МУНИЦИПАЛЬНАЯ БЮДЖЕТНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ «СРЕДНЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №11»
МЕЛИТОПОЛЬ
Составитель:
Добровольская Илона Валерьевна
учитель начальных классов
МЕЛИТОПОЛЬ 2022
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общая характеристика учебного предмета Программа по учебному предмету «Украинский язык и литературное чтение» разработана в соответствии с Государственным образовательным стандартом начального общего образования (далее – ГОС НОО) и определяет цель, задачи, планируемые результаты освоения данного учебного предмета, его основное содержание, а также рекомендации к условиям её реализации.
Основная цель изучения курса «Украинский язык и литературное чтение» - развитие коммуникативной компетенции.
Учебный курс интегрированный: включает язык и литературное чтение, что позволяет учителю более широко охватить содержание предмета и экономить время.
Изучение предмета направлено на достижение целей по формированию:
коммуникативных универсальных учебных действий младших школьников, которые проявляются в способности успешно пользоваться украинским языком (всеми видами речевой деятельности) в процессе общения, познания окружающего мира, решения жизненно важных задач;
социокультурной компетентности, которая охватывает личностное развитие учащихся, адаптацию их к жизни в определённой социальной среде; гражданское, патриотическое, эстетическое воспитание;
основ умения учиться и способности к организации своей деятельности;
учебных действий с языковыми единицами и умения использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач;
позитивного отношения к правильной устной и письменной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека
Основными задачами обучения украинскому языку в начальной школе есть:
обеспечение позитивной мотивации к усвоению украинского языка; формирование умений и навыков по всем видам речевой деятельности в устной и письменной форме;
усвоение элементарных знаний о наиболее важных языковых единицах, необходимых и достаточных для формирования речевых умений и навыков; обогащение словарного запаса;
усвоение украинской графики и орфографии;
формирование уважительного отношения к украинской культуре через знакомство с детской литературой, воспитание толерантного отношения к представителям украинского народа; обеспечение интеллектуального, морального, социокультурного и эстетического развития личности младшего школьника.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Содержание обучения украинскому языку основывается на речевой, языковой, социокультурной, деятельностной линиях, которые тесно взаимосвязаны между собой и направлены на достижение планируемых результатов в течение всего периода обучения. Ведущая линия – речевая. Она реализуется на каждом уроке в течении всего года. Вся деятельность, по реализации содержания направлена на развитие и приобретение навыков для общения в устной и письменной формах.
Устная форма общения предусматривает формирование и развитие умений слушать и понимать собеседника, спрашивать и отвечать, вести диалог и монолог, работать с текстами на украинском языке, а также обогащение словарного запаса школьников, овладение учащимися орфоэпическими, лексическими и грамматическими умениями и навыками.
Письменная речевая деятельность в начальной школе предусматривает овладение украинской графикой и орфографией, формирование умений писать с соблюдением правил (списывать с печатного текста, писать под диктовку), пересказывать и составлять тексты разных типов и записывать их с помощью учителя, соблюдая правила культуры оформления работы, а также формирование умений правильно и осознанно читать на украинском языке.
Языковая линия предусматривает овладение учащимися элементарными знаниями по украинскому языку и правописанию, нахождение общего и различного в русском и украинском языках. Изучение грамматики украинского языка строится на принципе сопоставления и сравнительного анализа материала русского и украинского языков и изучении особенностей украинского языка.
Социокультурная линия реализуется на каждом уроке в течение всего года, направлена на знакомство учащихся с украинской культурой, творчеством украинских писателей, этикетной лексикой, устным народным творчеством, фольклорными сокровищами Донбасса, на воспитание духовно-моральных ценностей подрастающего поколения. Большое внимание уделяется формированию правильной гражданской позиции учащихся. Социокультурная линия является очень важной в достижении поставленных перед школой целей и усиливает практическую направленность учебного процесса, его связь с жизнью.
При определении содержания обучения программа учитывает, что до сих пор дети разговаривали в основном на русском языке и продолжают находиться в русскоязычной среде. Развитие умений разговаривать на украинском языке (диалогическая и монологическая речь) осуществляется на каждом уроке как на готовых образцах (текстах), так и с помощью дидактических материалов в виде ситуативных и несложных сюжетных рисунков, опорных слов, вопросов, ситуаций общения, созданных учителем на уроке, составления рассказов об увиденном и услышанном. Конечным результатом обучения является продуктивное общение.
Особое внимание следует уделить на уроках буквам (і, є, ї, ґ), знаку «апостроф» ( ’ ), буквосочетаниям ьо и йо и буквам, которые пишутся на русском и украинском языке одинаково, но имеют разное звуковое значение (ч, щ, г, и, е). Методика изучения букв, а именно и, і, є, е, должна основываться на сопоставлении с соответствующими звуками и буквами в русском языке, нахождении общего и различий. Во всех остальных случаях используются знания и умения, усвоенные на уроках родственного русского языка. Особое внимание необходимо обращать на правильную постановку ударения и произношение. Во время чтения на начальном этапе основная задача – добиться правильного (по всем нормам орфоэпии и соблюдении интонации) чтения и понимания прочитанного. Темп чтения по мере овладения этими навыками возрастает постепенно, ускорять этот процесс не рекомендуется.
Во 2 классе учащиеся начинают овладевать и письмом, употребляя буквы украинского алфавита, которые отличаются графическим изображением і, є, ї, ґ, знак «апостроф» и буквосочетания ьо и йо без правил правописания. Требования к технике письма не отличаются от требований к технике письма в русском языке, поэтому формировать каллиграфию рекомендуется на уроках русского языка и продолжать эту работу на уроках украинского языка. Основные виды работ, которые используются на этом этапе: списывание с проговариванием и комментированием, словарные диктанты, письмо под диктовку с комментированием. Отдельный урок по развитию речи в начальных классах не предусмотрен. В конце каждого полугодия целесообразно проводить контрольное списывание (возможно, с заданием), для проверки и контроля знаний. Развитие устной и письменной речи проводится на одном и том же лексико-грамматическом и образовательно – воспитательном материале.
Практическая направленность начального изучения украинского языка обуславливает контроль практического применения знаний в процессе устной и письменной речи.
Большинство орфографических правил в украинском языке имеют фонетическую основу, поэтому их усвоение происходит с опорой на знания фонетики и литературного произношения. Сравнительный анализ правил даёт возможность распределить все правила в 3 группы:
правила, которые полностью совпадают в русском и украинском языках;
правила, которые частично совпадают и различаются;
правила, которые свойственны только нормам украинского языка.
Большинство правил относится ко второй группе, поэтому их следует постоянно повторять и отрабатывать. На этапе объяснения необходимо использовать приём сопоставления (в русском и украинском языках). Во время формирования орфографических умений продолжается работа над совершенствованием навыков употреблять буквы украинского алфавита. В течение всего процесса обучения следует формировать графическую и орфографическую зоркость учащихся, умения самоконтроля, самопроверки и взаимопроверки. Пунктуационные умения полностью совпадают с русским языком, поэтому школьники пользуются уже сформированными умениями.
Формирование читательских умений осуществляется в единстве с речевыми умениями. Система читательских компетенций отображает закономерности процесса восприятия произведения, а речевая линия – закономерности процесса создания собственного высказывания по прочитанному или прослушанному.
В 3-4 классах отрабатываются (практически, только обучающие виды деятельности) следующие виды речевой деятельности: аудирование, чтение (вслух, молча и др.), работа с разными видами текста, говорение, литературоведческая пропедевтика, творческая деятельность учащихся.
Первоначальные умения работы с текстом формируются на уроках русского литературного чтения, а на уроках украинского чтения данные умения развиваются и совершенствуются.
В качестве литературоведческой пропедевтики учащиеся учатся находить в художественном тексте средства выразительности, ориентируются в литературных понятиях, различают фольклорные произведения и авторские художественные произведения, имеют общее представление об особенностях построения произведений разных жанров.
Творческая деятельность учащихся предполагает чтение по ролям, инсценирование, устное словесное рисование, работу с деформированным текстом, создание собственного текста на основе художественного произведения.
Тематика детского чтения:
произведения устного народного творчества разных народов: детские песни, скороговорки, игры, пословицы и поговорки, сказки, легенды;
произведения украинских писателей;
научно-художественная литература;
детская периодика (газеты и журналы);
справочная литература (словари, справочники, энциклопедии).
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты учащихся:
формирование ценностей полиэтничного общества, уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов (патриотическое воспитание);
формирование целостного, социально-ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий;
развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе; предпочтениях в ситуациях выбора в пользу нравственно-этических норм; позитивного опыта соблюдения правил повседневного этикета.
Метапредметные результаты (универсальные учебные действия: регулятивные, познавательные, коммуникативные, работа с информацией, совместная деятельность как основа умения учиться) учащихся:
развитие умения осознанно строить речевое высказывание в соответствии с учебной задачей, составлять тексты в устной и письменной форме;
формирование умения использовать речевые средства и средства ИКТ для решения коммуникативных и познавательных задач;
овладение действиями сравнения, анализа, классификации, обобщения, установление причинно-следственных связей, построения рассуждений;
формирование умения выполнять и проверять письменные работы, анализировать свои знания по украинскому языку на межпредметном уровне;
выбирать источники для получения информации, использовать различные способы поиска (учебники, цифровые электронные средства, словари различного типа, справочные источники в открытом учебном информационном пространстве сети Интернет), сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами и технологиями учебного предмета, в том числе умение вводить текст с помощью клавиатуры, фиксировать (записывать) в цифровом формате измеряемые величины и анализировать изображения, звуки, готовить свое выступление и выступать с аудио-, видео- и графическим сопровождением;
формирование умений использовать украинский язык с целью поиска различной информации, умения составлять диалог на заданную тему;
готовность слушать собеседника и вести диалог; готовность признавать возможность существования различных точек зрения и право каждого иметь свою; излагать свое мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку событий;
определять общие цели совместной деятельности и путей ее достижения; обсуждать и согласовывать способы достижения общего результата; умение договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности; проявлять готовность руководить и выполнять поручения;
осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать свой вклад в общее дело, собственное поведение и поведение окружающих;
проявлять готовность конструктивно разрешать конфликты посредством учета интересов сторон и сотрудничества.
Предметные результаты учащихся:
освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на украинском языке, расширение лингвистического кругозора;
знание основных правил правописания, умение применять изученные правила в школьной и повседневной жизни;
умение читать вслух и молча, деление текста на части, составление плана, пересказ, составление вопросов к тексту и т.д.;
формирование умений применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;
умение правильно строить речевые высказывания в соответствии с задачами, составлять тексты в устной и письменной форме, владеть навыками смыслового чтения;
осознание значимости чтения для личного развития; формирование представлений о мире, истории и культуре, понятий о добре и зле, нравственности; успешности обучения по всем учебным предметам; формирование потребности в систематическом чтении;
понимание роли чтения, использование разных видов чтения; умение осознанно воспринимать и оценивать содержание и специфику различных текстов,
участвовать в их обсуждении, давать и обосновывать нравственную оценку поступков героев;
достижение необходимого для продолжения образования уровня читательской компетентности, общего речевого развития, то есть овладение техникой чтения вслух и про себя, элементарными приемами интерпретации, анализа и преобразования художественных, научно-популярных и учебных текстов с использованием элементарных литературоведческих понятий;
умение самостоятельно выбирать интересующую литературу; пользоваться справочными источниками для понимания и получения дополнительной информации.
СПОСОБЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ:
Ко 2 классу дети практически овладели орфоэпическими и грамматическими умениями и словарным запасом русского языка. Они свободно высказывают мысль. Поэтому во 2 классе курс «Українськамова і літературнечитання» должен решить следующие задачи:
развивать аудиативные умения;
формировать у учащихся орфоэпические умения и навыки;
обогащать словарный запас;
формировать грамматические умения.
Названные умения – базовые. На их основе формируются коммуникативные умения.
Речевая линия
Речевые умения: развитие умения слушать и понимать украинскую речь, различение межъязыковых омонимов (неделя-неділя, луна-луна), слушание и распознавание текстов разных жанров. Развитие умения правильно отвечать на вопросы учителя, вступать и поддерживать диалог по заданию учителя, употребляя этикетную лексику, строить вопрос с целью получения информации. Развитие умения пересказывать прочитанный или прослушанный текст, составлять рассказ по содержанию рисунка или описание, строить высказывание (3-4 предложения) о себе. Знакомство с украинским алфавитом, развитие навыка чтения слов и предложений. Развитие умения правильно читать предложения.
Развитие оперативной памяти: запоминание ряда слов (5-6); 2-4 строчных стихотворений, загадок, скороговорок, начала и конца текста.
Языковая линия
Лексика: обогащение и активизация словарного запаса школьников, повторение слов по изучаемым темам. Усвоение синонимов и антонимов и устойчивых словосочетаний (без употребления терминов).
Усвоение межтематической лексики: указательных слов (ось, це, ця, цей); предлогов до, біля, під, над, з со словами – названиями предметов и местоимениями; личных местоимений и их форм (без употребления терминов), указательных (без употребления терминов: мій, моя, моє, мої); вопросительных (без употребления терминов: хто?, що?, який?, яка?, яке?, скільки?, коли?, куди?, де?); слов на обозначение действия и места действия (йти, бігти, читати, писати і т. п.; тут, там, скрізь); количество (багато, мало, кілька); временные отношения (вчора, сьогодні, завтра, торік, минулого року); признаков предмета по цвету, размеру, форме, вкусу; утвердительные и отрицательные слова (так, ні, ніколи, згоден, незгоден і т. п.); форм обращения к ровесникам и взрослым.
Фонетика и орфоэпия: знакомство с понятиями гласные и согласные, твёрдые и мягкие согласные, слог, ударение. Закрепление и совершенствование орфоэпических умений: чёткое произношение звуков [о], [а] во всех слогах, всегда твёрдый звук [ч], звуки [шч] на месте буквы щ; всегда мягкий звук[ц’]; чёткое произношение звонких согласных в слабой позиции 10 (не оглушаются); произношение неслогового звука [у] на месте буквы в после гласных в начале и в конце слога и перед согласными в начале слова; произношение фрикативного звука [г] в словах с этим звуком и окончаниях имён прилагательных – ого; произношение звука [ґ] в самых употребляемых словах украинского языка; произношение звуков [дж], [дз], [дз’]. Произношение звукосочетаний [йа], [йу], [йе], [йи], после апострофа, смягчённое произношение согласных [ж’], [ш’] перед [і] правильное произношение мягких долгих согласных звуков [т'], [ц':а], [с':а]в глагольных формах.
Грамматика: Закрепление и совершенствование грамматических умений: практическое усвоение терминов (предложение, точка, запятая, вопросительный знак, восклицательный знак); употребление указательных и личных местоимения для устранения повторов, употребление предлогов, форм обращений, чередований. Существительные, которые в русском и украинском языках различаются родом. Окончания в грамматических формах имён существительных, имён прилагательных, глаголов.
Графика и письмо: звук и буква. Буква – знак звука. Украинский алфавит. Написание букв украинского алфавита. Употребление букв і, и, е, є в словах. Написание слов с апострофом, буквосочетанием ьо, йо (без употребления терминов и правил). Правила записи предложений. Культура оформления письменных работ.
СИСТЕМА ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ (КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ):
№ п/п | Виды проверок | Количество проверок по классам |
2 | 3 | 4 |
І-II ч. | III-IV ч. | І-II ч. | III-IV ч. | І-II ч. | III-IV ч. |
1 | Аудирование | - | 1 | 1 | - | - | - |
2 | Устная диалогическая речь | 1 | - | - | - | 1 | - |
3 | Устная монологическая речь | - | - | - | - | 1 | - |
4 | Чтение вслух | - | - | - | 1 | - | 1 |
5 | Чтение молча | - | - | - | - | - | - |
6 | Письменное изложение | - | - | - | - | - | - |
7 | Письменное сочинение | - | - | - | - | - | - |
8 | Списывание | - | 1 | - | - | - | - |
9 | Диктант | - | - | 1 | - | - | 1 |
10 | Знания по языку, языковые умения | - | - | - | 1 | - | - |
| Общее количество проверок | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
8