Просмотр содержимого документа
«Песня о настоящем друге (на бурятском языке)»
Песня о настоящем друге.
Дружба крепкая не сломается,
Не расклеится от дождей и вьюг.
Друг в беде не бросит, лишнего не спросит,
Вот что значит настоящий верный друг.
Друг в беде не бросит, лишнего не спросит,
Вот что значит настоящий верный друг.
Мы поссоримся и помиримся,
"Не разлить водой" - шутят все вокруг.
В полдень или в полночь друг придет на помощь,
Вот что значит настоящий верный друг.
В полдень или в полночь друг придет на помощь,
Вот что значит настоящий верный друг.
Друг всегда меня сможет выручить,
Если что-нибудь приключится вдруг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту -
Вот что значит настоящий верный друг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту -
Вот что значит настоящий верный друг.
Нухэр тухай дуун.
Хани нухэсэл hандархагуйл даа
Бороонhоош, шуурганhааш хобхорхогуйл даа.
Нухэрши хаяхгуй, улууе hурахгуй
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.
Нухэрши хаяхгуй, улууе hурахгуй
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.
Тоосолдоодшье, эблэрнэбди даа
«Усааршье холдохгуй»- гэжэл шоглонод.
Удэршье, шунишье хамгаалхал ходол нухэр
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.
Удэршье, шунишье хамгаалхал ходол нухэр
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.
Нухэр аршалжа отор шадаха
Гэнтэ юунэйшье болоболынь даа.
Хэрэгтэй хэндэшье байхал сагай хундэдэ-
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.
Хэрэгтэй хэндэшье байхал сагай хундэдэ-
Энэл даа найдамтай унэн хани нухэр.