СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Обучение-говорение.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Обучение-говорение.»

С Ү ЙЛ ӨӨ Г Ө  Ү ЙР Ө Т ҮҮ   Обучение говорению

С Ү ЙЛ ӨӨ Г Ө Ү ЙР Ө Т ҮҮ Обучение говорению

Сүйлөө - угуп түшүнүү менен бирге оозеки кептик пикир алышууну ишке ашыруучу кеп ишмердүүлүгүнүн продуктивдүү түрү.  Говорение  – продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого совместно с аудированием осуществляется устно-речевое общение.   С ү йл өө деген эмне?  Что такое говорение?
  • Сүйлөө - угуп түшүнүү менен бирге оозеки кептик пикир алышууну ишке ашыруучу кеп ишмердүүлүгүнүн продуктивдүү түрү.
  • Говорениепродуктивный вид речевой деятельности, посредством которого совместно с аудированием осуществляется устно-речевое общение.

С ү йл өө деген эмне? Что такое говорение?

  КОММУНИКАЦИЯНЫ ООЗЕКИ ТҮРДӨ ИШКЕ АШЫРУУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОММУНИКАЦИИ В УСТНОЙ ФОРМЕ Репродукциянын механизми/ Механизм репродукции Тилдик каражаттарды тандоо механизми / Механизм выбора языковых средств Айкалыштыруу механизми / Механизм комбинирования Дискурсивдүүлүктүн механизми (кырдаалга баа берүү, кайтарым байланыш, сүйлөшүүнүн предмети жөнүндө, кырдаал жөнүндө билгендерин пайдалануу..) Механизм дискурс ивности (оценка ситуации, обратная связь, привлечение знаний о предмете разговора, о ситуации …) С ү йл өө – бул …  Говорение – это …

КОММУНИКАЦИЯНЫ ООЗЕКИ ТҮРДӨ ИШКЕ АШЫРУУ

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОММУНИКАЦИИ В УСТНОЙ ФОРМЕ

  • Репродукциянын механизми/ Механизм репродукции
  • Тилдик каражаттарды тандоо механизми / Механизм выбора языковых средств
  • Айкалыштыруу механизми / Механизм комбинирования
  • Дискурсивдүүлүктүн механизми (кырдаалга баа берүү, кайтарым байланыш, сүйлөшүүнүн предмети жөнүндө, кырдаал жөнүндө билгендерин пайдалануу..)
  • Механизм дискурс ивности (оценка ситуации, обратная связь, привлечение знаний о предмете разговора, о ситуации …)

С ү йл өө – бул … Говорение – это …

Сүйлөөгө үйрөтүүнүн максаты окуучулардын жөндөмдүүлүктөрүн алардын түрдүү кырдаалдарда оозеки пикир алышууну ишке ашыруу кызыкчылыктарына жана реалдуу керектөөлөрүнө ылайык өнүктүрүү болуп саналат.  Целью обучения говорению является развитие у учащихся способности в соответствии с их реальными потребностями и интересами осуществлять устное речевое общение в разнообразных ситуациях. С ү йл өө г ө  ү йр ө т үү н ү н максаты эмне?  Какова цель обучения говорения?
  • Сүйлөөгө үйрөтүүнүн максаты окуучулардын жөндөмдүүлүктөрүн алардын түрдүү кырдаалдарда оозеки пикир алышууну ишке ашыруу кызыкчылыктарына жана реалдуу керектөөлөрүнө ылайык өнүктүрүү болуп саналат.
  • Целью обучения говорению является развитие у учащихся способности в соответствии с их реальными потребностями и интересами осуществлять устное речевое общение в разнообразных ситуациях.

С ү йл өө г ө ү йр ө т үү н ү н максаты эмне? Какова цель обучения говорения?

Кызыгуу/ Мотивированность Активдүүлүк/ Активность Максатка багытталгандык / Целенаправленность  Ишмердүүлүктүн башка түрлөрү менен байланыш/ Связь с другими видами деятельности Пикир алышуунун вербалдык жана вербалдык эмес каражаттары / Вербальные и невербальные средства общения  Кеп ишмердүүлүгүнүн түрлөрүнүн мүнөздөмөсү   Характеристики видов речевой деятельности
  • Кызыгуу/ Мотивированность
  • Активдүүлүк/ Активность
  • Максатка багытталгандык / Целенаправленность
  • Ишмердүүлүктүн башка түрлөрү менен байланыш/ Связь с другими видами деятельности
  • Пикир алышуунун вербалдык жана вербалдык эмес каражаттары / Вербальные и невербальные средства общения

Кеп ишмердүүлүгүнүн түрлөрүнүн мүнөздөмөсү Характеристики видов речевой деятельности

ОКУТУУНУН ЭТАПТАРЫ  Этапы обучения

ОКУТУУНУН ЭТАПТАРЫ Этапы обучения

Текстти талкуулоо /а ңгемелешүү Обсуждение текста/беседа  Текстти берилген кептик үлгү боюнча иштеп чыгуу Продуцирование текста по заданной речевой модели  Көрсөтмөлүүлүккө таянып аңгемелешүү Беседа с опорой на зрительную наглядность.   Сүйлөөнү кантип өнүктүрүүгө болот?  Как развивать говорение?
  • Текстти талкуулоо ңгемелешүү
  • Обсуждение текста/беседа
  • Текстти берилген кептик үлгү боюнча иштеп чыгуу
  • Продуцирование текста по заданной речевой модели
  • Көрсөтмөлүүлүккө таянып аңгемелешүү
  • Беседа с опорой на зрительную наглядность.

Сүйлөөнү кантип өнүктүрүүгө болот? Как развивать говорение?

Берилген кырдаал боюнча таянычтар (лексикалык, көрсөтмөлүү, маанилик) аркылуу сүйлөшүү  Коммуникация по заданной ситуации с опорой (лексической, зрительной, смысловой).  Интерактивдүү технологиялар Интерактивные технологии Сүйлөөнү кантип өнүктүрүүгө болот?  Как развивать говорение?
  • Берилген кырдаал боюнча таянычтар (лексикалык, көрсөтмөлүү, маанилик) аркылуу сүйлөшүү
  • Коммуникация по заданной ситуации с опорой (лексической, зрительной, смысловой).
  • Интерактивдүү технологиялар
  • Интерактивные технологии

Сүйлөөнү кантип өнүктүрүүгө болот? Как развивать говорение?

 Кырдаалдын тигил же бул факторлорун өзгөртүү аркылуу сүйлөөнү башкарууга жана багыттоого болот. Изменяя те или иные факторы ситуации, можно управлять высказываниями и направлять их. А.А.Леонтьевдин идеясы  Идея А.А. Леонтьева

Кырдаалдын тигил же бул факторлорун өзгөртүү аркылуу сүйлөөнү башкарууга жана багыттоого болот.

Изменяя те или иные факторы ситуации, можно управлять высказываниями и направлять их.

А.А.Леонтьевдин идеясы Идея А.А. Леонтьева

«Интерактив» деген сөз бизге англис тилинен “interact” деген сөздөн кирген. “Inter” – «өз ара», “act” - «аракеттенүү» . Интерактивдүүлүк – кимдир бирөө менен же бир нерсе менен (мисалы, компьютер менен) диалог куруу , аңгемелешүүгө катышуу же өз ара аракеттеше билүү жөндөмдүүлүгү . Буга ылайык, интерактивдүү окутуу – бул баарынан мурда, диалог түрүндө окутуу, анын жүрүшүндө окуучу менен маалыматтын, мугалим менен окуучунун өз ара аракеттенүүсү ишке ашырылат. Слово “интерактив” пришло к нам из английского от слова “interact”. “Inter” – это “взаимный”, “act” – действовать. Интерактивный – означает способность взаимодействовать или находится в режиме беседы, диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком). Следовательно, интерактивное обучение – это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие учителя и ученика, ученика и информации.   Окутуунун интерактивд үү ыкмалары  Интерактивные методы обучения
  • «Интерактив» деген сөз бизге англис тилинен “interact” деген сөздөн кирген. “Inter”«өз ара», “act” - «аракеттенүү» . Интерактивдүүлүк – кимдир бирөө менен же бир нерсе менен (мисалы, компьютер менен) диалог куруу , аңгемелешүүгө катышуу же өз ара аракеттеше билүү жөндөмдүүлүгү . Буга ылайык, интерактивдүү окутуу – бул баарынан мурда, диалог түрүндө окутуу, анын жүрүшүндө окуучу менен маалыматтын, мугалим менен окуучунун өз ара аракеттенүүсү ишке ашырылат.
  • Слово “интерактив” пришло к нам из английского от слова “interact”. “Inter” – это “взаимный”, “act” – действовать. Интерактивный – означает способность взаимодействовать или находится в режиме беседы, диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком). Следовательно, интерактивное обучение – это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие учителя и ученика, ученика и информации.

Окутуунун интерактивд үү ыкмалары Интерактивные методы обучения

Жуптарда иштөө / Работа в парах Чакан топтордо иштөө / Работа в малых группах Изилдөөчүлүк проекттер / Исследовательские проекты Ролдук оюндар / Ролевые игры Талаштартыштар / Дискуссии Маалыматтын түрдүү булактары жана документтер аркылуу интерактивдүү иш Интерактивная работа с документами и различными источниками информации Чыгармачыл иштер / Творческие работы.   Кандай ыкмалар бар?  Какие методы существуют?
  • Жуптарда иштөө / Работа в парах
  • Чакан топтордо иштөө / Работа в малых группах
  • Изилдөөчүлүк проекттер / Исследовательские проекты
  • Ролдук оюндар / Ролевые игры
  • Талаштартыштар / Дискуссии
  • Маалыматтын түрдүү булактары жана документтер аркылуу интерактивдүү иш
  • Интерактивная работа с документами и различными источниками информации
  • Чыгармачыл иштер / Творческие работы.

Кандай ыкмалар бар? Какие методы существуют?

Тил билген инсанды калыптоого багытталгандыгы Ориентированность на формирование языковой личности Тилди окутууда коммуникативдик мамиленин толук кандуу ишке ашуусу Полноценная реализация коммуникативного подхода в обучении языку. Окутуу процессинин эффективдүүлүгү Эффективность процесса обучения.  Окутуунун интерактивд үү методдорунун экинчи тилди бил үү д ө кандай пайдасы бар?  Чем полезны интерактивные методы обучения в овладении вторым языком?
  • Тил билген инсанды калыптоого багытталгандыгы
  • Ориентированность на формирование языковой личности
  • Тилди окутууда коммуникативдик мамиленин толук кандуу ишке ашуусу
  • Полноценная реализация коммуникативного подхода в обучении языку.
  • Окутуу процессинин эффективдүүлүгү
  • Эффективность процесса обучения.

Окутуунун интерактивд үү методдорунун экинчи тилди бил үү д ө кандай пайдасы бар? Чем полезны интерактивные методы обучения в овладении вторым языком?

Өз ара аракеттешүүгө багыт алгандык Нацеленность на взаимодействие  Иштин так иреттелиши жана алардагы уюшумдуулук өз ара аракеттешүүгө ыңгайлуулук жаратат Четкая последовательность действий и их заданность создают комфортность взаимодействия  Кеп ишмердүүлүгү менен ойлоонун байланышы Связь мышления и речевой деятельности Эффективд үү л ү г ү эмнеде?  В чем эффективность?
  • Өз ара аракеттешүүгө багыт алгандык
  • Нацеленность на взаимодействие
  • Иштин так иреттелиши жана алардагы уюшумдуулук өз ара аракеттешүүгө ыңгайлуулук жаратат
  • Четкая последовательность действий и их заданность создают комфортность взаимодействия
  • Кеп ишмердүүлүгү менен ойлоонун байланышы
  • Связь мышления и речевой деятельности

Эффективд үү л ү г ү эмнеде? В чем эффективность?

Экинчи тилди бил үү д ө окутуунун интерактивд үү методдорунун кандай пайдасы бар?  Чем полезны интерактивные методы обучения в овладении вторым языком?

Экинчи тилди бил үү д ө окутуунун интерактивд үү методдорунун кандай пайдасы бар? Чем полезны интерактивные методы обучения в овладении вторым языком?

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – С.-Пб.: Златоуст, 1999. 2. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.:АРКТИ, 2002. С. 8. 3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – С. 37. 4. Халеева И.И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста / Язык – система. Язык – текст. Язык – способность. – М.: Институт русского языка РАН, 1995. – С. 277. Булактар / Источники

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – С.-Пб.: Златоуст, 1999.

2. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.:АРКТИ, 2002. С. 8.

3. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – С. 37.

4. Халеева И.И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста / Язык – система. Язык – текст. Язык – способность. – М.: Институт русского языка РАН, 1995. – С. 277.

Булактар / Источники


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!