Муниципальное Казенное Общеобразовательное Учреждение Костромского муниципального района Костромской области
«Караваевская средняя общеобразовательная школа»
Научно-исследовательский проект по литературе
Роль буквы «ф» в творчестве А.С. Пушкина
Выполнила
ученица 10 «Б» класса
Кузнецова Ульяна Вадимовна
Руководитель:
Всеволодова Марина Юрьевна,
учитель русского языка и литературы
Кострома. Костромская область
2016 - 2017 год
Оглавлени
Введение 3
Основная часть 4
Откуда азбука пришла 4
Буквы, их происхождение 6
Загадочная буква «ф», ее происхождение и символика 7
«Ф» в творчестве Пушкина 9
Приложение 1 12
Приложение 2 16
Приложение 3 17
Вывод 18
Введение В школьном курсе по литературе мы часто разбираем, анализируем произведения Александра Сергеевича Пушкина. Однако, обращая внимание только на значение, которое несет слово, забываем о его составных частях - буквах. Но ведь они могут вобрать в себя намного больше смысла, чем все слово. Для того чтобы выяснить, что учащиеся школы знают про букву «ф», мы провели опрос, который показал: больше половины учеников не знают о значении буквы, четверть предполагают, что она означает глухоту, остальные связывают ее с иностранным происхождением.
В связи с этим, на примере одной из букв русского алфавита, мы решили проверить гипотезу: Пушкин использует слова с буквой «ф» так же часто, как и другие буквы.
Чтобы доказать правильность гипотезы или опровергнуть ее, поставили перед собой цель: выяснить, как часто встречаются слова с этой буквой в творчестве известного поэта.
Для достижения цели нужно выполнить следующие задачи:
Изучить историю происхождения алфавита
Определить значение, происхождение, символику буквы «ф»
Перечитать произведения Пушкина
Посчитать, сколько раз встречается буква «ф»
Соотнести частоту употребления Пушкиным слов с буквой «ф» с ее значением, происхождением и символикой
Выяснить, с чем это связано
Основная часть
Откуда азбука пришла Было время, когда люди не умели ни писать, ни читать, когда не было букв... Если хотелось поделиться какой-то радостью, например, поведать об удачной охоте, они рисовали на палочке, дощечке или даже на скале, как проходила охота. Немного позднее египтяне научились составлять целые послания в картинках. И в конце концов те же древние египтяне стали писать значками, каждый из которых обозначал какое-нибудь слово. Это было значительно удобнее и быстрее. Такие значки называются иероглифами. Писали на папирусе тростниковой палочкой, обмакивая ее в краску; ученики делали упражнения на глиняных черепках (это было дешевле, чем писать на папирусе).
Вот египетские иероглифы тысячелетней давности - идти; - дом, а если поставить их вместе, то получится - выходить. Постепенно из иероглифов получилась слоговая азбука, где каждый знак - это целый слог.
Позже финикийцы придумали буквы. Каждая - один звук. Но они записывали только согласные. Например, «Купил 8 горшков масла» можно было записать так: «Кпл 8 гршкв мсл».
Греки познакомились с письмом финикийцев и добавили в него новые буквы - для обозначения гласных. Так появился первый в мире настоящий алфавит.
А как обстояло дело у нас, на Руси?
Появлению русской азбуки мы обязаны братьям Кириллу и Мефодию. Семья их жила на берегу теплого Эгейского моря в городе Солуни (сейчас он называется Салоники). Здесь кончалась Византия и начинались необъятные земли славян - наших предков. Отец мальчиков был греком, а мать - славянкой; она всегда говорила с детьми на своем родном славянском языке.
Младший брат Кирилл нередко задавал старшему один и тот же вопрос:
- Почему учитель все время говорит по-гречески, а в лавке он прекрасно изъясняется по-славянски?
- Да то в лавке, - был ответ. – А в школе можно говорить только по-гречески, потому что книги, знания - все от греков.
- А почему нельзя писать на славянском языке? Вот возьму и напишу… «дом».
- А вот «я живу в доме» не напишешь, так как нет такой буквы – «ж»; да и «я» нет, и других многих просто не существует.
Когда Кирилл обратился с подобными вопросами к самому учителю, тот ответил:
- В мире существуют лишь два культурных языка – латынь и греческий. Остальные же грубые, и писать на них нельзя.
- Нет, можно! Вот возьму и придумаю для славян буквы!
И придумал! Хотя это было нелегко.
Славянский алфавит придумали Кирилл (до принятия монашества он носил имя Константин) и его старший брат Мефодий, хорошо знавшие языки южных славян.
Все началось с того, что братья были посланы византийским императором в Моравию - научить тамошних славян богослужению на славянском языке; и, конечно, им нельзя было обойтись без алфавита, чтобы записать переводы священных книг. Константин (он же Кирилл) составил славянский алфавит на основе греческого: некоторые буквы он взял из других алфавитов или придумал сам.
Азбука, составленная им, носит название глаголицы. Впоследствии буквам алфавита придали форму, более похожую на греческое письмо. Некоторое время славяне использовали обе азбуки, но затем у болгар, сербов и русских, находившихся под церковным влияние Византии, глаголица вышла из употребления. Более новую славянскую азбуку назвали кириллицей - в честь Кирилла. От нее и происходит наш русский алфавит (а также украинский, белорусский, сербский и болгарский).
Буквы, их происхождение На детских игрушках, созданных для изучения алфавита, рядом с буквой «А» красуется арбуз, с «Б» - барабан, с «Я» - яблоко и т.д. А придумали сочетать буквы и слова вовсе не представители современной азбуки.
Наши самые обыкновенные русские буквы - это тоже картинки, вернее, несколько видоизмененные рисунки разных предметов. Кто поверит, что буква «А» - это претерпевший много изменений рисунок головы быка, «Г» - угол, «Е» - вскинувший вверх обе руки человечек, «М» - морская волна, «О» - человеческий глаз, «Р» - голова лошади, «Т» - крестик и т.д.
Обратимся к букве «А». Почему все-таки голова быка? Почему именно она обозначала букву «А»?
Древние финикийцы изобрели алфавит, в котором первая буква «алеф», что значит «бык», и изображение ее напоминало голову быка. Видимо, бык играл в их хозяйстве очень важную роль. Вторая буква их алфавита называлась «бет», что значит «дом». Теперь нетрудно догадаться, почему стройный порядок букв называется алфавитом (по имени его первых букв). Слово это, как и сами буквы, претерпело не одно изменение за время своих длительных путешествий.
К нам слово «алфавит» попало не из первых рук и даже не из третьих. Появилось у нас и свое слово для обозначения этого понятия, так сказать, второе имя: азбука. Слово это составлено из первых букв русской азбуки — «аз» и «буки».
Каждая буква в русской азбуке имела свое название, например: «А» - азъ (по значению соответствовало нашему «я»), «Б» - буки («буква»), «В» - веди («знаю»), «Г» - глаголь («говори»), «Д» - добро, «Е» - есть, «Ж» - живете, «З» - зело, «З» - земля, «Л» - люди, «М» - мыслите, «Н» - нашъ, «О» - он, «П» - покой «С» - слово и т. д. Не случайно Максим Горький писал: «Слова были знакомы, но славянские знаки не отвечали им: «земля» походила на червяка, «глаголь» - на сутулого Григория, «я» - на бабушку со мною, а в дедушке было что-то общее со всеми буквами азбуки». (отрывок из произведения «Детство»)
Само слово «буква» тесно связано с названием дерева «бук»; именно на дощечках из бука первоначально начертывались письмена (кстати, в готском языке boka – «буква», во множественном числе bokos – «книга», да и в английском языке слово «книга» - book - звучит как [«бук»]).
Загадочная буква «ф», ее происхождение и символика «Ф» — самая редкая буква русского алфавита. Она употребляется только в заимствованиях. Есть много букв, с которых слова славянского происхождения не начинаются, например, «А» или «Ы», но эти буквы с разной частотой попадаются в середине или в конце слова. «Ф» в словах со славянскими корнями не встречается нигде и никогда, если не считать звукоподражаний вроде слова «фыркать».
При этом «Ф» в русском языке звучит довольно часто, в том числе во многих словах, начинающихся на букву «В». Например, мы произносим со звуком [ф] слова «второй», «вторник», «впопыхах». Дело в том, что в славянских языках первоначально не было не только буквы «ф», но и такого звука. Он появился только в Средневековье, когда «В» часто стало оглушаться.
Буква «ф» попала в славянский алфавит из греческого. В то же время интересно, что в финикийском алфавите обнаружить прототип этой буквы не удается. По легенде, букву «фи», как и некоторые другие буквы в греческом алфавите, придумал Паламед — герой Троянской войны, по какой-то причине не упомянутый в поэме Гомера.
В славянскую письменность буква «ф» попала под названием «ферт». Что значило слово «ферт» и значило ли оно что-нибудь, неизвестно, но это один из тех случаев, когда не слово дало название букве, а название буквы само стало словом. Ведь если посмотреть на всю письменную систему, то можно достаточно явно выделить две ее части, в корне отличающиеся друг от друга. Условно первую часть называют «высшей», а вторую, соответственно, «низшей». В первую группу входят буквы от «А» до «Ф» («аз»-«ферт»). Они представляют собой перечень символов-слов. Их смысл был понятен любому славянину. Чтобы понимать тайнопись, недостаточно просто просмотреть ее бегло.
Считают «ф» буквой солнца, огнем жизни. В кириллице известны два варианта: Ферт (Ферть) и Фита.
Ферт
Руки в боки –
Стой «фертом».
Каждый скажет:
Правда в нем!
Люди подметили сходство между буквой и осанкой подбоченившегося человека. Сначала «ферт» стало обозначать «руки в боки», а затем приобрело более общее значение. В переносном смысле оно значит: быть самодовольным щеголем, держаться уверенно. Помимо этих значений, загадочной букве приписывают и такие:
Встать фертом – уверенно и гордо выразить свою Мудрость, Волю и Силу Духа;
Чувство собственного достоинства;
Неподкупность, непорочность;
Человек - творец, владеющий зрелостью своей Души.
У Пушкина и других авторов в XVIII–XIX веках можно встретить сейчас уже устаревшее выражение «ходить фертом» и просто «ферт» в значении «надменный человек».
Фита
Семя вызрело.
Оно
В равновесие
Вошло.
Слияние человека с миром природы;
Предел равновесия;
Вызревшее семя;
Единство Духа и Души;
Проявление Творца во всех материальных формах жизни, готовых к прорастанию;
Проявление жизненной формы в ином измерении.
Две буквы для звука, который чужд языку, — это уже слишком. Поэтому с XVIII века шли разговоры об упразднении лишнего знака. Первую попытку предпринял в одна тысяча семьсот восемнадцатом году Петр I. Вводя гражданский шрифт, он оставил в нем только фиту.
Однако уже через два года, в 1710-м, во второй редакции шрифта ферт вернули. И еще целых два века многие ученые, писатели и поэты придумывали, как избавиться от лишней буквы. Одни считали ненужной и даже неприличной фиту, другие — ферт.
Василий Тредиаковский полагал, что упразднить необходимо именно фиту. В одном из воображаемых диалогов с чужестранцем он писал: «Прощай же ты писанный Федор через Фиту! Думал я, что в Фите твоей есть некоторая сила, ан мнимое таинство, чтоб не сказать пустое!..» Александр Сергеевич Пушкин об упразднении букв не говорил, но слова с «Ф» в его произведениях практически отсутствуют. Отменили фиту в 1918-м, вскоре после революции. Везде стали писать ферт, который был переименован на современный лад в [эф].
«Ф» в творчестве Пушкина Не случайно Лев Васильевич Успенский, русский советский писатель, лингвист и филолог, начинает четвертую главу своей книги «Слово о словах» с самой удивительной, как он подмечает, буквы русского алфавита. Рассуждая над значением буквы «ф», лингвист обращается к творчеству Александра Сергеевича Пушкина.
С произведениями этого известнейшего поэта и писателя мы знакомы из школьного курса литературы. Однако редко задумываемся над смыслом, который несут не слова, а отдельные буквы.
С детства, мне кажется, всем читали сказки Пушкина, но интересно то, что лишь в двух из них присутствуют слова, в состав которых входит буква «ф».
Рассмотрим «Сказку о царе Салтане», написанную в одна тысяча восемьсот тридцать первом году, в которой слова с заимствованной буквой встречаются три раза, но удивляет не количество, а то, что это одно и тоже слово «флот». Оно появилось в русском языке в конце XVII в. из романских языков, где, вероятно, являлось заимствованным из германских. К основным источникам распространения данного слова в XVIII–XIX вв. следует отнести французский язык. Флот – это «совокупность всех военных, а также и торговых судов отдельного государства или моря». (Этимологический словарь русского языка Семенова).
Следующей сказкой, вошедшей данный перечень, является «Сказка о рыбке и рыбке», созданная в одна тысяча восемьсот тридцать пятом году, в которой уже четыре буквы «ф» и по-прежнему в одном и том же слове «простофиля». Простофиля от простой и Филя, – уменьш. от Филипп, Феофил, Филат. Простофиля - это просто + Филя. А вот далее начинаются сложности. По каким причинам именно Филя, а не Иван или Пётр и прочие. Дело в том, что собственные имена, начинавшиеся когда-то чуждым восточному славянству звуком «ф», а также собственные имена, содержащие звук «х», чаще всего получали презрительное, бранное значение. В говорах московской области имя Агафон стало нарицательным для глупцов: «Экай Агафон - все в рот тащит». (Этимологический словарь Фасмера)
Отрывок из сочинения Виноградова В. В. «История слов»:
Слово простофиля со значением «простак» внесено в «Словарь Академии Российской». Там же помещено производное прилагательное: «Простофилеват. То же что простоват, глуповат».
Филя, Филька в дворянском крепостническом обиходе XVII—XVIII вв. было типическим именем крестьянина-холопа, слуги. Это имя считалось простонародным и было окружено экспрессией пренебрежения, презрения. Фонвизин в письме к Козодавлеву, Деятелю Русского Просвещения, о плане Российского словаря 1784 г. называет все пословицы, где есть Сенюшки и Фили, т. е. крестьянские пословицы, «весьма низкими и умом, и выражением» и выражает пожелание, чтобы они все были поскорее забыты.
Из данной группы выделятся такие произведения: «Сказка о золотом петушке», «Сказка о Попе и работнике его Балде», «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях», «Сказка о медведихе» - в них отсутствует буква «ф».
Большим по объему и, соответственно, по количеству использованных Пушкиным букв «ф» является бессмертная драма «Борис Годунов». Именно ее в качестве примера приводит Лев Васильевич Успенский, он подмечает, что в эпизодах с изображением русского народа слов с загадочной буквицей почти нет, «но вот мы в Польше или на литовской границе. Вокруг иностранцы - Розен, Маржерет, с их нерусской речью. И лукавая буква-иноземка тут как тут. На страничке, где действуют наемные вояки, они встречаются семь раз подряд!». Она присутствует в названиях и именах: Федор (от греческого «божий дар»), Афанасий, Шерефединов - за исключением некоторых слов, синонимов русского происхождения к которым подобрать невозможно: февраля, тафьях, географическую, порфиру, фонтан, нимфа, графов, анафема.
Роман «Евгений Онегин», покоривший весь мир, тоже хранит в себе тайну, связанную со значением и употреблением буквы «ф»: на протяжении всего произведения она встречается лишь сто двадцать раз, кажется, что довольно много, но если соотнести с объемом произведения и с количеством других букв, например, «а» используется 3984, а «б» - 1015, то это весьма мало. Все слова можно условно разделить на несколько основных групп по значению:
Светское общество. Помогает дать характеристику как Онегину, так и всему обществу. | Поместное дворянство. | Имена и названия |
Следование во всем европейской моде. («француз», «французской кухни», «по-французски») «Он (Онегин) по-французски совершенно Мог изъясняться и писал» | «Фармазон» ««Сосед наш неуч; сумасбродит; Он фармазон; он пьет одно Стаканом красное вино; Он дамам к ручке не подходит; Все да да нет; не скажет да-с Иль нет-с». Таков был общий глас.»
| Феокрит Фоблас Флора Фортуна Африка Филлида Фрейшиц Ламфотен Агафон Филипьевна (няня, старушка-крестьянка) Фонвизин Морфей Филат Федора Фекла Орфей |
Литература и театр («эпиграфы», Феокрит, Фоблас, Фонвизин, «нимф», «строфа», «рифм») | 2. «франтик», суффикс -ик показывает пренебрежительное отношение | |
Мода («философа кабинет», «фарфора», «профили голов и дам, и модных чудаков») | | |
Мод в одежде («франт», «фрак», «шлафор») | | |
Ткань, материал («тафтой», «штофные обои») | | |
Еда («трюфели», «кофе») | | |
Выделив из этого перечня наиболее интересные слова, я создала словарь (см. Приложение 1).
Приложение 1 Словарь слов с буквой «ф» по роману «Евгений Онегин»
1) Кафтан
Выходящая - в городах уже вышедшая - из употребления мужская долгополая верхняя одежда. Кучерской кафтан. Хозяйка., дай кафтан, я поплетусь... (крестьянин жене, отправляясь из дому). Пушкин.
2) «Кофе» заимствовано от арабов. (Успенский)
3) Нимфы — в древнегреческой мифологии олицетворение в виде девушек живых стихийных сил, подмечавшихся в журчании ручья, в росте деревьев, в дикой прелести гор и лесов
Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла — все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
4) Простофиля - это просто + Филя. А вот далее начинаются сложности. По каким причинам именно Филя, а не Иван или Пётр и прочие. Дело в том, что собственные имена, начинавшиеся когда-то чуждым восточному славянству звуком "ф", а также собственные имена, содержащие звук "х", чаще всего получали презрительное, бранное значение. В говорах московской области имя Агафон стало нарицательным для глупцов: "Экай Агафон - все в рот тащит".
Отрывок из сочинения Виноградова В. В. "История слов":
Слово простофиля со значением «простак» внесено в «Словарь Академии Российской». Там же помещено производное прилагательное: «Простофилеват. То же что простоват, глуповат».
Филя, Филька в дворянском крепостническом обиходе XVII—XVIII вв. было типическим именем крестьянина-холопа, слуги. Это имя считалось простонародным и было окружено экспрессией пренебрежения, презрения. Д. И. Фонвизин в письме к Козодавлеву, Деятелю Русского Просвещения, о плане Российского словаря 1784 г. называет все пословицы, где есть Сенюшки и Фили, т. е. крестьянские пословицы, «весьма низкими и умом».
5) Рифма - созвучие концов стихотворных строк.
6) Тафта - тонкая глянцевитая шёлковая или хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения.
7) Трюфель
Съедобный гриб округлой формы, растущий под землей, без корня и ствола, употр. как приправа к некоторым изысканным блюдам. «Трюфли, роскошь юных лет.» Пушкин. «С французским лучшим трюфелем тарелки я лизал.» Некрасов.
8) Ученик Фобласа
Пушкин вошел в мою плоть и кровь с самого детства. Его произведения вынянчили меня, а сам образ Александра Сергеевича навсегда тесно связался с бабушкой
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.
Фоблас — герой романа Ж.-Б. Луве де Кувре (1760—1797) «Похождения кавалера Фобласа». Нарицательное имя женского соблазнителя.
9) Фармазон - мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей. Устаревшее значение - вольнодумец, нигилист.
10) Фарфор — вид керамики, непроницаемый для воды и газа.
11) Фагот (итал. fagotto, букв. «узел, пучок, вязанка», нем. Fagott, фр. basson, англ. bassoon) — язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент.
12) Федра
В древнегреческой мифологии дочь критского царя Миноса и его супруги Пасифаи, вторая жена афинского царя Тесея. Воспылав страстью к своему пасынку Ипполиту будучи отвергнута им, оклеветала его, что привело к его гибели, и покончила с собой.
Онегин полетел к театру,
Где каждый, вольностью дыша,
Готов охлопать entrechat,
Обшикать Федру, Клеопатру…
13) Феокрит (Теокрит) — греческий поэт III в. до н. э. — один из наиболее выдающихся представителей литературы раннего эллинизма.
Высокой страсти не имея
Для звуков жизни не щадить,
Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить.
Бранил Гомера, Феокрита…
14) Фиал.
У древних греков - Чаша в виде широкой бутыли с горлышком (истор.). || Чаша, кубок (поэт.).
15) Философ - человек, который разумно, рассудительно и спокойно относится ко всем явлениям жизни, к ее невзгодам.
16) Флейта - деревянный духовой инструмент высокого тембра, имеющий форму цилиндрической трубки, с отверстиями и с клапанами.
17) Флер - прозрачная, реденькая ткань, и более шелковая, флеровое покрывало, фата.
18) «Фонарь» по-гречески значит «светильник». (Успенский)
19) Фрак - род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади. Хорошо сшитый фрак. Но панталоны, фрак, жилет, - всех этих слов на русском нет. Пушкин.
20) Франт, франта, м. (польск. frant от нем. Freund - Друг)
Нарядно одетый человек, щеголь, модник. Ходит франтом: сапоги рантом.
Значение слова Франт по словарю синонимов:
Франт - щеголь, модник, ферт
«Второй Чадаев, мой Евгений,
Боясь ревнивых осуждений,
В своей одежде был педант
И то, что мы назвали франт.
Он три часа по крайней мере
Пред зеркалами проводил
И из уборной выходил»
21) Француз
1. разг. Преподаватель французского языка.
2. устар. Гувернер, воспитатель французской национальности.
22) Фуфайки - теплая вязаная рубашка без рукавов или с рукавами, одеваемая вниз для тепла или надеваемая сверху.
23) Шлафор - халат.
24) Штофный.
1. Крытый штофом. «В гостиной штофные обои.» Пушкин. Штофные портьеры. Штофная мебель.
2. Употребляемый на выделку штофа. Штофная шерсть (в отличие от камвольной).
25) Эпиграф
1. У древних греков - надпись на надгробном памятнике.
2. Короткий текст (обычно цитата откуда-нибудь, пословица, изречение и т.п.), помещаемый автором впереди своего произведения или его отдельной части, и придающий своеобразное освещение основной идее произведения (лит.). «Мы решились, с разрешения родственников, издать ее (рукопись) особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф.» Пушкин. «Он (Онегин) знал довольно по-латыне, чтоб эпиграфы разбирать.» Пушкин.
Приложение 2
Результаты опроса, проведенного среди учащихся 9-11 классов.
Вопрос 1: Предположите, какое значение имеет буква «ф».
![]()
Вопрос 2: Часто ли вы в своей речи используете букву «ф»?
![]()
Вопрос 3: Часто ли встречается буква «ф» в творчестве русских поэтов и писателей?
![]()
Приложение 3
![]()
![]()
Вывод «Редкость буквы «ф» в нашей литературе не случайность. Она - свидетельство глубокой народности, высокой чистоты русского языка у наших великих писателей», - Л.В. Успенский.
Нечистоту этой буквы заметил не только Пушкин, но и Гоголь.
Устар., прост., неодобр. разиня, простофиля ― Ну, черт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк! Фетюк ― слово, обидное для мужчины, происходит от Ф ― буквы, почитаемой некоторыми неприличною буквою ― Нет, брат, ты не ругай меня фетюком, ― отвечал зять, ― я ей жизнью обязан. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г
Источники
Литература:
1. «Я познаю мир»: Дет. энцикл.: Русский язык / Авт. В.В.Волина; Худож. Е.В.Гальдяева, А.В.Кардашук; Под общ. ред. О.Г.Хинн. - М.: ООО «Издательство АСТ», 1997. - 544 с.
Ресурсы:
1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8126/
2. http://fb.ru/article/138828/staroslavyanskaya-azbuka-staroslavyanskiy-alfavit---znachenie-bukv-staroslavyanskie-bukvyi
3. http://fabulae.ru/prose_b.php?id=32551
4.http://rus.stackexchange.com/questions/19362/%D0%9E%D1%82%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0-%D0%B2%D0%B7%D1%8F%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8F
5. http://enc-dic.com/fasmer/Prostofilja-10668.html
6. http://dic.academic.ru/
17