СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Национальные традиции моей семьи

Нажмите, чтобы узнать подробности

В работе описаны национальные традиции семьи ученика

Просмотр содержимого документа
«Национальные традиции моей семьи»





Исследовательская работа


Национальные традиции моей семьи







Автор: Агишев Дамир,

учащийся 3 класса В

Руководитель: Хруленко Л.А.,

учитель начальных классов












Оренбург


Содержание

Введение……………………….

1. Национальные традиции и обычаи татар………………………..

1.1 Кто такие татары……………………….

1.2 Религиозные праздники татар…..

1.3 Народный праздник - сабантуй….

1.4 Обряды татар при рождении ребенка….

1.5 Свадебные обряды татар……

2. Национальные традиции моей семьи….

2.1 Коран ашы…..

2.2 Имянаречение мой сестры….

2.3 Никах моего дяди….

Заключение..

Список литературы..

Приложения…
























Введение

А вы знаете, сколько национальностей проживает на территории нашей страны? Около двухсот. Это и русские, и татары, и башкиры, украинцы, белорусы, казахи и многие-многие другие. Но что мы знаем друг о друге? Мы все живем в общем большом доме под названием Россия, и чтобы жить в мире и согласии, во взаимном уважении, терпимости и понимании, мы должны знать хотя бы самые главные традиции и обычаи друг друга. Мы все соседи, а когда соседи дружат, то сохраняется мир и благополучие в доме. Поэтому в своей исследовательской работе я решил познакомить вас с традициями моего народа – татар – на примере своей собственной семьи.

Объектом моего исследования являются традиции и обычаи моего народа.

Предмет исследовательской работы – национальные традиции моей семьи.

Цель исследовательской работы – исследовать национальные традиции татар, соблюдаемых в моей семье.

Задачи моей работы:

- изучить и проанализировать традиции и обычаи татарского народа;

- описать конкретные национальные обычаи моей семьи.

Методы исследования: анализ литературных и Интернет источников, сравнение, анализ, фотографирование, видеосъемка.

Я думаю, моя исследовательская работа будет интересна многим школьникам потому, что это очень интересно узнать о жизненном укладе и традициях других народов, которые проживают с тобой в одной стране. Кого-то это подтолкнет к изучению своих собственных традиций и культуры. Так мы познаем друг друга и научаемся терпимости.

Практическая значимость моего исследования состоит в том, что оно может быть использовано школьниками для повышения образовательного уровня, учителем краеведения для объяснения тем и проведения занимательного урока по традициям и обычаям народов, проживающих на территории нашего края.



1. Национальные традиции и обычаи татар


1.1 Кто такие татары


Большинство россиян считают, что татары и татаро-монголы – это практически одно и тоже. Однако всё далеко не так!

Поволжские (казанские) татары происходят от древних булгар, которые пришли в Поволжье из приазовских степей более тысячи лет назад. И с этой точки зрения, они коренной народ в наших местах, тогда как славянские племена тут появились гораздо позднее. Мало того, булгары одни из первых приняли на себя удар монголов, и даже смогли разгромить монгольские войска в том же году, когда русские потерпели поражение на реке Калка. Однако потом монголы огнём и мечом разорили Булгарию.

Нынче же татары обычный европейский народ, но с примесью азиатской крови, а добрую половину татар можно вообще не отличить от русских. Есть среди них и русоволосые, есть и голубоглазые – говорят, что такие и были древние булгарские племена.

В наше время татары - второй по численности народ в России (5310,6 тыс. человек по данным переписи 2010 г.), расселены от Москвы и Поволжья – до Урала и Сибири.

По характеру татары - народ хитроватый, но гостеприимный, достаточно упрямый, любит похвалиться чем-нибудь, очень трудолюбивый и чистоплотный, уважают родителей и родственников, любят детей. Татары – единственный народ в центральной России, кто устоял перед массовым обрусением и крещением (есть ещё башкиры), даже имена и фамилии у татар тюркские, а вера – магометанская, в Татарстане очень многие говорят на татарском. В сёлах, так почти везде – татарская речь.

Татары – очень культурный и образованный народ. Это единственный народ в Поволжье, у которых есть полноценный театр, балет и прочие виды искусств. У других малых нардов это тоже есть, но в очень ограниченной мере.

Татары – героический народ, так, на всю страну известны патриоты Муса Джалиль и Гайнан Курмашев, возглавившие татарское подполье в немецком плену. Известны всем легендарный генерал Карбышев и последний защитник брестской крепости Гаврилов (крещёные татары). Более половины татар Героев Советского Союза – получили звание при освобождении Украины, половина из них – посмертно!

Много татарских имен известны в кино, в культуре, искусстве, эстраде и спорте. Например, актер Марат Башаров, певица Алсу, Барри Алибасов, гимнастка Алина Кабаева, теннисист Марат Сафин, певец Ренат Ибрагимов и другие.

Татарский язык – относится к тюркским языкам алтайской языковой семьи. Изучить татарский язык гораздо легче русского, так как в татарском языке нет родовых окончаний у прилагательных и глаголов. Татарский язык проще склоняется и проще спрягается, здесь проще глагольные формы. В татарском языке много заимствований из русского, арабского и персидского языков.
В свою очередь, и в русском языке много татарских слов, например, арбуз, балбес, барабан, кафтан, сундук, сарай и т.п.

Исторически отношения русских и татар омрачены штурмом Казани войсками Ивана Грозного в 1552 году, хотя почти треть войска Грозного состояло из татар, мордвы и горных мари. Нынче же никакой вражды между татарами и русскими нет, Поволжье представляет из себя прекрасный пример мирного сосуществования разных народов. В современное время татары любят Россию, и не мыслят существования Татарстана вне России.


1.2 Религиозные праздники татар


Традиция (от лат. traditio «предание», обычай) – это множество представлений, обрядов, привычек и навыков практической и общественной деятельности, передаваемых из поколения в поколение, выступающих одним из регуляторов общественных отношений. У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.

У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Мусульманские праздники у татар-мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.

РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама - Коран.

Пост в рамадан - одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.

КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.

Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера - лучшая жертва.

Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы - намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (четки), коллективно читают зикр (многократное произнесение молитвы во славу Аллаха). Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.

В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.


1.3 Народный праздник - сабантуй


Сабантуй - пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник у татар, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг, туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.

Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

Традиционные соревнования сабантуя:

- Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».

- Бег в мешках.

- Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.

- Поход за призом по качающемуся бревну.

- Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.

- Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.

- Бег с ложкой во рту. На ложке - сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.

- Конкурсы для татарских красавиц – кто быстрее и лучше нарежет лапшу.

На поляне, где устраиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапши и национальных татарских угощений: чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.

1.4 Обряды татар при рождении ребенка


Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки - бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру («дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су.

На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться матери и искупать младенца. Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.

К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы. В течение нескольких дней подруги, соседки и родственницы матери приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.


1.5 Свадебный обряд татар - никах


Никах – это обряд венчания. Традиционно он проходит в мечети, для проведения обряда муллу так же зовут домой. Никах не имеет никакой юридической силы, как правило, после него в скором времени проходит регистрация в ЗАГСе.

 Никах, как правило, по традициям всегда проводится на стороне невесты.

Обычно на Никах приглашают близких родственников, бабушек и дедушек, т.е. только старшее поколение, из молодых только родные братья и сестры жениха и невесты.

Обычно все приходят с гостинцами, от семьи жениха это два гуся, пара, как и жених с невестой, и чак-чак.

На столе ни в коем случае не должно стоять спиртное! И в доме пить нельзя. Блюда из свинины тоже нельзя.

К столу готовятся на первое обязательно токмач ашы (суп с лапшой), на второе бэлеш с начинкой из мяса и картошки, пару салатиков. На стол так же ставят бал (мёд), хлеб из кислого теста, кош теле, чак – чак, катык, каймак, корт, очпомаки (треугольники), губадия, перемячи и многое другое, так же разнообразие разных других угощений. 

Так же желательно, чтоб пока мулла читает, на кухне кто-то был, следил за приготовлением еды, так как всё должно быть свежее, только вот приготовленное, а не разогретое. Обычно это тети невесты. 

Невеста должна быть одета максимально закрыто, длинная юбка, длинные рукава, на голове платок. Жених, как и все другие присутствующие должны быть с покрытой головой, надевают тюбетейку.

Муллу обычно зовут домой, но сейчас частенько никах проводят и в мечети. Муллу обычно привозят и увозят родственники невесты.

Начинает говорить мулла. Сперва читает молитву, далее он должен рассказать общие сведения о мусульманстве, пусть они для всех присутствующих и знакомы, но обязанности должны быть оглашены. Т.е. он призывает всех придерживаться мусульманства. После этого он убеждается у присутствующих сторон то, что всё случается по обоюдному согласию, родители с обеих сторон говорят своё риза (согласие) на никах. Далее спрашиваются свидетели, которые вносятся в документ. Свидетелями могут быть братья, либо дяди. После этого мулла читает отрывки из Корана. В это время все сидящие за столом должны сидеть потупив свой взор, после гости участвуют в молитве, держа открытые ладони перед собой. Затем мулла обращается к жениху с вопросом, считает ли он себя мусульманином. Жених говорит ДА. Имам просит доказать. Тогда жених читает сам отдельную молитву три раза. И так же должна невеста. В наше время молодые не знают слов молитв, тогда мулла помогает, они просто за ним повторяют. Далее спрашивается махр (подарок от жениха невесте). Обычно дарят золотые украшения. И далее спрашивается риза невесты, она говорит, что принимает подарок и конечно самого жениха, потом своё риза говорит жених. После этого мулла опять читает другую молитву и объявляет, что перед Аллахом они теперь муж и жена. После даёт напутствия, читает обязанности обеих сторон, говорит свои пожелания. По времени слова муллы длятся около часа.

После обряда раздают садака всем присутствующим, это либо деньги от 5 до 100руб, либо мыло, либо маленькие полотенца, либо платочки. Обычно от каждой присутствующей семьи раздает мужчина, т.е. глава семьи. Жених тоже благодарит муллу.

Далее стороны начинают обмениваться подарками. Родители жениха одаривают всех присутствующих родственников невесты, а родители невесты, соответственно - всех родственников жениха. Обычно папам и дедушкам дарится тюбетейка или рубашка, мамам и бабушкам платки, полотенца, сорочки.

 Потом начинают выносить блюда, все угощаются. Разделывают гусей, жениху дают голову и ножку, как главе семейства, невесте дают шею. В конце читают молитву к столу, благодарят Аллаха за обильный и богатый стол, и чтобы так было всегда.

После этого провожается мулла. После этого уже родители невесты становятся папой и мамой для жениха, и наоборот. Родители между собой становятся уже близкими и называют друг друга кода-отец жениха, невесты, кодагый- мама жениха, невесты.













2. Национальные традиции моей семьи


2.1 Коран Ашы

Самой главной национальной традицией моей семьи является Коран ашы - это званая трапеза, посвященная памяти умерших близких и родных, а также пожелание благополучия дому, здоровья и долголетия всем живущим. Коран ашы устраивается при проведении обряда никах, при рождении ребенка, вовремя празднования религиозных событий, на годовщины семейных праздников (день свадьбы, новоселье и т.д.), при поминовении усопших. Мы приглашаем в дом родственников и муллу, который подстать случаю читает определенные молитвы из Корана.

4 ноября 2016 года Альфия аби и Саим бабай (Указать, кто это) провели Коран ашы, приуроченный годовщине их свадьбы и дню рождения абики (Указать, кто это). Были приглашены родственники, среди которых присутствовали тетя и дядя абики, прошедшие обучение в медресе (мусульманская религиозная школа) и имеющие право читать Коран на таких мероприятиях. Чему бы ни был посвящен такой обряд, каждый раз мы обязательно поминаем своих усопших родственников. Мы благодарим Аллаха за все, что он нам дает в этой жизни, и просим о его милости.

Во главе стола сидит мулла, по сторонам от него садится старшее поколение – бабушки и дедушки. Все женщины в закрытых одеждах, головы повязаны платками. Мужчины в традиционных тюбетейках.

Когда читает мулла, все сидят тихо и слушают его. После завершения молитвы хозяева дома и близкие родственники раздают садака (милостыня), в качестве которого могут выступать платочки, носки, мыло, пачки чая либо деньги.

После раздачи садака еще раз читается молитва, а затем приступают к трапезе. На первое выносят обычно суп-лапшу, на второе отварное мясо (говядина, баранина, курица, индейка) с картошкой. Так же на столе можно увидеть множество национальных блюд: пироги с различными начинками – с яблоком, вишней, калиной, творогом, фаршированные творогом или мясом блины, кыстыбый – это обжаренная пресная лепешка, начиненная картофельным пюре, и конечно, чак-чак.

После трапезы мулла читает молитву и благодарит хозяев дома за радушный прием.

Обычно по завершении обряда мулла рассказывает поучительные истории из Корана, проводит разъяснительные беседы, отвечает на вопросы гостей. Много интересного можно узнать вовремя таких мероприятий. Так подрастающее поколение перенимает у старших традиции, нормы и правила поведения, обычаи своего народа. Подобные мероприятия сплачивают семью, научают уважительно относиться к своим корням и традициям.

2.2 Имянаречение моей сестры


Когда родился я, родители по традиции пригласили в дом муллу и гостей. Мулла провел обряд имянаречения и нашептал мне на ухо моё имя. Когда же родилась моя сестра, Амина, мы решили этот обряд провести в Центральной Соборной мечети, что тоже позволяется.

Аминочку положили на подушку. Мулла спросил у родителей как назвать ребенка, и, стоя у изголовья с правой стороны, прочитал молитву «Азан», затем, перейдя на левую сторону, молитву «Камэт». Мулла трижды прошептал то в правое, то в левое ушко сестренки, чья она дочь, и как его зовут. После этого он прочитал первую суру из Корана – (фатиху), благословляя Амину, чтобы она росла умной, здоровой, почитала своих родителей. На церемонии присутствовали самые близкие родственники: родители и бабушки с дедушками.


Имя моей сестренке выбрала мама. Имя Амина имеет арабское происхождение и различные версии толкования. Это имя носила мать Пророка Мухаммада, и поэтому перевод имени идет от основных черт ее характера. Первая версия толкования - «надежная, честная, верная», вторая - «со спокойным нравом», и самая последняя - «находящаяся в спокойном, безопасном месте». Надо сказать, не зря мама так назвала дочку, моя сестренка оправдывает свое имя.


2.3 Никах моего дяди


В качестве примера данного обряда я хотел бы описать никах моего дяди – Саши абы и его жены Лили апай. Это мероприятие было проведено в доме моих бабушки и дедушки – родителей жениха. Было приглашено много гостей и мулла. Никах был проведен согласно традициям, описанным в первой главе исследовательской работы.

Невеста была одета в национальный костюм, женщины - в закрытых платьях, а головы были повязаны платком. На головах мужчин тюбетейки.

Столы ломились от национальных блюд, но самым красивым украшением стола был чак-чак.





Заключение

В результате проведенной исследовательской работы нам удалось изучить и проанализировать основные национальные традиции татарского народа. Я описал конкретные традиции, соблюдаемые моей семьёй.

В результате проделанной работы я сделал следующие выводы:

  • традиции - это множество представлений, обрядов, привычек и навыков практической и общественной деятельности, передаваемых из поколения в поколение;

  • у моего народа есть множество религиозных и народных традиций, о которых я раньше и не знал;

  • основная национальная традиция нашей семьи – Коран ашы. Надеюсь, когда вырасту, я тоже буду придерживаться этой традиции.

Знание своих национальных обычаев, обрядов и традиций является неотъемлемой частью полноценного развития каждого человека. Данная работа подтолкнула меня к более углубленному познанию своих народных привычек и представлений, которых придерживались до меня многие и многие поколения моей семьи. Это очень интересно, это сплачивает семью и дает возможность лучше понять самого себя.

Я надеюсь, что данная работа даст толчок моим сверстникам лучше и глубже познакомиться не только с традициями своего народа, но и с обычаями других народов, населяющих нашу родину. А это в свою очередь укрепит межнациональные связи россиян, укрепит международную дружбу в России.









Список литературы

  1. http://obuchonok.ru/

  2. http://epitafii.ru/pominki.html

  3. https://ru.wikipedia.org

  4. http://www.goldmuseum.ru/tradicii-tat/

  5. http://lib.a-grande.ru/tattrad.php

  6. Рашитов Ф.А.: История татарского народа: С древнейших времен до наших дней.- Саратов: Детская книга, 2001

  7. Похлебкин В.В.: Татары и Русь. –М: Международные отношения, 2000

  8. Д.М.Исхаков.: Татары (Популярный очерк этнической истории и демографии).- Набережные Челны: КАМАЗ, 1993