Люди перестают мыслить,
когда перестают читать.
(Дидро)
Прав был великий мыслитель.
Если вы с ним согласны, это значит, что Вас, также как и нас, интересуют вопросы, связанные с обучением чтению на иностранном языке в средней школе.
Чтение действительно является лучшим умением. Не зря говорят, «тот, кто мало читает, тот мало знает».
Научить человека читать на родном языке - сложная задача. Научить его читать на иностранном языке - еще более сложная задача. И удивляет не то, что некоторые учителя с этой задачей не справляются, а то, что многие справляются. Как они это делают?
Как ВЫ справляетесь с этой задачей? Несомненно, Вам помогают в этом определенный уровень методической грамотности, Ваши знания, опыт, способности к творчеству, профессиональные умения.
Вы, конечно же, владеете разными средствами образовательной (надеемся, коммуникативной) технологии. Многие из Вас пользуются современными УМК, которые также могут помочь Вам в Вашей работе. Но только в том случае, если их авторы на деле являются приверженцами подлинной коммуникативности, и при создании УМК планируют уроки так, что их можно использовать как готовые сценарии. Такие УМК существуют, но в то же время они не исключают учительского творчества, как в процессе воплощения задуманного авторами, так и при самостоятельном планировании резервных уроков.
Как же методически грамотно спланировать резервные уроки? Как в порыве творчества не нарушить закон адекватности? Как адаптировать готовые сценарии уроков именно к своему классу и сделать это методически правильно?
Какие навыки и умения необходимо развивать, чтобы обеспечить понимание текста на разных уровнях? Какие подобрать упражнения, адекватные разным уровням понимания?
На страницах нашего журнала Вы найдете практические ответы на многие вопросы, интересующие Вас,
Коммуникативная технология обучения чтению. Что это такое?
Установки к упражнениям по чтению. Какими они должны быть?
Стратегия чтения в зависимости от цели чтения и типа текста. Нужна ли она?
Понимание текста. Как оно происходит?
Нередко учителя сетуют на то, что тексты для чтения слишком длинны и сложны для понимания. Ученикам, говорите Вы, приходится затрачивать большое количество времени, например, на поиск значений незнакомых слов в словаре, на перевод. А, может быть, не стоит искать значение каждого слова в словаре и нет никакой необходимости переводить текст на русский язык? Всегда ли для понимания текста нужно обращаться к словарю? Какие способы семантизации, адекватные природе самих лексических единиц, существуют?
Чтение - это, прежде всего, средство общения. Почему бы не поговорить с книгой, с ее героями и ее автором? Как чтение связано с говорением?
Чтение можно рассматривать и как цель общения, а книгу (рассказ) - как факт культуры другого народа и стремиться к тому, чтобы учащийся воспринимал чужую культуру целостно и полно. Как достичь этого?
Чтение - это непрерывный процесс построения догадок, процесс прогнозирования и предвосхищения, и порой то, что читатель привносит в текст, важнее того, что он может там найти.
Какие навыки и умения необходимо развивать, чтобы обеспечить понимание текста на разных уровнях? Какие подобрать упражнения, адекватные разным уровням понимания?
На страницах нашего журнала Вы найдете практические ответы на многие вопросы, интересующие Вас,
Коммуникативная технология обучения чтению. Что это такое?
Установки к упражнениям по чтению. Какими они должны быть?
Стратегия чтения в зависимости от цели чтения и типа текста. Нужна ли она?
Понимание текста. Как оно происходит?
Нередко учителя сетуют на то, что тексты для чтения слишком длинны и сложны для понимания. Ученикам, говорите Вы, приходится затрачивать большое количество времени, например, на поиск значений незнакомых слов в словаре, на перевод. А, может быть, не стоит искать значение каждого слова в словаре и нет никакой необходимости переводить текст на русский язык? Всегда ли для понимания текста нужно обращаться к словарю? Какие способы семантизации, адекватные природе самих лексических единиц, существуют?
Чтение - это, прежде всего, средство общения. Почему бы не поговорить с книгой, с ее героями и ее автором? Как чтение связано с говорением?
Чтение можно рассматривать и как цель общения, а книгу (рассказ) - как факт культуры другого народа и стремиться к тому, чтобы учащийся воспринимал чужую культуру целостно и полно. Как достичь этого?
Чтение - это непрерывный процесс построения догадок, процесс прогнозирования и предвосхищения, и порой то, что читатель привносит в текст, важнее того, что он может там найти.