СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Педсовет. Стратегии смыслового чтения на уроках иностранного языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

В этом документе предоставлен материал для выступления на педсовете.

Просмотр содержимого документа
«Педсовет. Стратегии смыслового чтения на уроках иностранного языка»

Люди перестают мыслить,

когда перестают читать.

(Дидро)

Прав был великий мыслитель.

Если вы с ним согласны, это значит, что Вас, также как и нас, интересуют вопросы, связан­ные с обучением чтению на иностранном языке в средней школе.

Чтение действительно является лучшим уме­нием. Не зря говорят, «тот, кто мало читает, тот мало знает».

Научить человека читать на родном языке - сложная задача. Научить его читать на иност­ранном языке - еще более сложная задача. И удивляет не то, что некоторые учителя с этой задачей не справляются, а то, что многие справляются. Как они это делают?

Как ВЫ справляетесь с этой задачей? Несо­мненно, Вам помогают в этом определенный уровень методической грамотности, Ваши зна­ния, опыт, способности к творчеству, професси­ональные умения.

Вы, конечно же, владеете разными средства­ми образовательной (надеемся, коммуникатив­ной) технологии. Многие из Вас пользуются со­временными УМК, которые также могут помочь Вам в Вашей работе. Но только в том случае, если их авторы на деле являются приверженца­ми подлинной коммуникативности, и при созда­нии УМК планируют уроки так, что их можно ис­пользовать как готовые сценарии. Такие УМК существуют, но в то же время они не исключа­ют учительского творчества, как в процессе во­площения задуманного авторами, так и при са­мостоятельном планировании резервных уро­ков.

Как же методически грамотно спланировать резервные уроки? Как в порыве творчества не нарушить закон адекватности? Как адаптиро­вать готовые сценарии уроков именно к своему классу и сделать это методически правильно?

Какие навыки и умения необходимо разви­вать, чтобы обеспечить понимание текста на разных уровнях? Какие подобрать упражнения, адекватные разным уровням понимания?

На страницах нашего журнала Вы найдете практические ответы на многие вопросы, инте­ресующие Вас,

Коммуникативная технология обучения чте­нию. Что это такое?

Установки к упражнениям по чтению. Какими они должны быть?

Стратегия чтения в зависимости от цели чте­ния и типа текста. Нужна ли она?

Понимание текста. Как оно происходит?

Нередко учителя сетуют на то, что тексты для чтения слишком длинны и сложны для понима­ния. Ученикам, говорите Вы, приходится затра­чивать большое количество времени, напри­мер, на поиск значений незнакомых слов в сло­варе, на перевод. А, может быть, не стоит искать значение каждого слова в словаре и нет никакой необходимости переводить текст на русский язык? Всегда ли для понимания текста нужно обращаться к словарю? Какие способы семантизации, адекватные природе самих лек­сических единиц, существуют?

Чтение - это, прежде всего, средство обще­ния. Почему бы не поговорить с книгой, с ее ге­роями и ее автором? Как чтение связано с гово­рением?

Чтение можно рассматривать и как цель об­щения, а книгу (рассказ) - как факт культуры другого народа и стремиться к тому, чтобы уча­щийся воспринимал чужую культуру целостно и полно. Как достичь этого?

Чтение - это непрерывный процесс построе­ния догадок, процесс прогнозирования и пред­восхищения, и порой то, что читатель привносит в текст, важнее того, что он может там найти.

Какие навыки и умения необходимо разви­вать, чтобы обеспечить понимание текста на разных уровнях? Какие подобрать упражнения, адекватные разным уровням понимания?

На страницах нашего журнала Вы найдете практические ответы на многие вопросы, инте­ресующие Вас,

Коммуникативная технология обучения чте­нию. Что это такое?

Установки к упражнениям по чтению. Какими они должны быть?

Стратегия чтения в зависимости от цели чте­ния и типа текста. Нужна ли она?

Понимание текста. Как оно происходит?

Нередко учителя сетуют на то, что тексты для чтения слишком длинны и сложны для понима­ния. Ученикам, говорите Вы, приходится затра­чивать большое количество времени, напри­мер, на поиск значений незнакомых слов в сло­варе, на перевод. А, может быть, не стоит искать значение каждого слова в словаре и нет никакой необходимости переводить текст на русский язык? Всегда ли для понимания текста нужно обращаться к словарю? Какие способы семантизации, адекватные природе самих лек­сических единиц, существуют?

Чтение - это, прежде всего, средство обще­ния. Почему бы не поговорить с книгой, с ее ге­роями и ее автором? Как чтение связано с гово­рением?

Чтение можно рассматривать и как цель об­щения, а книгу (рассказ) - как факт культуры другого народа и стремиться к тому, чтобы уча­щийся воспринимал чужую культуру целостно и полно. Как достичь этого?

Чтение - это непрерывный процесс построе­ния догадок, процесс прогнозирования и пред­восхищения, и порой то, что читатель привносит в текст, важнее того, что он может там найти.