Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 15»
города Мичуринска Тамбовской области
Открытый урок русского языка
«ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
(10 класс)
Разработала учитель
русского языка и литературы
Ерохина М.А.
(1 квалификационная категория)
2015 г.
ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА
1.Ф.И.О. Ерохина М.А.
2.Место работы МБОУ СОШ № 15
3.Должность учитель русского языка и литературы
4.Предмет русский язык
5.Класс 10 класс
6.Тема и номер урока
в теме: Заимствованные слова в русском языке. Урок №
7.Базовый учебник Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи.
10-11 класс
(Авторы: А.И.Власенков, Л.М.Рыбченкова)
8.Цель урока:
формирование умений и навыков уместного использования заимствованных слов в нашей речи.
9.Задачи:
-обучающие
показать роль и место заимствованных слов в русском языке, выяснить, почему именно лексика чутко реагирует на изменения в общественной жизни страны;
-развивающие
развивать и обогащать языковое мышление учащихся, речевые и коммуникативные умения;
-воспитывающие
воспитывать культуру речи, интерес к родному и иностранному языку;
-метапредметные
10.Тип урока: обобщение изученного материала
11.Формы работы обучающихся:
фронтальная, индивидуальная, групповая
12.Необходимое техническое оборудование:
словари, медиапроектор
Слайд 1.
Тема: «Заимствованные слова в русском языке»
Ход урока:
Слайд 2.
Вовек отеческим языком не гнушайся
И не вводи в него чужого ничего;
Но собственной своей красою украшайся.
А.П.Сумароков,
драматург и поэт 18 века.
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим…
А.А.Ахматова,
поэтесса 20 века
1.Вступительное слово учителя.
- На уроке мы должны определить роль и место заимствованных слов в русском языке;
Уметь: правильно произносить, грамотно писать, пользуясь словарями.
- В лексике современного русского языка существуют самые разные по своему происхождению слова. Далеко не всегда исконное можно отличить от заимствованного.
- Какое слово называется заимствованным?
Слайд 3.
Заимствованное слово – это лексическая единица, взятая, заимствованная нами из другого языка. (Запись в тетради)
Заимствование – вполне законный процесс обогащения языка.
Язык – явление социальное, любое изменение, происходящее в обществе, естественно, отражается на языковых процессах.
Самым подвижным пластом языка является лексика. Именно она наиболее восприимчива ко всему новому.
- Что способствовало появлению заимствованных слов в русском языке?
2. Сообщения учащихся.
Слайд 4.
1 ученик.
Заимствование слов из языка в язык является результатом многообразных связей, которые возникают между народом, их культурой, их словесностью. Издавна сложились связи Древней Руси с Византией, что привело к заимствованию в русский язык ряда слов из греческого языка:
грамота, кровать, тетрадь, философ.
С распространением на Руси христианства появились в русском языке греческие слова религиозной сферы: ангел, икона, монастырь, патриарх.
Христианские мужские и женские имена в большинстве своём также заимствованы из греческого языка. Эти слова настолько вошли в наш язык, что мы не подозреваем об их заимствовании.
2 ученик.
Давними и продолжительными были контакты русских с тюркскими народами, что привело к усвоению русским языком ряда тюркских слов: деньги, казна, сундук.
Со второй половины 17 века начинается активное появление слов из европейских языков. Особенно усиливается этот процесс в петровское время. В языке закрепляются слова архив, банк, бухгалтер (из немецкого); армия, багаж, билет (из французского).
Во второй половине 18 – начале 19 века активно идёт процесс заимствования из французского языка. Активен он и наши дни.
Учитель.
Процесс заимствования слов – естественный и неизбежный, обусловленный торговыми, научными, культурными контактами между народами. В последнее время наблюдается явное увлечение английской лексикой.
Вот данные одного из последних исследований:
16 – 17 века – 52 слова
18 век – 287 слов
19 век – 714 слов
20 век – 1314 слов
3. Орфоэпическая разминка.
Слайд 5.
Произнеси правильно:
Резюме [мэ]
Презентация [p’]
Ксерокс [c’ э ]
Принтер [т]
Флэшка [лэ]
- Где можно определить лексическое значение слов?
(В словаре иностранных слов)
- Названия словарей указаны в предложенных вам буклетах.
- Каково лексическое значение слов?
Резюме (ср.р., нескл.) – краткий вывод из сказанного, написанного
Презентация – представление
Ксерокс – устройство для электрофотографирования
Принтер – печатающее устройство в ЭВМ
Флэшка – электронный носитель
- Составить словосочетания с данными словами.
(Запись в тетради)
Резюме доклада, презентация книги, установка принтера, новый ксерокс, сбросить на флэшку.
- Подчеркните непроверяемые гласные в заимствованных словах.
4. Работа со словарями.
- К каким тематическим группам относятся группы слов? Посмотрите словари, если затрудняетесь.
Слайд 6.
1 группа. Монитор, хакер, чат, курсор, дисплей (компьютерная техника)
2 группа. Дефолт, аудитор, брокер, бартер, банкомат (финансово-экономические термины)
- Что означают эти слова?
- Большая часть слов в русском языке заимствована из английского языка. Объясните лексическое значение следующих слов с помощью английского языка.
Слайд 7.
Футбол – фут – нога, бол – мяч
Кроссворд – кросс – пересечение, ворд – слово
Тайм-аут – короткий перерыв
Гринпис – зелёный мир, общество
Секонд-хенд – секонд – второй, хенд – рука, во вторичном использовании
Маркетинг – рынок на международном уровне
Хакер – взломщик, хейк – спрятать, сделать подпольно
5.В ходе проверочной работы вы должны сделать вывод:
Какие изменения в обществе влияют на пополнение лексического запаса?
Распределить заимствованные слова по разделам таблицы.
Слайд 8. (Таблица)
Ноутбук, мониторинг, депортация, диск-жокей, ксерокс, паритет, бобслей, каратэ, номинал, кредит, мэр, аэробика, инаугурация, продюсер, банкомат, компьютер, саммит, бизнесмен, триллер, принтер, клип.
Слайд 9. (Таблица со словами)
- Итак, какие же сферы жизни в наибольшей степени подвержены иностранному влиянию?
(Чаще всего заимствованные слова можно встретить в прессе, в передачах, посвящённых экономической и политической жизни, моде, музыке, кино, спорту).
Учитель.
- Мы отобрали заимствования, входящие в различные сферы лексики. Но необходимо помнить, что все заимствованные слова имеют синонимы в русском языке.
Задание.
- Замените заимствованные слова синонимичными развёрнутыми толкованиями слов (письменно)
Слайд 10.
1) Попытка втягивания России в сферы крупных центров силы в итоге грозит потерей суверенитета во внутренних делах и во внешней политике. | 1) Независимость от других государств |
2) В ноябре 2008 года состоялся саммит руководителей двадцати государств. | 2) Глобальная встреча в верхах. |
3) Маркетинг даёт возможность контролировать выпуск и продажу продукции. | 3) Система хозяйственной деятельности, основанная на изучении рыночного спроса. |
4) Двум творческим педагогам нашей школы были присуждены гранты как победителям конкурса лучших учителей Российской Федерации. | 4) Денежная помощь, выдаваемая на научные исследования и образование. |
- Самой частой ошибкой в устной и письменной речи является неточное употребление иноязычного слова из-за незнания его истинного смысла. Этого можно избежать, если вы разумно, с обращением в случае необходимости к словарю, будете использовать заимствования.
- Как относиться к тому, что иноязычные слова нередко вытесняют из употребления слова русские, исконные? Это не может не тревожить.
- Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям?
- Группа ребят работала над проектом, исследуя данную проблему. С результатами мы сегодня ознакомимся.
Слайд 11.
Тема: «Русский язык – национальное сокровище. Сохраним ли мы его?»
Слайд 12.
Эпиграф
Русский язык – это история народа. Язык – это путь
цивилизации и культуры… Поэтому-то изучение и
сбережение русского языка является не праздным
занятием, а насущной необходимостью.
А.И.Куприн
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости,
Есть не обогащение, но порча языка.
А.П.Сумароков
Слайд 13.
Проблема исследования:
использование заимствованных слов в нашей речи.
Слайд 14.
Цель:
формировать интерес к родному и иностранному языку;
научить разумно использовать в речи заимствованные слова;
выяснить, почему именно лексика чутко реагирует на изменения в общественной жизни страны.
Задачи: проанализировать употребление слов с точки зрения количественного и качественного использования; рассмотреть роль и место заимствованных слов в русском языке.
Слайд 15.
Гипотеза: употребление заимствованных слов не всегда разумно.
Выбор темы исследования обусловлен её актуальностью. 10% слов в нашем языке заимствованных. Обогащается или портится природный язык благодаря заимствованиям? В этом мы попытались разобраться. В ходе нашего исследования мы обратились к статье Л.К.Чуковской «О языке».
Одно из свойств, присущих языку, - «живой как жизнь». Язык не может и не должен оставаться неизменным.
Заимствование – вполне закономерный процесс обогащения языка. Начало русских слов вошло в состав других языков. Многие заимствованные слова обогащают нашу речь. В книжной и особенно научной речи они, как правило, уместны и необходимы в качестве специальных терминов.
Результат исследования.
Статья Л.К.Чуковской посвящена проблеме современного словообразования.
Заимствования не избежать, ведь люди разных стран сотрудничают друг с другом. Проблема не в заимствованиях, а в том, как и кто их употребляет.
Статья В.Костомарова «Язык делает народ».
Русский язык «переимчив и общежителен». Он легко принимает иностранные слова, если они нужны.
В XIX и XX веке образцовый язык давала художественная литература.
Сегодня тон задают телевидение и радио.
Язык отражает состояние общества. Так что не язык надо сейчас исправлять.
Результат исследования.
Язык подчиняется людям, которые им пользуются.
Негативные изменения в обществе ведут к негативным изменениям в языке.
«Говорящие» фотоматериалы.
Результат исследования.
Англо- и иноязычными словами сегодня пестрят вывески на зданиях магазинов и кафе. Чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. Применяя заимствованные слова, не стоит заниматься порчей языка.
Вывод.
Заимствованная лексика обогащает русский язык только в том случае, если ею пользоваться разумно.
Ученица.
Тревогу за судьбу нашего языка разделяет и газета «Мичуринская правда». В недавнем номере была опубликована статья «Язык Отечества, увы, не наша фишка». Автор обеспокоен: «Почему начертание и звучание иностранных слов русскому человеку милее родного языка?». Почему престижно провести вечер в гламурной «Фишке», а не в «Звёздочке», как было раньше? Есть в Мичуринске заведения с привычными названиями: «Сказка», «Фиалка». Корреспондент призывает всем миром сохранить язык Отечества.
Учитель.
Определите своё отношение к процессу заимствования слов. Как, по-вашему, обогащается или портится речь благодаря заимствованиям? Напишите резюме! (Каково лексическое значение слова?)
Я считаю, что неумеренное и неуместное употребление заимствованных слов недопустимо. Но без них обойтись нельзя. Ведь заимствование – процесс необратимый: русские слова тоже заимствуются другими языками. Нужно уважать любой язык, но использовать чужие слова разумно.
Для чего многие используют заимствованные слова в речи? Зачем что-то брать у других, разве нельзя обойтись словами русского языка?
Зачем нам имидж, если есть образ?
Думаю, что кто-то использует такие слова, чтобы отличиться, обратить на себя внимание.
Нельзя злоупотреблять заимствованиями.
Мне думается, главное условие правильного и уместного использования «чужих», заимствованных слов, а также «своих», исконно русских – это хороший вкус.
Неумеренное и неуместное употребление слов можно наблюдать в своей лексике и в чужой.
Процесс заимствования не остановить, ведь люди разных стран активно сотрудничают друг с другом. Проблема не в заимствованиях, а в том, кто и как их употребляет.
Может ли наш современный русский язык обойтись без заимствований??? Однозначно нет. Надо признать, что «язык делает народ». Мы с вами несём ответственность за нашу речь. Ни один закон не заставит нас употреблять те или иные слова. Надо больше читать и учиться языку у И.Тургенева, Л.Толстого.
Заимствованные слова прочно вошли в наш язык. А.Пушкин тоже часто их использовал в своих произведениях, но он их употреблял уместно и разумно. К этому нужно стремиться каждому.
Учитель.
Русский язык – такое же национальное сокровище, как живопись, скульптура, это такое же произведение искусства. И мы все не являемся его владельцами, мы лишь временные его хранители, которые обязаны в такой же целостности передать его своим потомкам.
Итог урока.
Выставление оценок.
Домашнее задание:
Учебник, стр.287, упр. 460.
Варианты заданий ЕГЭ. Вариант 8, часть С, задания А29-А30.