Особливості словотворення у французькій мові
та переклад
РОБОТУ ВИКОНАЛА :
ВЕЧІРКА КАТЕРИНА СЕРГІЇВНА
УЧЕНИЦЯ 8 КЛАСУ
КОНОТОПСЬКОЇ СПЕЦІАЛІЗОВАНОЇ ШКОЛИ ІІ-ІІІ СТУПЕНІВ № 2
НАУКОВИЙ КЕРІВНИК:
ПРИСІКАЙЛО І.О.
УЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ
КОНОТОПСЬКОЇ СПЕЦІАЛІЗОВАНОЇ ШКОЛИ ІІ-ІІІ СТУПЕНІВ № 2
АКТУАЛЬНІСТЬ
Розвиток мови, лексичного складу
Вдосконалення способів словотворення
Поява нових словотворчих моделей та словотворчих типів
МЕТА
Аналіз словотворчої системи французької мови
Виявлення нових тенденцій в утворенні нових слів
ОБ ̕ ЄКТ ДОСЛІДЖЕННЯ
Словотворення
сучасної французької мови
ПРЕДМЕТ ДОСЛІДЖЕННЯ
Лексичний запас французької мови
ЗАВДАННЯ
Ознайомитися з основними поняттями словотворення
Дослідити механізм утворення іменників
морфологічними засобами словотворення
у французькій мові
Вивчити нові словотворчі моделі і типи
Критичний аналіз літературних джерел
Дескриптивний
Зіставний
Компонент загальної системи мови
Самостійний розділ мовознавства
Особлива підсистема мови
Словотворення
Засоби словотворення та їх функції
Словотворчі моделі і типи
ШЛЯХИ
ВИНИКНЕННЯ НОВИХ СЛІВ
Науково-технічна революція
Розвиток
засобів масової комунікації
Прискорення
темпу життя суспільства
Різноманітність форм
ідейно-політичної боротьби
Шляхи поповнення
словника сучасної французької мови
beleger
beugler
caqueter
coasser
croasser
glousser
Продуктивні
Активні
P
R
E
F
I
X
A
T
I
O
N
Інтенсивні
Негативні
Super- ultra- archi – extra - sur
In – anti- non- de
moderne
filtre
leger
sensible
son
Ultra
marche
production
benefice
carburan
champion
Super
faciste
matiere
char
Anti
Non
assistance
retour
alignement
Archi + millionaire,-faux, - plein
Extra + fort, parlamentaire, judicicale, ordinaire, scolaire
a
en
trans-
Префікси локального значення a-, en-, trans- .
retéléphoner – знову зателефонувати;
rebonjour - ще раз доброго дня,
réexpliquer - пояснити ще раз.
apporter - приносити,
amener - приводити,
accourir - вдаватися
Наближення
Видалення
emporter - забирати,
emmener - відвозити,
enlever - знімати
Повторюваність,
відновлення дії
Через , пере,транс
mini-aérotrain;
mini-aspirateur;
mini-basquet - гра для дітей до 12 років;
mini-bouteille, mini-bus, mini-chaise,
mini-transistor
transformation,
transatlantique,
transporter
mini-
- ence, -erie, -oir (е)
Непродуктивні, зникаючі
SUFFIXES
S
U
F
F
I
X
A
T
I
O
N
Продуктивні
ТЕРМІНОЛОГІЧНА ЛЕКСИКА
- ité, -isme, -ence,
-ure, -tien, -iste
Доктрина,
ставлення до
того чи
іншого політичного руху
Якість,
miserabiliste,
зв'язок,
jazziste,
відношення
déflationniste
gauchiste, gaulliste, trotskiste, tapiste, nomenklaturiste, vichyste (від vichy)
Роль іменника
і прикметника
-ment
- agе
Нові слова від дієслів
-tion, -ation
Стан
Дія
або його результат
Розумові операції,
абстрактні поняття
Технічна лексика
Дія та результативність
bavardage m -балаканина
arrachage m-витяг, видалення
adoucissage m -полірування шліфування
alunissage m- примісячення,
feuillage m-листопад
branchage m-гілки, хмиз
changement m
-зміна
affranchissement m –звільнення
adoucissement m -пом'якшення
décurtation - всихання верхівок дерев
réaction - протидія,
coagulation - згортання
évaporation -випаровування
Емоційно-стилістичне
забарвлення мови
Зневажливий сенс
arsouill ard m - хуліган, тип, хлопець
trauill ard m - боягуз
vach ard (-e) -злий, суворий, шкідливий, негідник
schnock ard (-e) - божевільний, дурний pleur ard er- плакати
salop ard - негідник, мерзотник
fêt ard - гуляка, марнотратник життя
Préfixe
Base
en
é
col
Suffixe
a
clair
Dérivé parasynthétique
ure
encolure
er, cir
mer+r
en
éclairer, éclaircir
ir
courage
dé
amerrir
er
courage
em
encourager
a
er
poison+n
a
peur
er
décourager
er
empoisonner
lune
en
dé
apeurer
ir, issage
flamme
rat
en
er
alunir, alunissage
enflammer
em
iser
four+n
bourgeois
a
er
dératiser
enfourner
er
doux+c au lieu de x
en
embourgeoiser
ir
diable
dés
en
adoucir
er
herbe
rem
dimanche
endiabler
er
é
désherber
bourse
er
er
ra+c
rein+t
endimancher
er
court+c au lieu de t
rembourser
é
éreinter
ir
borgne
en
er
riche
raccourcir
éborgner
ir
enrichir
Словоскладання і лексикалізація
L
E
X
I
C
A
L
I
S
A
T
I
O
N
C
O
M
P
O
S
I
T
I
O
N
Живі, продуктивні способи словотворення
Процес перетворення
будь-якого елементу мови в стійкий елемент мови - слово
Моделі утворення
складних слів
Adj + S:
rоuge-gorge, coffre-fort
maltraiter - жорстоке поводження по відношенню
lieutenant - лейтенант rouge-gorge-вільшанка
bonhomme – добряк
bonheur - щастя
bouleverser - руйнувати
S + prép + s:
arc-en-ciel,
eau-de-vie, pied-à-terre
S + S:
chou-fleur, porte-fenêtre
S + S:
cache-pot, porte-monnaie
іменник rentrer les mains vides- ses yeux fixaient le vide Іменників Перехід якісних прикметників у прислівники Дієприкметник теперішнього часу- іменник un étudiant, le représentant il est meneur haut, fort, bas, cher, bon, mauvais, ferme, gros, clair, court Дієприкметників Дієприкметник минулого часу- іменник être blessé- les blessés Haut les mains! - Руки вгору! parler fort (bas) голосно (тихо) говорити Прислівник - іменник elle danse bien- la liberté est le bien le plus cher un bruit assourdissant les enfants gatés " width="640"
Перехід слова з однієї частини мови в іншу
Виробляє лексичні одиниці
без зміни форми
К
О
Н
В
Е
Р
С
І
Я
C
O
N
V
E
R
S
I
O
N
Le bleu du ciel
Le ciel est bleu
Іменник
Прикметник
ТИПИ
Субстантивация
перехід будь-якої частини мови в іменник
Ад'єктивація
Адвербіалізація
Прикметник- іменник
rentrer les mains vides- ses yeux fixaient le vide
Іменників
Перехід якісних прикметників
у прислівники
Дієприкметник теперішнього часу- іменник
un étudiant, le représentant
il est meneur
haut, fort, bas, cher, bon,
mauvais, ferme, gros, clair, court
Дієприкметників
Дієприкметник минулого часу- іменник
être blessé- les blessés
Haut les mains! - Руки вгору!
parler fort (bas) голосно (тихо) говорити
Прислівник - іменник
elle danse bien- la liberté est le bien le plus cher
un bruit assourdissant
les enfants gatés
Найновіший спосіб словотворення –
один з найактивніших способів поповнення словникового складу
Усічення (скорочення) слів
і словосполучень
С
К
О
Р
О
Ч
Е
Н
Н
Я
С
Л
І
В
ТИПИ
Ініціальні (les sigles )
Графічні (M., Mme),
Нейтральний стиль
В листах
Лексичні
Альфабетізми
Апокопа
(Усічення останніх складів слів )
DCA [desea]
"Défence contre avion"
C.G.T. [Se ete]
"Confédération Générale du Travail",
CM1 [seem]
"Cours moyen1".
Суффіксально-скорочений спосіб
із суфіксом -o
Морфолого-
синтаксичний спосіб
В розмовно-фамільярному стилі
labo (laboratoire)
prof (professeur)
foot (football)
sana (sanatorium)
métallo (métalurgiste)
Акроніми (звукові абревіатури )
télé (télévision)
"ONU" [оny]
mécano (mécanicien)
"Organisation du Traité de l'Atlantique Nord";
CEDEX [sedeks]
"Courier d'entreprise à distribution exceptionnelle"
Усічення (скорочення) словосполучень
prolo (prolétaire)
Boul Mich (boulevard Saint Michel)
Vel d'Hiv (vélodrome d'hiver)
frigo (frigidaire)
Аферез (Усічення першого складу)
afro (africain)
pitaine (capitaine)
bus (autobus)
База для появи нових слів
Продуктивний спосіб поповнення
словникового складу французької мови
E
M
P
R
U
N
T
S
З
А
П
О
З
И
Ч
Е
Н
Н
Я
Французька мова -1) караван; 2) транспорт; 3) пасажирський автопричіп; 4) група людей, які подорожують
Запозичення афіксів
Англійський суфікс
-ing
Caravane + ing
Місце дії, дія
Запозичення цілих слів
footing
Англійська мова-
1) точка опори; 2) опора; 3) підстава
He lost his footing - він оступився; to get a footing in society - придбати становище в суспільстві; to be on a friendly footing with smb. - Бути в дружніх відносинах
Французька мова –
Нове значення footing-
course à pied sur un rythme régulier, entrecoupée de marche, que l'on pratique pour entretenir sa forme physique (регулярна прогулянка пішки з метою підтримки фізичної форми