях» А.С.Пушкина. Определить образ Моцарта и Сальери в «Маленьких трагедиях» А.С.Пушкина. Найти реальное и вымышленное в «Моцарте и Сальери» А.С.Пушкина. Сравнить особенности перевода с русского на немецкий произведений А.С.Пушкина. Сравнить восприятие русских и немцев на примере перевода произведения «Моцарт и Сальери». Почему выбрана тема: На занятии по литературе меня заинтересовало произведение А.С.Пушкина «Моцарт и Сальери», поскольку в нем задействованы образы великих композиторов и поднята тема таланта.  Я интересуюсь немецким языком и литературой.  Актуальность: 265 со дня рождения В.А. Моцарта. 100 лет с самого известного перевода с русского на немецкий трагедии «Моцарт и Сальери» (перевод Р. фон Вальтера 1921 год). Практическая ценность: Использование на уроках литературы и немецкого языка

Цель :

Изучить образы Моцарта и Сальери в произведении Пушкина «Маленькие трагедии».

Задачи :

  • Узнать больше о биографии Моцарта.
  • Определить влияние произведения «Моцарт и Сальери» на культуру общества.
  • Определить образ музыки в «Маленьких трагедиях» А.С.Пушкина.
  • Определить образ Моцарта и Сальери в «Маленьких трагедиях» А.С.Пушкина.
  • Найти реальное и вымышленное в «Моцарте и Сальери» А.С.Пушкина.
  • Сравнить особенности перевода с русского на немецкий произведений А.С.Пушкина.
  • Сравнить восприятие русских и немцев на примере перевода произведения «Моцарт и Сальери».

Почему выбрана тема:

На занятии по литературе меня заинтересовало произведение А.С.Пушкина «Моцарт и Сальери», поскольку в нем задействованы образы великих композиторов и поднята тема таланта. Я интересуюсь немецким языком и литературой.

Актуальность:

265 со дня рождения В.А. Моцарта.

100 лет с самого известного перевода с русского на немецкий трагедии «Моцарт и Сальери» (перевод Р. фон Вальтера 1921 год).

Практическая ценность:

Использование на уроках литературы и немецкого языка

История Зальцбурга музыкального началась с переезда Леопольда Моцарта, отца В.А. Моцарта, в Зальцбург для учебы в Университете. Отец знаменитого Вольфганга Амадея Моцарта был известным композитором, скрипачом и капельмейстером. Он также занимался педагогической деятельностью и был первым учителем музыки своего сына.

История Зальцбурга музыкального началась с переезда Леопольда Моцарта, отца

В.А. Моцарта, в Зальцбург для учебы в Университете.

Отец знаменитого Вольфганга Амадея Моцарта был известным композитором, скрипачом и капельмейстером.

Он также занимался педагогической деятельностью и был первым учителем музыки своего сына.

Полное имя - Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт Вольфганг Амадей Моцарт родился 27 января 1756 в городе Зальцбурге в Австрии. В возрасте трех лет Моцарт подбирал на клавесине терции и сексты, в пятилетнем возрасте начал сочинять несложные менуэты. Вольфганг уже четырехлетним мальчиком играл на скрипке и рояле и компонировал без специального образования. За 35 лет своей жизни В.А. Моцарт создал 600 различных музыкальных произведений. В.А. Моцарт является представителем «венского классицизма».

Полное имя - Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт

Вольфганг Амадей Моцарт родился 27 января 1756 в городе Зальцбурге в Австрии. В возрасте трех лет Моцарт подбирал на клавесине терции и сексты, в пятилетнем возрасте начал сочинять несложные менуэты. Вольфганг уже четырехлетним мальчиком играл на скрипке и рояле и компонировал без специального образования. За 35 лет своей жизни В.А. Моцарт создал 600 различных музыкальных произведений.

В.А. Моцарт является представителем «венского классицизма».

Воплощение музыки Моцарта в «Маленьких трагедиях» Музыка как бы опережает, предвосхищает развитие действия, уже в первой сцене открывая перед читателем (зрителем) глубины души Моцарта, которые он мог не заметить, находясь под влиянием характеристик, которые дает Сальери своему другу . ¼ произведения-музыка.Игра слепого скрипача (Ария из «Дон Жуана»). Сам Моцарт играет на пианино (2 раза). В конце произведения звучит Requem в исполнении самого Моцарта.

Воплощение музыки Моцарта в «Маленьких трагедиях»

  • Музыка как бы опережает, предвосхищает развитие действия, уже в первой сцене открывая перед читателем (зрителем) глубины души Моцарта, которые он мог не заметить, находясь под влиянием характеристик, которые дает Сальери своему другу .
  • ¼ произведения-музыка.Игра слепого скрипача (Ария из «Дон Жуана»). Сам Моцарт играет на пианино (2 раза). В конце произведения звучит Requem в исполнении самого Моцарта.
Образ музыки и Наследие Моцарта. В произведении Наследие Моцарта Музыкальные переживания не составляет главного содержания трагедии. Множество людей со всех частей планеты слушают Моцарта, читают и смотрят «Маленькие трагедии» Пушкина. Музыка и музыканты, по существу, остаются в стороне. Доказан эффект Моцарта, который благоприятно влияет на здоровье человека. Пушкину нужен лишь образ музыканта творческого типа. Мы хотим изменить или подтвердить настроение с помощью музыки или произведения. Или сделать свое творчество по их мотивам. Моцарт-композитор звучит во всех произведениях маленьких трагедиях, превращает литературные тексты в либретто.   И по сегодняшний день имеет актуальность. Мы слышим Моцарта и его произведения, когда читаем или слушаем «Маленькие трагедии»

Образ музыки и Наследие Моцарта.

В произведении

Наследие Моцарта

Музыкальные переживания не составляет главного содержания трагедии.

Множество людей со всех частей планеты слушают Моцарта, читают и смотрят «Маленькие трагедии» Пушкина.

Музыка и музыканты, по существу, остаются в стороне.

Доказан эффект Моцарта, который благоприятно влияет на здоровье человека.

Пушкину нужен лишь образ музыканта творческого типа.

Мы хотим изменить или подтвердить настроение с помощью музыки или произведения. Или сделать свое творчество по их мотивам.

Моцарт-композитор звучит во всех произведениях маленьких трагедиях, превращает литературные тексты в либретто.

 

И по сегодняшний день имеет актуальность. Мы слышим Моцарта и его произведения, когда читаем или слушаем «Маленькие трагедии»

Моцарт и Сальери в произведении А. С. Пушкина

Моцарт и Сальери в произведении А. С. Пушкина

Образы Моцарта и Сальери в произведении Моцарт Сальери Открытый Замкнутый Относится к музыке небрежно Серьезно относится к музыке Весел Угрюм, излишне самокритичен к другим Совершенно несерьезен Серьезный Считает Сальери другом Считает Моцарта соперником, конкурентом Присутствует дух приятия, щедрого расточения, нестяжательства. Он пришел «угостить» Сальери шуткой Присутствует дух неприятия, сосредоточенной собственности, трагической серьезности. «Нет. Мне не смешно, когда маляр негодный мне пачкает Мадонну…» 1 Высшее художественное «я» Стремится к Моцарту К музыке относится более праздно. Музыка-вдохновение, накопленный капитал, к которому нельзя относиться небрежно

Образы Моцарта и Сальери в произведении

Моцарт

Сальери

Открытый

Замкнутый

Относится к музыке небрежно

Серьезно относится к музыке

Весел

Угрюм, излишне самокритичен к другим

Совершенно несерьезен

Серьезный

Считает Сальери другом

Считает Моцарта соперником, конкурентом

Присутствует дух приятия, щедрого расточения, нестяжательства.

Он пришел «угостить» Сальери шуткой

Присутствует дух неприятия, сосредоточенной собственности, трагической серьезности. «Нет. Мне не смешно, когда маляр негодный мне пачкает Мадонну…» 1

Высшее художественное «я»

Стремится к Моцарту

К музыке относится более праздно.

Музыка-вдохновение, накопленный капитал, к которому нельзя относиться небрежно

Сравнение настоящих и книжных образов Моцарт Сальери Композитор, органист, пианист Композитор, дирижер, музыкальный педагог Умел играть на органе, клавире, скрипке, альте На духовом органе Жанры произведений: симфоническая музыка, опера, камерная музыка, духовная музыка Жанры произведений: опера, духовная музыка, камерная музыка Характер: Прирожденная наблюдательность в общении с людьми, не завидовал личному благополучию, юмор и ирония занимали значительное место. Остроумен по отношению к окружающим. Глубокая восприимчивость к дружбе, доброта, готовность прийти на помощь Характер: Совершенно не завистливый человек, не расточителен, серьезен. Увлечения помимо музыки: танцор, игра в кегли, бильярд. Любовь к животным В 36 лет являлся придворным Капельмейстером. Известный и признанный композитор своего времени, прославленный педагог.

Сравнение настоящих и книжных образов

Моцарт

Сальери

Композитор, органист, пианист

Композитор, дирижер, музыкальный педагог

Умел играть на органе, клавире, скрипке, альте

На духовом органе

Жанры произведений: симфоническая музыка, опера, камерная музыка, духовная музыка

Жанры произведений: опера, духовная музыка, камерная музыка

Характер: Прирожденная наблюдательность в общении с людьми, не завидовал личному благополучию, юмор и ирония занимали значительное место. Остроумен по отношению к окружающим. Глубокая восприимчивость к дружбе, доброта, готовность прийти на помощь

Характер: Совершенно не завистливый человек, не расточителен, серьезен.

Увлечения помимо музыки: танцор, игра в кегли, бильярд. Любовь к животным

В 36 лет являлся придворным Капельмейстером. Известный и признанный композитор своего времени, прославленный педагог.

Переводчики

Переводчики

Перевод Русский вариант Немецкий вариант Пушкинский словарь и пушкинская интонация «А я хотел признаться, тебя нежданной шуткой угостить» Отсутствует «Ich wollte doch mit einem Sherz dich heiter überraschen»   Эпиграфы и ссылки на источники сюжета Отсутствуют Постоянная смена регистров с высокого на низкий Примерно схожая манера речи с маленькими различиями Стабильный регистр Различия в речи. Моцарт говорит разговорно, Сальери литературно «Gib aus Mozart was zum bestern» 2 - Моцарт «Für die Musik entlengte Wissenschaft» 2 - Сальери Образ смерти обозначен персоной «черного человека» Тщательно проработан «мотив смерти», представлен как «призрак»: « Gespent , Gast » Пушкинское «злодейство» Freveltat -«Кощунство» « Requiem » латинское слово в русском « Requiem » входит в немецкий язык «Нет правды на земле» «Правда» заменяется на «Справедливость»-« Gerehtigkeit »

Перевод

Русский вариант

Немецкий вариант

Пушкинский словарь и пушкинская интонация

«А я хотел признаться, тебя нежданной шуткой угостить»

Отсутствует

«Ich wollte doch mit einem Sherz dich heiter überraschen»

 

Эпиграфы и ссылки на источники сюжета

Отсутствуют

Постоянная смена регистров с высокого на низкий

Примерно схожая манера речи с маленькими различиями

Стабильный регистр

Различия в речи. Моцарт говорит разговорно, Сальери литературно

«Gib aus Mozart was zum bestern» 2 - Моцарт

«Für die Musik entlengte Wissenschaft» 2 - Сальери

Образ смерти обозначен персоной «черного человека»

Тщательно проработан «мотив смерти», представлен как «призрак»:

« Gespent , Gast »

Пушкинское «злодейство»

Freveltat -«Кощунство»

« Requiem » латинское слово в русском

« Requiem » входит в немецкий язык

«Нет правды на земле»

«Правда» заменяется на «Справедливость»-« Gerehtigkeit »

Особенности менталитета русских и немцев на примере произведения А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери»  Русские Немецкие Для русского уха быстрое имя «Моцарт» звучит звонко, ярко. «Экзотизм» почти снимается. Ассоциативно-чувственное восприятие близких семантических словарных единиц. «Как мысль моя и звуки исчезали» Появление концептов немецкой романтической и классической культуры. « Sah ich den mir geborenen Tongedanken »   Концепт «Правда». Концепт Справедливость»( Gerechtigkeit ). Ремесло (труд, работа) (нечто возышенное). « Handwerk »-работа руками(более приземленное). «Дурашливость» Моцарта, слегка похожего на юродивого из «Бориса Годунова». «Романитизованый» «ребенок» ( Kind ). Моцарт в монологах Сальери «безумец, гуляка праздный» (понятная русскому характеристика). Моцарт предстает как «не делающий ничего хорошего» (носит оценочный характер). Пушкинская интонация, Пушкинский словарь. Связывание Пушкина с топосами немецкого романтизма. Теряются интонация, Пушкинский словарь.

Особенности менталитета русских и немцев на примере произведения А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери»

Русские

Немецкие

Для русского уха быстрое имя «Моцарт» звучит звонко, ярко.

«Экзотизм» почти снимается.

Ассоциативно-чувственное восприятие близких семантических словарных единиц.

«Как мысль моя и звуки исчезали»

Появление концептов немецкой романтической и классической культуры. « Sah ich den mir geborenen Tongedanken »

 

Концепт «Правда».

Концепт Справедливость»( Gerechtigkeit ).

Ремесло (труд, работа) (нечто возышенное).

« Handwerk »-работа руками(более приземленное).

«Дурашливость» Моцарта, слегка похожего на юродивого из «Бориса Годунова».

«Романитизованый» «ребенок» ( Kind ).

Моцарт в монологах Сальери «безумец, гуляка праздный» (понятная русскому характеристика).

Моцарт предстает как «не делающий ничего хорошего» (носит оценочный характер).

Пушкинская интонация, Пушкинский словарь.

Связывание Пушкина с топосами немецкого романтизма. Теряются интонация, Пушкинский словарь.

Моцарт в русской культуре В середине 20-х годов XIX века в России уже можно было говорить о настоящем «культе Моцарта» (хотя и далеко не всеобщем), и одним из самых ревностных служителей этого культа был хорошо знакомый Пушкину музыкальный критик А. Д. Улыбышев. С лёгкой руки Пушкина имя Антонио Сальери в России стало нарицательным для обозначения завистливой посредственности, способной на любое коварство, вплоть до убийства. Первый монолог Сальери давал повод некоторым актёрам — исполнителям этой роли утверждать, при поддержке театральных критиков и даже литературоведов-пушкинистов, что он отравил Моцарта не из зависти, а из ложно понятого чувства долга.

Моцарт в русской культуре

  • В середине 20-х годов XIX века в России уже можно было говорить о настоящем «культе Моцарта» (хотя и далеко не всеобщем), и одним из самых ревностных служителей этого культа был хорошо знакомый Пушкину музыкальный критик А. Д. Улыбышев.
  • С лёгкой руки Пушкина имя Антонио Сальери в России стало нарицательным для обозначения завистливой посредственности, способной на любое коварство, вплоть до убийства.
  • Первый монолог Сальери давал повод некоторым актёрам — исполнителям этой роли утверждать, при поддержке театральных критиков и даже литературоведов-пушкинистов, что он отравил Моцарта не из зависти, а из ложно понятого чувства долга.
Сценическая судьба произведения Изначально произведение было написано для постановки в театрах. С согласия автора, его маленькая трагедия была представлена в Петербурге. Спектакль был повторён 1 февраля того же года. И в дальнейшем она ставилась нечасто. В 1915 году К. С. Станиславский поставил «Моцарта и Сальери» в Художественном театре и сам выступил в роли Сальери. Пьеса вошла в спектакль «Маленькие трагедии». С 1915 года она успешно ставится на сценах различных стран мира

Сценическая судьба произведения

  • Изначально произведение было написано для постановки в театрах. С согласия автора, его маленькая трагедия была представлена в Петербурге. Спектакль был повторён 1 февраля того же года. И в дальнейшем она ставилась нечасто.
  • В 1915 году К. С. Станиславский поставил «Моцарта и Сальери» в Художественном театре и сам выступил в роли Сальери. Пьеса вошла в спектакль «Маленькие трагедии». С 1915 года она успешно ставится на сценах различных стран мира
Отношение учащихся к персонажам произведения и музыки Моцарта Было опрошено 50 человек

Отношение учащихся к персонажам произведения и музыки Моцарта

Было опрошено 50 человек

1.Полное имя Моцарта-Иоганн Хризостом Вольфганг Амадей Моцарт. В.А.Моцарт оставил для человечества 626 произведений.

2.Музыка вторит сюжету, опережает его. Произведение на ¼ заполнена музыкой. Моцарт, как персонаж, в данном произведении раскрывается больше через музыку, а не через диалоги.

3.Образ Моцарта-идеализирован. Образ Сальери-порочен, завистлив. Книжные образы разительно отличаются от своих прототипов.

4.Пушкина обвиняли в клевете и распространении слухов про убийство Моцарта.

5.В театральной среде пьеса «Моцарт и Сальери» ставилась четко по самому произведению А.С.Пушкина. Ее главные герои были именно такими, какими их изначально задумывал автор. Изначально Пушкин задумал произведение как театральную пьесу.

6.Впервые трагедию поставили при жизни автора, но изначально успеха она не имела. Только постановка К.С. Станиславского обрела успех в 1915 году.

7.Самый известный перевод на немецкий был опубликован в 1921 году.

8.В переводе на немецкий язык было много сложностей, связанных с разностью чувственного восприятия мира немцами и русскими, с концептуальным уровнем трагедий, на котором происходят трансформации.

9.По результатам опроса школьников выяснилось, что большая часть учеников относится положительно к персонажам трагедии А.С.Пушкина. Я думаю, что школьникам интересно произведение не только из-за актуальной тематики, но и из-за знакомых образов, фигурирующих в произведении.

10.Произведения Моцарта по сегодняшний день имеет актуальность. Мы слышим Моцарта и его произведения, когда читаем или слушаем «Маленькие трагедии».

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!