| Медицинская помощь - энусивэ бэлэчини |
| Мне нездоровится. | Ми энусии. |
| Вызовите, пожалуйста, врача. | Докторва гэлэусу. |
| Что у Вас болит? | Сунду хай энусини? |
| У меня болит голова. | Минду дили энусини. |
| У меня болит желудок. | Минду энусини . |
| У меня болит зуб. | Минду хуктэ энусини. |
| У меня болит горло. | Минду билгаи энусини. |
| У меня болит сердце. | Минду миаван энусини. |
| Можете ли Вы дать мне лекарство от головной боли? | Суэ минду дили энуси октова буми мутэйсу? |
| Сколько стоит лекарство? | Эй окто тамани хадо? |
| Я сломал ногу. | Ми бэгдии боялихамби. |
| Лекарство от сердечной боли | Миаван окчиори окто. |
| В семье |
| Мама, папа. | Эниэ, ама. |
| Дедушка. бабушка | Дама, Даня. |
| Бpат, cecтpa | Ага, эгэ. |
| Младший (брат, сестра). | Пояӈго. |
| У Вас большая семья? | Сунду даи дёнкан? |
| У Вас есть дети? | Сунду пиктэсэл би? |
| У нас двое детей. | Бунду дюэр пиктэ. |
| Как зовут сына? | Хусэ пиктэ гэрбуни уй? |
| Моего сына зовут Коля. | Хусэ пиктэи гэрбуни Коля. |
| А дочь зовут Ритой | Эктэ пиктэи гэрбуни Рита. |
| Где работает Ваша жена? | Суэ асису хайду дёбойни? |
| Она работает на почте. | Нёани почтаду дёбойни. |
| Где работает Ваш муж? | Суэ эдису хайду дёбойни? |
| Он работает в школе. | Нёани школаду дёбойни. |
| У вас есть отец и мать? | Сунду ама, эниэ би? |
| Да, у меня есть отец. | Ин, минду ама би. |
| А мама умерла. | Энимби-тэни буйкини. |
| Сколько лет Вашему отцу? | Аминдуси хадо сэ? |
| Ему семьдесят лет. | Нёандоани дякпойӈго сэ. |
| Это мой дедушка. | Эй ми дамаи. |
| Он очень старый. | Нёани тэнг сагдини. |
| Моя бабушка часто болеет | Ми даняи тул-тул энусини. |
| У Вас есть братья и сестры? | Сунду агана, эгэнэ би? |
| Мой старший брат охотник | Ми агаи боатонго. |
| Мой младший брат учится в школе | Нучидимэ школаду тачиочини. |
| Моя старшая сестра работает в больнице. | Даи эгэи больницаду дёбойни. |
| Моя младшая сестра учится в институте | Нучидимэ институтэду тачиочини. |
| Просьбы пожелания |
| Что Вы просите? | Суэ хайва гэлэйсу? |
| Дайте попить воды. | Муэвэ омигоаи бурусу. |
| Посидите, пожалуйста, с ребенком | Нучи пиктэди тэсиусу. |
| Помогите мне. | Мимбивэ бэлэчиусу. |
| Спасибо. | Баниха. |
| Найдите, пожалуйста, мою собачку. | Ми индакамбива баогосу. |
| Напишите письмо сыну. | Хусэ пиктэчии нирусу. |
| Купите мне цветы. | Кэкукэмбэ минду гадусу. |
| Подарите мне цветы. | Кэкукэмбэ минду суглэурису. |
| Угостите подругу конфетами. | Ми эктэ диаива конфетава саоличиорису. |
| Желаю хорошей охоты, рыбалки. | Аяди бэичивэсу, ботаосу. |
| Желаю счастья. | Кэсивэ баосо. |
| Радуйтесь празднику. | Анява агданасиосо. |
| Желаю долгих лет жизни! | Гойдами биусу. |
| Желаю отличной работы! | Аяди дёбосу. |
| Желаем отличной учебы! | Аяди тачиочиосо. |
| Прощание |
| Когда Вы уезжаете? Сколько дней будете в пути | Суэ хали энуйсу? Хадо иниду поктоду бигуй тайсу? |
| С кем едете? | Уйди энэйсу? |
| Приезжайте к нам еще. | Бунчи гучи диманагосу. |
| Пишите письма. | Бичхэвэ нирусу. |
| До свидания. | Пэдэм энусу, Пэдэм дэрэдигусу. |
| Жилище, утварь |
| Это мой дом | Эй ми дёи. |
| Откройте дверь, окно. | Уйкэвэ, павава нихэлиусу. |
| Возьмите этот стул. | Эй тэнкувэ дяпаосу. |
| Положите сумку на стол. | Сумкэи дэрэ оячини нэрусу. |
| Мы сварим еду. | Буэ сиаори дякава пуюдепу. |
| Ты что будешь есть суп или кашу? | Си хайва сиариси-чоломба, лалава? |
| Я буду есть кашу. | Ми лалава сиадямби. |
| Чаю выпьете? | Чаива омидясу? |
| Нет, я выпью воды. | Аба, ми муэвэ омидямби. |
| Какие продукты Вы можете купить в магазине? | Хамача сиавори дякава магазинду суэ гадису? |
| Я покупаю мясо, рыбу,яйца, муку, хлеб, крупу | Ми уликсэвэ, согдатава, омоктава, эпэмбэ, ирива гадямби. |
| Мы купили мотоцикл. | Буэ мотоциклава гачипу. |
| В доме все есть: стол, стулья, диван, стенка. | Дёгдопова хайда хэм би: дэрэ, бандасал, диван, стенка. |
| Предприятие |
| Где Вы работаете? | Суэ хайду дёбойсу? |
| В леспромхозе. | Леспромхозаду. |
| Много людей работает в лесу? | Эгди най дуэнтэду дёбойчи? |
| 150 человек. | Эмун танго соси най. |
| Я хочу у Вас устроиться на работу. | Ми сунду дёбойчаи |
| Кто у Вас начальник? | Уй сунду дянгиан? |
| Есть ли у Вас клуб? | Сунду клуб би? |
| Строят ли дома в леспромхозе? | Леспромхозаду дёва аӈгойчи? |
| Да, строят. | Ин, аӈгойчи. |
| Хорошо люди живут? | Найсал улэн бичи? |
| Работа |
| Я работаю на стройке | Ми стройкаду дёбои |
| Сейчас строим школу. | Буэ эси школава ангойпу. |
| Какую школу? | Хамача школава? |
| Деревянную. | Мома. |
| Для работы нам нужны инструменты: топор, пила, молоток. | Эмэчэ инструментэсэл дёбогои гэлэуи: сурэ, попон, палоа. |
| Мой напарник хорошо работает. | Ми дяи улэн дёбойни. |
| Мы работаем пять дней. | Буэ тойӈга ини дёбойпу. |
| Два дня отдыхаем | Дюэр инивэ тэиндипу. |
| На досуге |
| Ваше любимое занятие? | Суэ хайва таорива улэсису? |
| Вышивать, читать. | Улпиурива, холаорива. |
| Куда Вы идете вечером? | Суэ сиксэ хаоси энэйсу? |
| Хожу в клуб смотреть кино. | Клубэчи кинова ичэнэми пулсии. |
| Любите слушать песни? | Дяримба досодяори улэсису? |
| Вы катаетесь на лыжах? | Суэ соктади сусуэчиусу? |
| Да. | Ин.. |
| Вы играете в шахматы? | Шахматади хупису? |
| Я играю дома с детьми | Ми нучикэндюэнди дёгду хупии. |
| Вы любите читать детям сказки? | Суэ нучикэндюэнсэлду нингмамба холайсу? |
| Да, я читаю детям сказки про животных. | Ин, ми нучикэндюэнсэлду нингмамба холаи |
| Магазин |
| Мы идем в магазин. | Буэ магазинчи энэйпу. |
| Когда он откроется. | Хали нёани ниэхэлигуйни? |
| Что будете покупать? | Хайва гадису? Хайва гадигуй тайсу? |
| Я куплю мясо, муку. | Ми уликсэвэ, опава гадямби. |
| Сколько стоит масло? | Симуксэ тамани хадо? |
| сахар | Сиата |
| мука | Опа |
| хлеб | Эпэн |
| соль | Даосон |
| яйца | Омокта |
| мясо | Уликсэ |
| Транспорт.Связь. |
| Как доехали до Амурска? | Хони Амурскачи дичису? |
| Можно доехать на автобусе, на машине, поездом. | Машинади, автобусади, поездади. |
| Можно позвонить по телефону? | Ая-ну телефонади звонилами? |
| Я иду на почту | Ми почтачи энэи. |
| Надо отправить письмo матери | Бичхэвэ энинчии уйгугилэи. Энинчии бичхэвэ энэвэндии. |
| Мама прислала мне деньги. | Эниэ минду дихава уйгухэни. |
| Я купил свежие газеты. | Ми сикун газетава гачимби. |
| Где вы живете? | Суэ хайду балдиосу? Суэ хайду бису? |
| В Джуене. | Джуенду. |
| Как к вам можно добраться? | Сунчи хони исиндаори? |
| На поезде до станции Болонь, а потом на машине. | Поездади станцачи Болан, тотапи машинади. |
| Школа |
| Какая у Вас школа? | Суэ школасу хамача? |
| Большая кирпичная | Даи, пэйдемэ. |
| Сколько учеников учится в школе? | Хадо ученикэсэл тачиочичи? |
| Сколько учителей работает в школе? | Хадо алосимдисал дёбойчи? |
| Какие языки изучают дети? | Хамача хэсэвэ нучикэндюэнсэл тачиочичи? |
| Английский, русский языки. | Английскай, лоча хэсэвэни. |
| Дети говорят по-нанайски? | Нучикэндюэн нанай хэсэдиэни гисурэндуйчи? |
| Они учат нанайский язык с первого класса. | Нёанчи нанай хэсэвэни бонго классадиади тачиочичи. |
| Какие уроки любят дети? | Хамача урокасалба нучикэндюэн улэсичи? |
| Они любят рисование, физкультуру, | Нёанчи рисование урокавани, физкультура урокавани улэсичи. Илгалавори урокава улэсичи |
| Дайте мне ручку и карандаш. | Нирукува минду бурусу. |
| Прочитайте эту сказку. | Эй нингмамба холаосу. |
| Заходите в школу | тачиочиори дёкчи игусу |
| Поговорите с учителем. | Алосимдиди гисурэндусу. |
| Ваши дети хорошо учатся? | Суэ нучикэндюэнсэл улэн тачиочичи? |
| Плохо учатся. | Чуки, оркин тачиочичи |
| Хорошо учатся. | Улэн тачиочичи. |
| Река. Озеро. |
| Какая река у вас самая большая | Хамача они сунду чу даи7 |
| Амур | Мангбо |
| Какая рыба водится в Амуре? | Амурду хамача согдата би? |
| В реке водится: сазан, карась, щука, толстолоб, сиг, другая разнорыбица. | МАнгбоду эмэчэ согдата би: кэчи, ханго, гучэн, таонден, сао, гучи гой=гой согдата. |
| Какая рыба самая крупная? | Хамача согдата чу даи? |
| калуга | Адин глагольное сказуемое стоит в конце предложения |
| Какая рыба нужна для талы? | Хамача согдатава талавори? |
| Талуют сазана, Калугу, осетра, карася. | Кэчивэ, адимба, кирпувэ, хангова неанчи таларичи. |
| На чем ездите на рыбплку7 | Хайди ботанамари пулсису? |
| На лодке, на оморочке | Огдади, утунгиди. |
| Какую рыбу солите на зиму? | Хамача согдатава туэ сиагои чирэйсу? |
| Кету, сазана | Давава, кэчивэ |
| Чистая ли в реке вода? | Гандян –ну мангбоду муэ? |
| Нет, вода мутная | Аба, муэ докол-докол би. |
| Пьют ли люди воду с Амура? | Муэвэ найсал омичи? |
| Нет, не пьют | Аба, омиаси. |
| Где стоит ваше село? | Суэ ихонсу хайду илисини? |
| На озере. | Хэвэнду |
| Какая вода на озере7 | Хамача муэ хэвэнду? |
| Чистая | Гандян |
| Тайга. Лес. |
| Ты любишь бывать в тайге?Да. | Си дуэнтэду бими улэсиси? Ин. |
| Почему? | Хайми? |
| В тайге хорошо, красиво. | Дуэнтэду улэн, гучкули |
| Летают и поют птицы | Ниэчэнсэл дэгдэчичи, дяричи. |
| Очень много цветов | Тэӈ эгди кэкукэн. |
| Растут высокие деревья | Гогда мо балдичи |
| Какие деревья растут в лесу? | Дуэнтэду хамача мосал балдичи? |
| Ель, береза, дуб, осина, | Хасикта, пиагдан, хоронкола, поло, |
| Какие кустарники, цветы растут в лесу? | Хамача понго, кэкукэндуэнтэду балдичи? |
| Шиповник, багульник, малина, смородина, голубика. | Киокто, сиэнкурэ, улги орони, кутумиктэ, нёнгиан амтака |
| Какие звери водятся в лесу7 | Хамача усэлтэсэл дуэнтэду бичи? |
| В лесу живут звери…. | Дуэнтэду усэлтэсэл балдичи… |
| медведь | Мапа |
| лиса | Соли |
| заяц | Гормахон (токса) |
| енот | яндако |
| тигр | амба |
| белка | Хулу |
| волк | Енгур |
| ёжик | Пунчилкэн |
| лось | То (бэюн) |
| Какие птицы живут в лесу? | Хамача ниэчэнсэл дуэнтэду балдичи? |
| ворона | Гаки |
| сорока | Сакси |
| кукушка | Кэку |
| синичка | Чиндэкэн |
| дятел | дирон |
| Какой цветок тебе нравится? | Хамача кэкукэмбэ( силакта ва) улэсиси? |
| Ты даришь маме цветы? | Си эниндуи кэкувэ суглэуриси? |
| Я не люблю, когда убивают зверей | Ми усэлтэсэлвэ варивачи улэсиэсии |
| Погода-боа |
| Какая сегодня погода? | Эйнивэ хамача боа? |
| Сегодня дождливая погода | Эйнивэ боа тугдэйни. |
| Сегодня хорошая погода | Эйнивэ улэн боа. |
| Погода холодная | Боа нондисини |
| Сегодня сильный ветер | Эйнивэ манга хэдун |
| Идет снег | Симанайни |
| Над рекой туман | Ониду тамнян |
| Завтра будет мороз | Чимана нонди одини |
| Днем будет тепло | Иниду няма очогойни. |
| Гремит гром | Агдирини. |
| Плохая погода | Боркали. |
| Выглянуло солнце | Сиун агбингохани. |
| Время-эрин |
| В этом году | Эй айнаниду |
| В том году | Тавой айнаниду |
| Осенью в сентябре дети идут в школу | Боло эринду, пойканко биаду нучикэндюэн школачи энэйчи. |
| Зимой падает снег | туэду Симата турини |
| Весной прилетают птицы | Ненне ниэчэнсэл дидюйчи |
| Летом становится жарко | Да няма очогойни. |
| ини | День |
| ночь | долбо |
| Вечер | сиксэ |
| утро | Чими |
| вчера | Чисэниэ |
| чимана | завтра |
| Эм аон | сутки |
| Числительные .Счет. |
| Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять | Эмун, дюэр, илан, дуин, тойнга, нюнгун, надан, дякпон, хуюн, дёан |
| Двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто | Хорин, гочин, дэхи, соси, нюнгуйӈгу, нандайӈгу, дякпойӈгу, хуюӈгу, эмун таӈго |
| Прилагательные |
| цвета |
| голубой | Гиадин |
| синий | нюгдюн |
| зеленый | Нёӈгиан |
| красный | сэгден |
| белый | чагдян |
| черный | сахарин |
| Коричневый, серый | кури |
| Размеры |
| длинный | ӈоними |
| короткий | Хурми |
| широкий | ваними |
| узкий | нэмдэ |
| даи | Большой |
| маленький | нучи |
| хороший | Улэн |
| плохой | Оркин, чуки |
| грязный | Чипчан, янгса, адада |
| чистый | гандиан |
| Месяцы года-айнани биани |
| январь | Агдима биа |
| февраль | Нэудимэ биа |
| март | Хун биа |
| апрель | Нюнгун биа |
| май | Надан биа |
| июнь | Дякпон биа |
| июль | Хуюн биа |
| август | Дёан биа |
| сентябр | Пойканко биа |
| октябрь | Муйрэ биани |
| ноябрь | Ичэ биани |
| Декабрь | Гуси биани |