Особенности сокращений в он-лайн переписке в русском и английском языках
Выполнили:
Москаленко В.
Назимко А.
Руководитель:
Шаповалова Е.Г.
Актуальность вопроса
На рубеже тысячелетий телефон, радио, телевидение, Интернет и мобильная связь обусловили высочайшую скорость прохождения информации, что вызвало ускорение общего темпа жизни. Всеобщее стремление к экономии времени и соответственно, языковых средств, привело к изменению мышления, в том числе текстового.
Цель данной работы : выявить особенности образования сокращений в он-лайн переписке в русском и английском языках.
В соответствии с этой целью основными задачами являются:
1. Изучить, проанализировать и систематизировать информацию по данной теме;
2. Выявить характерные черты сокращений в русском и английском языках.
3. Провести опросы среди студентов нашего техникума;
4. Выявить наиболее популярные сокращения.
Предпосылки возникновения сокращений
Понять, откуда взялись эти сокращения весьма несложно. Основная причина их появления - специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время везде, где только можно. Время пребывания в онлайн когда-то было совсем недешёвым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.
Виды сокращений
Сокращения по звуковому и графическому оформлению принято делить на аббревиатуры и акронимы. Аббревиатура - обычно существительное, состоящее из усеченных слов. Акронимы представляют собой сокращения, которые, в отличие от аббревиатур (читаемых, произносимых и воспринимаемых по названиям букв), читаются и воспринимаются как обычные слова.
Выделяют 5 типов аббревиатур, используемых в электронной переписке:
1.Буквенные.
2. Звуковые.
3. Буквенно-звуковые.
4. Буквенно-цифровые аббревиатуры.
5. Цифровые аббревиатуры.
Буквенные
В русском языке:
В английском языке:
ДР (день рождения)
ATM (at the moment)
НГ (новый год)
BTW (by the way)
ДЗ (домашнее задание)
LOL (lot of laugh )
НЗЧ (не за что)
IMHO - in my humble opinion
Буквенно-цифровые аббревиатуры
В русском языке:
В английском языке:
4то – что
Gr8 – great
2рец – дворец
2day - today
4ас – час
W8 - wait (подожди)
О5 – опять
4eva - forever(навсегда)
Коро4 -короче
Звуковые
В русском языке:
В английском языке:
-отсутствуют
be – b (быть)
see – c (смотреть)
are – r
you – u (ты)
why – y (почему)
CU - see you (до встречи)
Буквенно-звуковые
В русском языке:
В английском языке:
-отсутствуют
BBIAM - be back in a minute (вернусь через минуту)
BBS - be back soon - скоро вернусь
CUL - see you later (увидимся позже)
Цифровые
В русском языке:
-отсутствуют
В английском языке:
4 - For- для
2 – to; too- частица или предлог «to»; тоже.
24/7 - 24 hours a day, 7 days a week (24 часа в сутки, 7 дней в неделю)
0 = nothing (ничего)
Как слышится, так и пишется
В русском языке:
В английском языке:
Щас – сейчас
Wut – what
Тя – тебя
Hu - who
Чё – что
Ваще - вообще
Редукция
В русском языке:
В английском языке:
Спс – спасибо
Pls – please
Пож – пожалуйста
Yr – your (твой)
Прив – привет
Txt – text
Тип - типо
BRO = brother (брат)
Nc -no comment (без комментариев)
Смайлики и символы как средства общения
Смайлик, смайл (англ. smiley ) это идеограмма , изображающая эмоцию. Состоит из различных символов алфавита, цифр и знаков препинания. Есть очень много смайликов для обозначения как эмоций, так и состояний человека или его внешности.
Опрос:
1) «Пользуетесь ли вы электронной перепиской?»
2) «Какой электронной перепиской Вы пользуетесь?»
3) «Используете ли Вы сокращения?»
4) «Какие сокращения Вы используете?»
5) «Хотелось бы Вам узнать больше об английских сокращениях в электронной переписке?»
6) «Для чего?»
Результаты опроса
Результаты опроса
Результаты опроса
Результаты опроса
Результаты опроса
Результаты опроса
Заключение
Сокращения в чатах и электронной переписке – это новый язык общения, формирующийся в настоящее время в результате быстрого развития интернета и средств связи.
Английские сокращения в электронной переписке являются неотъемлемой частью современного общения подростков в Интернете. Знания о разных типах сокращений мотивируют учащихся к более глубокому изучению английского языка, и как следствие дает им возможность использовать английских язык в реальной жизни при общении с носителями языка.