СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Открытый урок "ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель урока:      

 формирование умений и навыков уместного использования заимствованных слов в нашей речи.

Задачи:

-обучающие

показать роль и место заимствованных слов в русском языке, выяснить, почему именно лексика чутко реагирует на изменения в общественной жизни страны;

-развивающие

развивать и обогащать языковое мышление учащихся, речевые и коммуникативные умения;

-воспитывающие

воспитывать культуру речи, интерес к родному и иностранному языку.

Просмотр содержимого документа
«Открытый урок "ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ"»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 15»

города Мичуринска Тамбовской области

















Открытый урок русского языка


«ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»


(10 класс)










Разработала учитель

русского языка и литературы

Ерохина М.А.

(1 квалификационная категория)












2015 г.




ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА



1.Ф.И.О. Ерохина М.А.


2.Место работы МБОУ СОШ № 15


3.Должность учитель русского языка и литературы


4.Предмет русский язык


5.Класс 10 класс


6.Тема и номер урока

в теме: Заимствованные слова в русском языке. Урок №


7.Базовый учебник Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи.

10-11 класс

(Авторы: А.И.Власенков, Л.М.Рыбченкова)


8.Цель урока:

формирование умений и навыков уместного использования заимствованных слов в нашей речи.


9.Задачи:


-обучающие

показать роль и место заимствованных слов в русском языке, выяснить, почему именно лексика чутко реагирует на изменения в общественной жизни страны;


-развивающие

развивать и обогащать языковое мышление учащихся, речевые и коммуникативные умения;


-воспитывающие

воспитывать культуру речи, интерес к родному и иностранному языку;


-метапредметные




10.Тип урока: обобщение изученного материала



11.Формы работы обучающихся:


фронтальная, индивидуальная, групповая


12.Необходимое техническое оборудование:


словари, медиапроектор

Слайд 1.


Тема: «Заимствованные слова в русском языке»


Ход урока:


Слайд 2.


Вовек отеческим языком не гнушайся

И не вводи в него чужого ничего;

Но собственной своей красою украшайся.

А.П.Сумароков,

драматург и поэт 18 века.


И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесём,

И внукам дадим…

А.А.Ахматова,

поэтесса 20 века


1.Вступительное слово учителя.


- На уроке мы должны определить роль и место заимствованных слов в русском языке;


Уметь: правильно произносить, грамотно писать, пользуясь словарями.


- В лексике современного русского языка существуют самые разные по своему происхождению слова. Далеко не всегда исконное можно отличить от заимствованного.


- Какое слово называется заимствованным?




Слайд 3.


Заимствованное слово – это лексическая единица, взятая, заимствованная нами из другого языка. (Запись в тетради)


Заимствование – вполне законный процесс обогащения языка.


Язык – явление социальное, любое изменение, происходящее в обществе, естественно, отражается на языковых процессах.


Самым подвижным пластом языка является лексика. Именно она наиболее восприимчива ко всему новому.


- Что способствовало появлению заимствованных слов в русском языке?



2. Сообщения учащихся.


Слайд 4.

1 ученик.


Заимствование слов из языка в язык является результатом многообразных связей, которые возникают между народом, их культурой, их словесностью. Издавна сложились связи Древней Руси с Византией, что привело к заимствованию в русский язык ряда слов из греческого языка:

грамота, кровать, тетрадь, философ.

С распространением на Руси христианства появились в русском языке греческие слова религиозной сферы: ангел, икона, монастырь, патриарх.

Христианские мужские и женские имена в большинстве своём также заимствованы из греческого языка. Эти слова настолько вошли в наш язык, что мы не подозреваем об их заимствовании.


2 ученик.


Давними и продолжительными были контакты русских с тюркскими народами, что привело к усвоению русским языком ряда тюркских слов: деньги, казна, сундук.


Со второй половины 17 века начинается активное появление слов из европейских языков. Особенно усиливается этот процесс в петровское время. В языке закрепляются слова архив, банк, бухгалтер (из немецкого); армия, багаж, билет (из французского).


Во второй половине 18 – начале 19 века активно идёт процесс заимствования из французского языка. Активен он и наши дни.


Учитель.


Процесс заимствования слов – естественный и неизбежный, обусловленный торговыми, научными, культурными контактами между народами. В последнее время наблюдается явное увлечение английской лексикой.


Вот данные одного из последних исследований:


16 – 17 века – 52 слова

18 век – 287 слов

19 век – 714 слов

20 век – 1314 слов


3. Орфоэпическая разминка.


Слайд 5.

Произнеси правильно:


Резюме [мэ]

Презентация [p’]

Ксерокс [c’ э ]

Принтер [т]

Флэшка [лэ]


- Где можно определить лексическое значение слов?

(В словаре иностранных слов)

- Названия словарей указаны в предложенных вам буклетах.

- Каково лексическое значение слов?


Резюме (ср.р., нескл.) – краткий вывод из сказанного, написанного

Презентация – представление

Ксерокс – устройство для электрофотографирования

Принтер – печатающее устройство в ЭВМ

Флэшка – электронный носитель


- Составить словосочетания с данными словами.

(Запись в тетради)

Резюме доклада, презентация книги, установка принтера, новый ксерокс, сбросить на флэшку.


- Подчеркните непроверяемые гласные в заимствованных словах.


4. Работа со словарями.

- К каким тематическим группам относятся группы слов? Посмотрите словари, если затрудняетесь.


Слайд 6.

1 группа. Монитор, хакер, чат, курсор, дисплей (компьютерная техника)


2 группа. Дефолт, аудитор, брокер, бартер, банкомат (финансово-экономические термины)


- Что означают эти слова?

- Большая часть слов в русском языке заимствована из английского языка. Объясните лексическое значение следующих слов с помощью английского языка.


Слайд 7.


Футбол – фут – нога, бол – мяч

Кроссворд – кросс – пересечение, ворд – слово

Тайм-аут – короткий перерыв

Гринпис – зелёный мир, общество

Секонд-хенд – секонд – второй, хенд – рука, во вторичном использовании

Маркетинг – рынок на международном уровне

Хакер – взломщик, хейк – спрятать, сделать подпольно


5.В ходе проверочной работы вы должны сделать вывод:


  1. Какие изменения в обществе влияют на пополнение лексического запаса?


Распределить заимствованные слова по разделам таблицы.


Слайд 8. (Таблица)


Ноутбук, мониторинг, депортация, диск-жокей, ксерокс, паритет, бобслей, каратэ, номинал, кредит, мэр, аэробика, инаугурация, продюсер, банкомат, компьютер, саммит, бизнесмен, триллер, принтер, клип.


Слайд 9. (Таблица со словами)

- Итак, какие же сферы жизни в наибольшей степени подвержены иностранному влиянию?

(Чаще всего заимствованные слова можно встретить в прессе, в передачах, посвящённых экономической и политической жизни, моде, музыке, кино, спорту).


Учитель.

- Мы отобрали заимствования, входящие в различные сферы лексики. Но необходимо помнить, что все заимствованные слова имеют синонимы в русском языке.


Задание.

- Замените заимствованные слова синонимичными развёрнутыми толкованиями слов (письменно)



Слайд 10.



1) Попытка втягивания России в сферы крупных центров силы в итоге грозит потерей суверенитета во внутренних делах и во внешней политике.

1) Независимость от других государств

2) В ноябре 2008 года состоялся саммит руководителей двадцати государств.

2) Глобальная встреча в верхах.

3) Маркетинг даёт возможность контролировать выпуск и продажу продукции.

3) Система хозяйственной деятельности, основанная на изучении рыночного спроса.

4) Двум творческим педагогам нашей школы были присуждены гранты как победителям конкурса лучших учителей Российской Федерации.

4) Денежная помощь, выдаваемая на научные исследования и образование.






- Самой частой ошибкой в устной и письменной речи является неточное употребление иноязычного слова из-за незнания его истинного смысла. Этого можно избежать, если вы разумно, с обращением в случае необходимости к словарю, будете использовать заимствования.


- Как относиться к тому, что иноязычные слова нередко вытесняют из употребления слова русские, исконные? Это не может не тревожить.


- Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям?


- Группа ребят работала над проектом, исследуя данную проблему. С результатами мы сегодня ознакомимся.





Слайд 11.

Тема: «Русский язык – национальное сокровище. Сохраним ли мы его?»


Слайд 12.

Эпиграф

Русский язык – это история народа. Язык – это путь

цивилизации и культуры… Поэтому-то изучение и

сбережение русского языка является не праздным

занятием, а насущной необходимостью.

А.И.Куприн


Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости,

Есть не обогащение, но порча языка.

А.П.Сумароков



Слайд 13.


Проблема исследования:

использование заимствованных слов в нашей речи.


Слайд 14.

Цель:

  1. формировать интерес к родному и иностранному языку;

  2. научить разумно использовать в речи заимствованные слова;

  3. выяснить, почему именно лексика чутко реагирует на изменения в общественной жизни страны.

Задачи: проанализировать употребление слов с точки зрения количественного и качественного использования; рассмотреть роль и место заимствованных слов в русском языке.


Слайд 15.

Гипотеза: употребление заимствованных слов не всегда разумно.


Выбор темы исследования обусловлен её актуальностью. 10% слов в нашем языке заимствованных. Обогащается или портится природный язык благодаря заимствованиям? В этом мы попытались разобраться. В ходе нашего исследования мы обратились к статье Л.К.Чуковской «О языке».


Одно из свойств, присущих языку, - «живой как жизнь». Язык не может и не должен оставаться неизменным.

Заимствование – вполне закономерный процесс обогащения языка. Начало русских слов вошло в состав других языков. Многие заимствованные слова обогащают нашу речь. В книжной и особенно научной речи они, как правило, уместны и необходимы в качестве специальных терминов.


Результат исследования.


Статья Л.К.Чуковской посвящена проблеме современного словообразования.

Заимствования не избежать, ведь люди разных стран сотрудничают друг с другом. Проблема не в заимствованиях, а в том, как и кто их употребляет.

Статья В.Костомарова «Язык делает народ».


Русский язык «переимчив и общежителен». Он легко принимает иностранные слова, если они нужны.

В XIX и XX веке образцовый язык давала художественная литература.

Сегодня тон задают телевидение и радио.

Язык отражает состояние общества. Так что не язык надо сейчас исправлять.


Результат исследования.


Язык подчиняется людям, которые им пользуются.

Негативные изменения в обществе ведут к негативным изменениям в языке.


«Говорящие» фотоматериалы.

Результат исследования.

Англо- и иноязычными словами сегодня пестрят вывески на зданиях магазинов и кафе. Чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. Применяя заимствованные слова, не стоит заниматься порчей языка.



Вывод.

Заимствованная лексика обогащает русский язык только в том случае, если ею пользоваться разумно.


Ученица.


Тревогу за судьбу нашего языка разделяет и газета «Мичуринская правда». В недавнем номере была опубликована статья «Язык Отечества, увы, не наша фишка». Автор обеспокоен: «Почему начертание и звучание иностранных слов русскому человеку милее родного языка?». Почему престижно провести вечер в гламурной «Фишке», а не в «Звёздочке», как было раньше? Есть в Мичуринске заведения с привычными названиями: «Сказка», «Фиалка». Корреспондент призывает всем миром сохранить язык Отечества.


Учитель.


Определите своё отношение к процессу заимствования слов. Как, по-вашему, обогащается или портится речь благодаря заимствованиям? Напишите резюме! (Каково лексическое значение слова?)

Я считаю, что неумеренное и неуместное употребление заимствованных слов недопустимо. Но без них обойтись нельзя. Ведь заимствование – процесс необратимый: русские слова тоже заимствуются другими языками. Нужно уважать любой язык, но использовать чужие слова разумно.

Для чего многие используют заимствованные слова в речи? Зачем что-то брать у других, разве нельзя обойтись словами русского языка?

Зачем нам имидж, если есть образ?

Думаю, что кто-то использует такие слова, чтобы отличиться, обратить на себя внимание.

Нельзя злоупотреблять заимствованиями.

Мне думается, главное условие правильного и уместного использования «чужих», заимствованных слов, а также «своих», исконно русских – это хороший вкус.

Неумеренное и неуместное употребление слов можно наблюдать в своей лексике и в чужой.

Процесс заимствования не остановить, ведь люди разных стран активно сотрудничают друг с другом. Проблема не в заимствованиях, а в том, кто и как их употребляет.

Может ли наш современный русский язык обойтись без заимствований??? Однозначно нет. Надо признать, что «язык делает народ». Мы с вами несём ответственность за нашу речь. Ни один закон не заставит нас употреблять те или иные слова. Надо больше читать и учиться языку у И.Тургенева, Л.Толстого.

Заимствованные слова прочно вошли в наш язык. А.Пушкин тоже часто их использовал в своих произведениях, но он их употреблял уместно и разумно. К этому нужно стремиться каждому.


Учитель.

Русский язык – такое же национальное сокровище, как живопись, скульптура, это такое же произведение искусства. И мы все не являемся его владельцами, мы лишь временные его хранители, которые обязаны в такой же целостности передать его своим потомкам.



Итог урока.

Выставление оценок.


Домашнее задание:


  1. Учебник, стр.287, упр. 460.

  2. Варианты заданий ЕГЭ. Вариант 8, часть С, задания А29-А30.







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!