Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Многопрофильный лицей № 4 города Георгиевска»
Ставропольский край
город Георгиевск
Номинация «Культурный код в природе»
«Народ из гранатового зёрнышка»
Автор: Оганесян Сусанна Гагиковна,
ученица 11 «А» класса
МБОУ лицея № 4
г. Георгиевска.
Руководитель: Вартанов Константин
Владимирович, учитель истории
и обществознания
МБОУ лицея № 4
г. Георгиевска,
2023 год
Введение
Каждый из нас уникален и своеобразен. И с этим трудно не согласиться. И находясь в группе приятелей, мы стараемся наше своеобразие не только сохранить, но и продемонстрировать. Считая, что запомнимся мы всем именно какими-то особенностями своего антуража.
Мы носим вещи определённых фасонов, цветов или фирм, - предполагая, что встречные поймут наше настроение, созданное определённым подбором расцветок и фактур. Да много ещё чего.
Осознано или нет, но часто мы разными способами символизируем другим о себе, несём информацию о своей культуре, семье, народе во внешнюю среду человеческого обитания. И воспринимаем такой же символизм других, чужих для себя людей, народов, стран.
Но не только каждый из нас, но и народ, к которому мы принадлежим, идентифицирует себя среди многих с помощью символики.
К официальным символам любого государства мы относим герб, гимн, флаг. Общепринятыми – можно назвать национальные костюмы, блюда, то есть всё то, что связано с уникальным культурным наследием нации, что передаёт основные ценности и идеалы людей, отражает исторические, религиозные особенности этноса, является частью национальной идентичности.
Цель данной работы: рассказать о национальных символах армянского народа, используемых для оформления разных видов продукции и интерьеров на территории нашего края.
Задачи работы:
- поиск и изучение источников информации, связанной с темой работы, проведение интервью;
- анализ и обобщение полученной информации.
В интернете есть множество сайтов, на которых можно найти информацию об официальных государственных символах любой страны мира, в том числе и Армении. Но так как в данной работе пойдёт рассказ о символах, связанных с историей и культурой армянского народа, мне кажется, что более уместно будет воспользоваться здесь информацией, предоставленной моими респондентами, в роли которых выступили мои родные и учителя нашего лицея. При написании работы применялись следующие методы: поисковый, исследовательский, проблемный, методы исторического анализа, интервьюирования, работа с документальными свидетельствами, камеральная обработка собранного материала.
Практическая значимость моего исследования состоит в возможности использования материала в краеведческой работе, на уроках истории, географии, краеведения, во внеурочной деятельности.
Считаю, что моя работа будет интересна всем, кто хочет лучше разобраться в особенностях национальных символов моего народа, изучить его культуру и историю.
Результаты исследования
«На заре истории Армения была
одной из колыбелей цивилизации.»
Элизабет Бауэр-Мандорфф
Самый узнаваемый в мире рукотворный символ Армении расположен на вершине живописного холма при въезде с севера в город Степанакерт. Официальное название этого девятиметрового монумента, изготовленного из красного туфа: «Мы – наши горы». Но большинство из нас знают этот, без сомнения, знаменитый памятник культурного наследия армянского народа, как «Бабушку и Дедушку» («Татик ев Папик»). (прил. 1, фото 1)
Авторами этого памятника являются народный художник Армянской СССР скульптор Саркис Багдасарян (1923-2001) и архитектор Юрий Акопян. В 1965 году, композиция, которая тогда имела название «Мы и наши горы», и была выдержанна в более «камерном» стиле, приняла участие на международной выставке в Италии. В наши дни она хранится в Национальной галерее Армении.
А через два года, в 1967, немного доработанный и изменивший своё название, монумент занял своё достойное место и став хранителем города.
Казалось бы, в названии композиции поменялось не многое: был убран союз и поставлено тире. Но восприятие словосочетания стало совершенно другим. Более символичным. Символом корней армянского народа на земле Кавказа.
У памятника нет пьедестала. Поэтому складывается полное впечатление, что прямо из горы, из недр Земли, поднимаются две величественные фигуры, держа на своих «плечах» один из красивейших городов Кавказа, отметивший свой 120-летний юбилей, вобравший в себя намного древнее поселение с богатой историей. Символизируя то, что именно человек «формирует» территорию и «делает» себя, покоряя не только природные вершины, но и достигая вершин своего творчества, совершенства, духовной красоты. Народ, «вросший» в родную землю, скрепляющий своими корнями память о пращурах и дающий жизнь новым поколениям.
«Корни» любого народа – это предки, родители. К ним всегда идут за советом, согревают их души и сердца безграничной любовью и уважением. Созвучное с русским «папа», армянское слово «папик», означающее «дедушка», - вошло в обиход разных народностей Кавказа. Зачастую, именно дедушки являются несомненными главами наших семей. Мне кажется, образ именно такого дедушки: мудрого, любящего, надёжного, достойного представителя своего народа - и воплощает мужская фигура композиции.
«Папа», а в народном варианте – «Папины колени» - известная армянская песня, в которой есть, например, и такие слова, сказанные от лица дочери:
И папы их бросают к небесам,
И ловят, что всегда немаловажно…
Все девочки, уж так устроен свет,
Принцессами мечтают быть с рожденья.
Но лучше трона и надёжней нет,
Уж вы поверьте мне, чем папины колени.
Пускай немало лет уже прошло.
Как в детстве нужен он, и даже больше.
И всякий раз, когда мне тяжело,
Я умоляю: «Поживи подольше!»
Но если изображение мужчины в монументе можно назвать «обобщённым», абстрактным, передающим только внешний облик «монолитности» семьи и древности рода, то «рисунок» женской головы прямо указывает на национальную принадлежность. Элементы национального костюма прорисованы вполне «читаемо» и достоверно.
Подбородок женщины закрывает стоячий воротник архалука – верхней одежды, которая шилась из хлопковой или шёлковой ткани. Голову же дамы украшает небольшая шапочка или ободок с золотым шитьём, поверх которых набрасывались накидки или повязывался платок, закрывающий часть лица.
Считается, что по виду и элементам одежды армянки ещё век назад можно было узнать не только об её богатстве, но и социальном статусе, наличию семьи и детей. А теперь посмотрите на иллюстрации национального костюма. Именно женщина с ребёнком имеет такой же головной убор, как и «Татик» - «Бабушка». (прил. 1, фото 2) Монумент прославляет не молодую девушку-невесту, не монашку, посвятившую себя Богу, не празднично одетую даму на прогулке. Но хозяйку большой дружной семьи, в которой звучит детский смех. В которой взаимоуважение, любовь и благодарность пронесены через многие годы, испытания и радости.
В наши дни, изображения «Бабушки и Дедушки» можно встретить далеко за пределами Армении. Эта композиция стала популярной для художников-любителей, картины которых украшают интерьеры домов, ресторанов национальной кухни, общественных зданий нашего округа; служит сюжетом для оформления ювелирных украшений и национальных сувениров. (прил. 1, фото 3)
Есть мнение, что памятник «Татик и Папик» имеет контурное сходство и с природной армянской святыней – легендарным Сисом и Масисом, Малым и Большим, – двуглавым Араратом (5137 м.), - самой высокой точкой Армянского нагорья. (прил. 1, фото 4) И хотя гора находится на территории современной Турции, в 32 км. от границы с Арменией, название её стало настоящим армянским национальным брендом, а изображение – даже украсило герб страны. Если же вам когда-нибудь доведётся попробовать сухофрукты от армянских садоводов, деревянная коробка-упаковка от них вполне может украсить ваш интерьер, ведь сделана она своей формой повторяет контуры Арарата. (прил. 1, фото 5)
По легенде, именно к вершине Арарата, пристал ковчег ветхозаветного праведника Ноя. В наши дни, один из сортов знаменитого армянского коньяка называется именно «Ной», на этикетке которого просматриваются как контуры священной горы, освещённые солнечным «нимбом», так и ковчега. (прил. 1, фото 6, 7)
Именно этот библейский персонаж и насадил на склонах Армянского нагорья виноградники (прил. 1, фото 8), а может быть, и гранатовые деревья, научив местных жителей с пользой использовать бесценные дары.
К сожалению, на нашей, ставропольской земле, гранатовые рощи не увидишь. А вот виноградники, и полученные из винограда напитки – стали «визитной карточкой» нашего региона ещё со времён Екатерины Великой.
И «виноваты» в этом – армяне.
***
«Армянский народ – это уникальный талант,
ошеломляющее трудолюбие
и удивительная жизнестойкость»
Л.И. Славин.
Золотоордынский город Маджар, располагавшийся, в своё время, в районе современного Будённовска, при слиянии рек Кумы и Буйволы, был одним из пунктов Великого Шёлкового пути. Его история интересна и занимательна. И хотя в средние века этот уникальный город был разрушен, память людей сохраняет события, с ним связанные.
Географическое положение Маджара было вполне выгодным, поэтому неудивительно, что небольшие посёлки вырастали рядом с древними развалинами на протяжении нескольких веков.
В 1795 году в окрестностях городища возникла и армянская колония-поселение Карабаглы, состоящая преимущественно из карабахских переселенцев. А в 1798 году, уже по ходатайству Кавказского наместника, было принято решение о расселении армян, принявших российское подданство, на землях между реками Буйвола и Томузловка. Вновь прибывшие обосновались рядом с соплеменниками. И по императорскому указу от 15 апреля 1799 г. новое поселение получило название Святой Крест (Сурб Хач). Его жители делились на кизлярских армян, переселившихся сюда ещё в 1797 году, и дербентских и мискурских армян, прибывших в 1799. Во владении собственников находилось 20 тыс. десятин земли.
Но за землёй нужен уход. Полив. А в этой засушливой местности воды для этого всегда не хватало, ведь Кума обеспечивала и нужды самих людей. Поэтому, в середине XIX века, жители Святого Креста совершили рукотворное чудо - проложили Ковхаевский канал от реки Кумы до Плаксейки, протяжённостью около 15 км. Канал был выкопан вручную! И при ширине русла от 3 до 4 метров он имел глубину до 2 метров! В то время это можно было счесть подвигом! Вы только представьте! Почти двести лет назад, без специальной техники, люди создали такое гидротехническое сооружение! Вот пример трудолюбия и целеустремлённости, которому нам надо учиться.
И ещё один пример, связанный с особенностями ведения сельского хозяйства армянскими переселенцами мне хочется привести здесь же.
На территории современного Ставрополья шелководством стали заниматься после правительственного указа 1787 года, который обязывал к этому домохозяев Кавказского края. По свидетельству А. Твалчрелидзе, шелководством занимались в населённых пунктах среднего и нижнего течения реки Кумы: Отказном, Солдато-Александровском и других, располагавшихся в непосредственной близости от описываемой выше местности. Коконы продавали на осенней ярмарке в Георгиевске. Первым же в этом деле шелководства снова стал армянин.
В краеведческой литературе можно прочитать, что в 1710 году карабахскому армянину Сафару Василеву Петром I для основания шелководческого хозяйства была пожалована земля близ казачьих городков в Кизлярском урочище. Через несколько лет, в 1718 году Василеву была выдана жалованная грамота. А в 1725 - при шелковичном заводе образовалось поселение, которое, наследником Василева, Лукой Ширвановым, через десять лет было переведено на левый берег реки Терек, и обосновалось в 60 верстах от крепости Кизляр.1 В другом же источнике можно найти информацию, что наоборот, только в 1742 году, но уже Ширванову, была отведена земля под устройство шелководческого хозяйства в 60 километрах от Кизляра.2 Но, как бы там ни было, именно армяне первыми в нашей местности занялись довольно необычным промыслом. Принеся опыт шелководства в пределы новой родины. Но давайте вернёмся в последнюю четверть XIX века.
— Мне кажется, чтобы хорошо что-то делать,
необязательно родиться там, где это придумали.
— Гипотетически — да. Но вот посмотри —
коньяк придумали французы,
но его лучше готовят армяне.
Мнение.
Сурб Хач стал крупным поселением, и в 1897 году в нём были открыты два училища: русское двухклассное и армяно-григорианское церковно-приходское, в которых обучалось более 150 детей. Взрослые горожане занимались бондарным ремеслом, виноделием, изготовлением саманного кирпича и шерстяных ковров. Близкими «соседями» Святого Креста стали крупное торговое село Прасковея, по преданию основанное в 1781 году самим Потёмкиным-Таврическим, и село Бургун-Маджары – ведущее свою историю с 1743 года. Главным занятием их жителей было садоводство и виноградарство.
«Маджарское» же вино – было высоко оценено самой императрицей. В наши же дни, на прилавках магазинов можно увидеть не только вина, но и коньяки «Прасковейской» марки, созданные по рецептам армянских мастеров. (прил. 1, фото 9)
К сожалению, история не сохранила для нас подтверждений того, поставлялись ли, вместе с вином, к царскому двору и ковры, вытканные армянскими мастерами. Но то, что эти уникальные изделия и в наше время имеют огромную ценность – это неоспоримый факт. Но что же в них такого особенного?
Искусство ковроткачества в Армении по древности может соперничать с производством керамики и резьбой по камню. Занимаются этим промыслом с незапамятных времён. Овладение ремеслом ткача настолько ценилось в Армении, что даже герои легенд и сказаний, могущественные и прекрасные принцы – владели этим искусством. Об этом, например, говорится в сказке о мудрой Анаит.
Сказка эта очень поучительная. Но здесь я позволю себе привести только небольшой её отрывок: рассказ о том, как царевич Вачаган отправил своего лучшего друга сватом к Анаит, дочке пастуха Арана, в деревню Ацик.
«Старый Аран приветливо принял гостей и разостлал для них ковёр.
— Какой чудесный ковёр! — удивлялись гости. — Это работа твоей хозяйки?
— Нет, я вдовец! — ответил Аран. — Моя жена умерла десять лет тому назад. Это работа моей дочери Анаит.
— Такого ковра нет даже в нашем дворце. Твоя Дочь искусная мастерица. Царь послал нас для переговоров. Он хочет взять твою Дочь Анаит в жёны своему сыну.
Вельможа ждал, что Аран не поверит своим ушам или запляшет от радости. Но пастух продолжал молча сидеть на ковре.
— Что с тобою, Аран? Ты не рад такой высокой чести?
— Дорогие гости, — усмехнулся старый пастух. — Я благодарен царю за великую честь взять из дома жалкого пастуха украшение для царских палат. Я могу подарить царю этот прекрасный ковёр, но дочь моя сама распоряжается своей судьбой.
В комнату вошла Анаит, поклонилась приезжим и села за пяльцы. Её тонкие пальцы мелькали, как белые бабочки.
— Посмотри, Анаит, какие богатые дары прислал тебе наш царь, — сказал Вагинак, вынимая шелковые платья и драгоценные украшения.
Анаит мельком взглянула на всё и спросила:
— За что же мне такая милость?
— Царь хочет тебя в жены своему сыну Вачагану. ты напоила его водой из родника. И вместе с кувшином он отдал тебе своё сердце.
— Значит, тот прекрасный юноша — сын царя? — удивилась Анаит. — Но знает ли он какое-нибудь ремесло?
— Зачем царскому сыну ремесло? — рассмеялся Вагинак. — Все подданные — его слуги.
— Сегодняшний господин — завтра может стать слугой. Ремеслом должен владеть каждый, будь он царь или слуга.
— Значит, ты отказываешь царевичу только потому, что он не знает ремесла?
— Скажите царевичу, что он мне мил, но я поклялась выйти замуж только за человека, знающего ремесло, и не могу нарушить клятву.
Послы вернулись во дворец и рассказали обо всём.
— Анаит права. И Царь — человек. А каждый человек должен быть мастером какого-нибудь дела.
И решил Вачаган научиться ткать парчу.
Из Персии привезли мастера, и за один год Вачаган превзошёл своего учителя. Своими руками он соткал из тончайших золотых ниток подвенечное платье и послал его Анаит. Девушка долго любовалась чудесным узором и дала своё согласие выйти замуж за Вачагана.»
А через некоторое время, когда царевич попал в ловушку, именно умение соткать ковёр и выткать на нём послание любимой - спасло множество жизней.
В этой сказке – имя девушки выбрано не случайно. В древней армянской мифологии Анаит – дочь верховного бога Арамазда, «златокудрая» и «златорукая» богиня плодородия, исцеления, мудрости и любви. День материнства и красоты «Анаит» имеет в Армении статус национального праздника, и отмечается в один день с православным Благовещением. Это праздник поклонения женщине, хранительнице домашнего очага и семейных традиций. Ведь в эпитетах Анаит обыгрывается не только её внешний вид, но и мастерство искусницы, рукодельницы, любое дело в руках которой делалось быстро и ловко.
В сказке, Вачаган смог выткать парчу удивительной красоты. Но, наверное, слово «парча» появилось в тексте сказки намного позже, как символ роскоши и богатства определённых веков. Принцу, скорее всего, привычнее и доступнее было иметь дело с шерстью. Тем более, что в сказке сразу оговаривается то, что Анаит была дочерью пастуха и владела умением ковроткачества. Парча же – это тяжёлая ткань из шёлка с узором, выполненным золотыми или серебряными нитями. Не подвергая сказку сомнению, всё-таки скажу, что в той ситуации, в которой оказался главный герой, он вряд ли бы получил в руки для работы шелковичные коконы, золото и серебро.
Армянские ковры могут быть ворсовыми («горг») и безворсовыми («карпет»). Ковры, изготовленные национальными мастерами, очень легко узнать: в большинстве случаев, мы увидим «геометризированный», «рассекающий» полотно растительно-животный орнамент, сочетающий в одном узоре различные цветочно-плодовые мотивы и стилизованные изображения животных и птиц. (прил. 1, фото 10)
Скорее всего, Вачаган выткал именно такой безворсовый ковёр.
А одним из сюжетов на нём - могло стать изображение плода гранатового дерева, ведь в Армении, гранат является символом жизни, процветания, супружества, изобилия и достатка. Поэтому, именно так герой мог обратиться конкретно к своей супруге, не называя её по имени, чтобы сохранить тайну своего послания. Такие шёлковые скатерти и полотенца, с вытканными на них объёмными изображениями граната, креста или национального алфавита, есть сегодня, наверное, в каждой армянской семье, независимо от её места жительства. (прил. 1, фото 11, 12, 13)
И здесь мне нельзя не упомянуть ещё об одном национальном символе армянского народа – четырёхконечном кресте «иммиссе».
Армения была первой в мире страной, официальной религией которой в 301 году стало христианство. И хотя некоторые историки «отодвигают» эту дату к 314 году, бесспорно одно, что уже в самом начале IV века Армения приняла крещение.
Считается, что в 325-326 гг. матерью святого Константина, равноапостольною Еленою был обретён Животворящий Крест, и с первых веков христианства для символического изображения этого прямого креста употреблялся, напоминающий его по форме, египетский иероглиф «anch», обозначавший понятие «жизнь». Поэтому, христианский Восток и сегодня употребляет эту форму распятия как равнозначную всем другим.
В наши дни, когда хотят сделать женщине комплимент, восхищаясь её мудростью, душевными качествами, расторопностью хозяйки дома – то сравнивают её со сказочной Анаит. А когда хотят вознести хвалу большой дружной семье – на праздничном столе появляются две половинки спелого сочного граната, ведь лопнувший плод символизирует плодородие и множество добродетелей. Посмотрите на торт, который украсил стол в день коралловой свадьбы супругов. (прил. 1, фото 14)
По народным приметам, в эту дату свадьбы «невесту» одаривают украшением с рубином. И ведь как подходит именно «рубиновый» цвет к описанию зёрнышек спелого граната!
Заключение
«Я выучил язык армян… Чтобы понимать, как и на каком языке говорили боги… На земном шаре нет другой страны, которая была бы так насыщена чудесами, как земля армян.» (Джордж Байрон)
«На свете лишь одна Армения, она у каждого своя…» (Мария Петровых)
Древняя страна. Роскошная история. Удивительная символика.
Народ поэтов, философов, мудрецов, рассыпанный по земле зёрнышками граната… Народ из гранатовых зёрнышек…
Литература и иные источники информации.
1. Тварчрелидзе А.И. Ставропольская губерния в статистическом, географическом, историческом и сельскохозяйственном отношениях. – Ставрополь, 1897 (репр. изд), - 742 с.
2. Административно-территориальное устройство Ставрополья с конца 18 по 1920 год. Справочник. – Ставрополь, 2008. - 400 с.
3. История городов и сёл Ставрополья. – Ставрополь, 2008. – 756 с.
Мои респонденты:
- Оганесян Ануш Рафаеловна,
- Арзуманян Марина Михайловна,
- Вартанов Константин Владимирович.
Приложения
Приложение 1.
фото. 1. Монумент «Мы – наши горы» («Татик ев Папик»),
фото из сети интернет
фото. 2. Национальная одежда женщин Армении,
фото из сети интернет
фото. 3. Картина в интерьере помещения,
фото из архива семьи
фото. 4. Вид Арарата со стороны Армении, фото из сети интернет
фото. 5. Коробка с сухофруктами, фото из архива автора работы
фото. 6, 7. Армянский коньяк «Ной» в витрине магазина, фото автора работы.
фото. 9. Прасковейский коньяк в витрине магазина,
фото автора работы.
фото. 8. Виноградники на склонах Арарата, фото из сети интернет.
фото. 10. Армянский безворсовый ковёр, фото из сети интернет
фото. 11, 12. Полотенце с национальным орнаментом, лицевая и изнаночная сторона, фото автора работы.
фото. 13. Скатерть с национальным орнаментом, лицевая и изнаночная сторона, фото автора работы.
фото. 14. Торт на рубиновую свадьбу, фото автора работы.
фото. 15. Автор работы на празднике в национально-культурном центре «Канч» г. Георгиевска.
1 История городов и сёл Ставрополья, 2008.
2 Административно-территориальное устройство Ставрополья…, 2008.