СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Письма моего прадеда

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Письма моего прадеда»





МО «Иволгинский район»

МОУ «Средняя общеобразовательная школа Хойтобэе»

Научно-практическая конференция «Защитник Отечества- звание гордое»

Секция « Герои Великой Отечественной войны»













«По следам писем моего прадеда»













Выполнил: Цыренов Аюр

ученик 7в класса

Руководитель: Цыренова Соелма Доржиевна









Хойтобэе

2023 год



Оглавление

Введение 3

1. Краткая биографическая справка 5

2. Письма солдата Великой Отечественной войны 6

3. Переводы со старомонгольского на бурятский язык 8

4. Переводы на русский язык 10

5. Воспоминания об отце 11

6. Данные с сайта Министерства Обороны 11

Электронная книга Памяти Республики Бурятия том 1 с.491 11

7. Путь моего прадеда 12

8. Карта боевых действий 15

Заключение 15

Использованная литература 16

Рецензия 17
































Введение

«Дорогая моя, на переднем у нас передышка,

Спят в окопах друзья, тишина на другом берегу.

Дорогая моя, поцелуй ты крепче сынишку,

Знай, что вас от беды я всегда сберегу»

Из стихотворения Андрея Дементьева.

Уходят годы. Почти не осталось их, ветеранов Великой Отечественной войны. Так неужели наступит время, когда память потомков уже не сохранит ничего о величайшем подвиге народа, отстоявшего ценой жизней миллионов независимость своей родины, доказавшего, что нет ничего священней Отчизны? И потому самое важное для молодого поколения сегодня – бережно хранить то, что может рассказать о них, прошедших через войну: награды, вещи. И письма. Фронтовые письма, маленькие бумажные треугольнички со штампом «Просмотрено военной цензурой». В них – великая любовь к родине, страстная, нежная любовь к дорогим сердцу людям и вера в то, что враг будет побеждён, потому что он выступил против Человечности. Конечно, не каждой семье удалось сохранить письма с фронта.

Не обошла война стороной и нашу семью. Погиб на фронте и мой прадед – Цыренов Дамба Цыремпилович. На память о нем остались только его письма с фронта, и скудная запись из Книги Памяти о месте его захоронения.

Цели и задачи работы: на основе изучения фронтовых писем и воспоминаний моих родных, изучения литературы и материалов Интернет-ресурсов , определить фронтовой путь моего прадедушки – Цыренова Дамбы Цыремпиловича.



  1. Изучение сохранившихся документов (писем и фотографий) в семейном архиве.

  2. Сопоставить сведения из писем, официальных источников с историческими документами Великой Отечественной войны.

3.     Увековечение памяти прадедушки, участника Великой Отечественной войны.

4.     Воспитание уважения к ветеранам Великой Отечественной Войны.

Гипотеза: мой прадедушка был защитником Родины, принимал участие в Великой Отечественной войне и внес посильный вклад в Великую Победу.

 

Объект исследования: человек в период Великой Отечественной войны

Предмет исследования: вклад моего прадеда в победу над фашисткой Германией.

Методы исследования: 

-   изучение семейного архива, 

-   беседы с родственниками, 

-   сопоставление полученных фактов биографии прадедушки с историей страны, 

-   анализ и обобщение собранной информации.

Изучение истории своей семьи не может быть неактуальным, ведь история каждой семьи, каждого человека отражает историю всего народа. Я всегда знал и гордился тем, что ношу фамилию настоящего героя, без вести пропавшего на войне.

Долгие десятилетия родственники – дети, внуки - погибшего солдата не могли ознакомиться с содержанием писем из-за отсутствия перевода со старомонгольского языка. Осуществить перевод стало возможным, благодаря усилиям преподавателя монгольского языка БГУ Доржиевой Жалмы Доржиевны, которая при передаче писем отметила богатство языка, уровень культуры и образованности нашего прадеда. В ходе работы с письмами возникла необходимость второго перевода – с бурятского языка на русский. И на этом этапе встретились трудности, связанные с передачей точных значений слов, их оттенков; оказалось сложным отразить красоту и изящество некоторых бурятских выражений и слов. Несмотря на это, перевод на русский язык осуществлен моей тетей, сестрой моего папы – преподавателем русского языка и литературы БРИЭТ Бадмацыреновой Верой Васильевной и другими родственниками.

Были использованы современные источники информации: сделан запрос на сайт Министерства обороны РФ, на сайт администрации города Осташково Тверской области, где был захоронен мой прадед, нашли любительский ролик, на котором москвич Александр Шишов показал место захоронения своего деда, также похороненного в Осташково. Таким образом, мы – потомки - смогли увидеть место захоронения своего деда, прадеда, не выезжая за пределы места жительства.

В моей семье хранится альбом с этими бесценными письмами. Когда я открываю его, невольно подкатывает комок к горлу, ведь эти пожелтевшие от времени листочки передают мысли, волнения, заботы отца большой семьи, ставшего участником страшной войны.

Этот альбом имеет огромное воспитательное значение не только для нас - прямых потомков погибшего солдата, но и для всей молодежи. И самый главный результат: бесценные семейные реликвии – солдатские письма, датированные 1942 годом, были прочитаны его детям – дочерям, которым на тот момент было уже за 80 лет.

Мне тоже захотелось исследовать данную тему, а именно, проследить боевой путь моего прадеда, внести свою посильную лепту в восстановлении истории семьи.


  1. Краткая биографическая справка



Цыренов Дамба Цыремпилович.























Родился в местности Жаргаланта Джидинского района в 1903 году. Учился в дацане. Получил сан габжи-ламы. Знал русскую и старомонгольскую грамоту. До войны работал в колхозе имени Кагановича. Имел семью. Жена – Цыренова Сэрэмжит Ешидоржиевна, 1906 г.р., уроженка с. Ташир Селенгинского района. Родили и воспитали пятерых детей.

Призван в армию в 1941 г. Проходил подготовку на станции Мальта Иркутской области. На фронт отправлен в феврале 1942 г. Погиб в июне 1942 г.

Похоронен на станции Осташково Калининской области(ныне Тверской).





  1. Письма солдата Великой Отечественной войны



Здравствуй, прадед! Здравствуй, Вечность!

Мы не вправе Вас забыть. В письмах жив ты,

Ты смеешься, и так долго хочешь жить…

Здравствуй, ПРАДЕД! Здравствуй,

ВЕЧНОСТЬ…



П исьмо №1











































П исьмо №2 и №3 и конверты



















































  1. Переводы со старомонгольского на бурятский язык



Автор перевода: Доржиева Жалма Доржиевна, к.п.н., преподаватель монгольского языка НГИ БГУ



























  1. Переводы на русский язык



Письмо №1.

Родные, дорогие мама и жена Сэрэмжит! Мои любимые дети: Цыбик-Дари, Бадма-Ханда, Цырма и Василий!

Шлю вам и всем землякам, братьям и сестрам сердечный привет! Желаю вам благополучия и здоровья. Рад бы вам что-нибудь отправить, но, к сожалению, нечего. Очень радуюсь вашим письмам. Вернусь ли я живым, здоровым, неизвестно.



Письмо №2.

Дорогая моя, любимая жена Сэрэмжит! Дети мои: Цыбик-Дари, Бадма-Ханда, Цырма, Василий и маленький сын!

Я жив-здоров. Приобрел много друзей. Еду с ними. 13 февраля мы выехали со станции Мальта. 19 февраля останавливались на одной из станций, откуда и отправляю это письмо. Куда нас отправляют, узнать и сказать невозможно. Встречался с Санданом. Много людей едем на запад. Из нашего села знакомых нет. Запасся табаком. Люди фотографируются. Фото стоит 35 рублей. Других новостей у меня нет.

Хотелось бы вам отправить что-нибудь, но ничего нет.

Желаю вам счастья, благополучия, радостей. Я еду дальше на запад.

Ваш Дамба.

Письмо №3.

Дорогая, любимая моя жена Сэрэмжит! Мои любимые дети: Цыбик-Дари, Бадма-Ханда, Цырма, Василий и Сэнгэ! Дорогие родственники!

Вам я шлю сердечный привет и довожу до золотых ваших ушей, что я жив-здоров. Два раза я отправлял вам суточный паек и 20 рублей. 13 февраля и 21 февраля выслал по почте 70 рублей. Хотел хлеба отправить, да денег не было купить. Тяжело мне из-за того, что нет чая с молоком. Купил себе кружку. Найдан пусть сходит к почтальону, узнает насчет денег.

Ваш Дамба.









  1. Воспоминания об отце

(из рассказов Цыреновой Цырмы Дамбаевны)


Я помню тот день, когда отец уходил на войну. Старшие сестры мои учились в Худаге, а я была дома. Запрягли лошадь в телегу, и мама (она была беременна) провожала папу до Боргоя, где был сельский совет. А меня оставили дома.
Больше своего отца так и не увидела.
Приходили письма. Мама ездила к Тогочиеву Дондоку, просила прочитать вслух, т.к. сама грамоты не знала. Писем было много. Папа писал часто.
Сначала он проходил военную подготовку на станции Мальта Иркутской области. Помню один эпизод. Мама стряпала печенье (боово) и к кусочку теста приложила ручку моего младшего брата Василия. Папа получил нашу посылку и в очередном письме написал: «То смеюсь от радости, то плачу, глядя на ладошку сына».
Там же, на станции Мальта, отец узнал о рождении еще одного сына Сэнгэ.
До войны наш папа учился в дацане на ламу, пас колхозных овец, работал в кузнице, ездил на единственной в колхозе машине – полуторке, заготавливал дрова. Никогда не сидел без дела. По характеру был спокойным, уравновешенным. С мамой жили очень дружно.

  1. Данные с сайта Министерства Обороны

Сайт Министерства обороны РФ http://www./obd - memorial.ru./

Цыренов Дамба Цыремпилович, 1903-го г.р. Рядовой. Призван в 1941 году. Погиб в июне 1942 г. Похоронен на станции Осташково Калининской области (ныне Тверской)

Электронная книга Памяти Республики Бурятия том 1 с.491

  1. Путь моего прадеда



Опираясь на достоверные данные, я начал свое расследование.

В полевых военных лагерях у станции Мальта Иркутской области, куда отправили прадеда, дислоцировалась 35 запасная стрелковая бригада (в/ч 580) и 385 запасной стрелковый полк. Они готовили и отправляли маршевое пополнение для фронта в составе маршевых рот.  НЕ формировала войсковые части (то есть дивизии или полки). Ею сформированы в октябре 1941 г. следующие маршевые роты: №№ 6, 7, 8, 9, 10, отправка 28.10.41 г., назначение - к 09.11.41 г. ст. ВАЛДАЙ, части Северо-Западного фронта (163 сд, 188 сд, 182 сд).  О более поздних сроках данных нет. Но, из писем прадеда я узнаю, что он в пути в феврале, марте 1942 года. На одном из конвертов значится Омская область. Куда их отправили? На этом я зашел в тупик.

И тут я наткнулся на статью в газете «Усольские новости» от 26 января 2012 года «По следам сибирской дивизии» ( №4 (902)). «Очень давно, в далёком 1939 году, японская 6-я ар­мия, вторгшаяся из Манчжу­рии на территорию Монго­лии, реально угрожала со­ветскому Дальнему Востоку и Забайкалью. Для организа­ции достойного отпора вра­гу в пограничных с Китаем и Монголией областях коман­дование Красной Армии на­чало формирование войско­вых частей из числа военно­обязанных. В Иркутской об­ласти в селе Мальта в учеб­ном пункте подготовки при­зывников формиро­валась 114-я стрелковая ди­визия.

Спешно образованная си­бирская дивизия насчитывала 16 тысяч человек и была гото­ва к отправке в Монголию, но в августе, благодаря успешно раз­работанным и проведённым военным операциям, 6-я японс­кая армия была разгромлена войсками комкора Г.К.Жукова. Сформированная для отправки в Монголию сибирская дивизия вошла в состав Забайкальско­го военного округа, на террито­рии которого находилась вплоть до сентября 1941 года. А насто­ящее боевое крещение дивизии произошло в октябре 1941 года в Карелии в составе 7-й армии в боях с 7-й финской дивизией и, не сломив врага в решающем сражении, перешла в длитель­ное противостояние с опытным и коварным врагом. Оно про­длилось до весны и, после не­удачного наступления в апреле 1942 года, стоило жизни многим сотням, а может и тысячам на­ших земляков.»

На сайте rkka.wiki я нашел информацию, что 114 стрелковая дивизия действительно входила в состав 7 армии.

С 11января по 24 апреля 1942 года 114 стрелковая Дивизия участвовала в неудачной наступательной операции 7-й армии, которая входила в состав Карельского фронта. 7 июня 1942 года была выведена в армейский резерв (район Печеницы). Учитывая расстояние в 400-500 км от места захоронения моего прадедадеда, эта версия не нашла своего подтверждения.

Все письма прадеда датированы февралем и мартом 1942 года, на одном из конвертов стоит печать места отправления письма – Омская область.

Опираясь на тот факт, что со станции Мальта отправляли в 1941 году на Валдай, то и в 1942 году могли также отправить на ст.Валдай и место захоронения значится г. Осташково, можно предположить, что он участвовал в Ржевской наступательной операции в составе Северо-Западного фронта под командованием К.Е.Ворошилова.

Ржевская битва, несмотря на название, не была сражением за сам город, главной ее задачей было уничтожить основные силы немецких войск на ржевско-вяземском плацдарме, который находился в 150 км от Москвы. Именно здесь решалась судьба столицы и, возможно, всей страны. При этом, бои шли не только в районе Ржева, но и в Московской, Смоленской, Тульской и Калининской областях.

В интересующий меня период была Ржев­ско-Вя­зем­ская стра­те­гическая опе­ра­ция войск Ка­ли­нин­ско­го (ко­мандир – ген.-полк. И. С. Ко­нев) и Западного (ген. ар­мии Г. К. Жу­ков) фрон­тов при под­держ­ке со­сед­них Северо-Западного и Брян­ско­го фрон­тов, про­ведён­ная с 8 января по 20 апреля 1942 с це­лью раз­гро­мить главные си­лы германской груп­пы ар­мий «Центр» (генерал-фельдмаршал Г. Г. фон Клю­ге);является частью  Мо­с­ков­ской бит­вы 1941–42. Вой­ска двух фрон­тов на­счи­ты­ва­ли свыше 1059 тыс. чел., име­ли около 11 тыс. ору­дий и ми­но­мё­тов, 474 тан­ка. Про­ти­во­сто­яв­шие им главные си­лы груп­пы ар­мий «Центр» вклю­ча­ли 625 тыс. чел., около 11 тыс. ору­дий и ми­но­мё­тов, 354 тан­ка, 350 са­мо­лё­тов. В хо­де на­сту­п­ле­ния советских войск германское ко­ман­до­ва­ние, стре­мясь не до­пус­тить раз­гро­ма груп­пы ар­мий «Центр», спеш­но пе­ре­бро­си­ло из Западной Ев­ро­пы 12 ди­ви­зий и 2 бри­га­ды и на­нес­ло ряд силь­ных контр­уда­ров по на­сту­пав­шим советским вой­скам. По­сле 2 февраля советские вой­ска, по­нёс­шие боль­шие по­те­ри, ощу­щав­не­до­ста­ток бо­е­при­па­сов и го­рю­че­го, в зна­чительной ме­ре ут­ра­ти­ли на­сту­пательный по­тен­ци­ал и не смог­ли про­дол­жать на­сту­п­ле­ние. Не при­нес­ли ус­пе­ха и воздушные де­сан­ты в рай­он Вязь­мы. Часть советских войск ока­за­лась в ок­ру­же­нии. В ре­зуль­та­те опе­ра­ции советские войска на­нес­ли по­ра­же­ние 16 германским ди­ви­зи­ям (при этом груп­па ар­мий «Центр» по­те­ря­ла бо­лее 330 тыс. чел.), от­бро­си­ли противника на за­пад на 80–250 км, пол­но­стью ос­во­бо­ди­ли Мо­с­ков­скую и Туль­скую об­лас­ти, часть Ка­ли­нин­ской (Твер­ская) и Смо­лен­ской об­лас­тей. Од­на­ко опе­ра­ция ос­та­лась не­за­вер­шён­ной, по­сколь­ку не уда­лось пол­но­стью ре­шить по­став­лен­ные за­да­чи из-за не­дос­тат­ка тан­ко­вых со­еди­не­ний и низ­ких тем­пов на­сту­п­ле­ния. По­те­ри советских войск: убиты – свыше 272 тыс. чел., ранены свыше 504,5 тыс. чел.

Затем в июле –августе и ноябре –декабре 1942 года были Ржев­ско-Сы­чёв­ская опе­ра­ция, в феврале-марте 1943 года Ржев­ско-Вя­зем­ская опе­ра­ция.

Бои подо Ржевом — один из самых кровопролитных эпизодов мировой истории. Вовсе не правильно полагать, что битва была бессмысленной. Ведь именно благодаря этим ожесточенным сражениям и мужеству советских войск нашей стране удалось уберечь Москву и, тем самым, обеспечить Победу. Все солдаты и офицеры, павшие во имя Родины и Великой Победы, — настоящие Герои, и их подвиг останется в нашей памяти. В том числе и моего прадеда.

На территории города и района находятся 56 братских захоронений времен Великой Отечественной войны, где покоится прах около 12000 павших в боях и умерших от ран воинов.









  1. Карта боевых действий





Заключение



Читая письма, и работая над возможным боевым путем моего прадеда я пытался выделить главные мысли, которые важны не только в военное время, но могут быть теми наставлениями, которые оставил мой прадед своим потомкам. В результате работы над темой мои представления о войне сильно изменились. Мой прапрадед с честью выполнял возложенные на него обязанности, являлся непосредственным участником военных событий в истории нашей Родины, внёс свой вклад в победу над врагом. Но в свободное время мой прадедушка думал и писал о мире - дом, семья, хозяйство. Я очень горжусь своим прадедом и хочу сохранить память о нем. Мне очень захотелось написать ему ответное письмо:

Здравствуйте, дорогой прадед Дамба!

Я пишу Вам письмо из ХХI века. Меня зовут Аюр. Я – Ваш правнук, внук Вашего сына Василия. Мне 13 лет. Я учусь в 7 классе.

У Вас сейчас 18 внуков, самому старшему Андрею - 70 лет, младшему Рабже –37лет . У Вас много правнуков – 41, много праправнуков. Не так давно ушли из жизни Ваши две дочери – Бадма-Ханда (ей было бы 93 года) и Цырма (90 лет). Прабабушка наша Сэрэмжит прожила тоже долгую жизнь, поставила на ноги всех Ваших пятерых детей. Она умерла в возрасте 88 лет.

Все Ваши дети и внуки состоялись в жизни. Многие разъехались в разные города и страны: Южную Корею, Киргизию, Узбекистан, Якутию, Томск, Улан-Удэ. Род наш стал по –настоящему интернациональным. В родном селе живут с семьями Ваши внуки: Бато-Мунко ( мой папа) и Бато-Очир ( мой дядя). Каждое лето все собираемся в отцовском доме. Выезжаем на родовые обоо, соблюдаем все обычаи и традиции семьи и рода.

Мы помним, не забываем Вас. Бережно храним Ваши фотографии и письма. Знаем, что Вы с небес шлете нам благословение, и благодарны Вам всегда.

Ваш внук Аюр.









Использованная литература



  1. Семейный архив

  2. https://pamyat-naroda.ru/ Сайт Память народа

  3. https://rkka.wiki/index.php/РККА:Главная_страница

  4. http://www./obd - memorial.ru./ Сайт Министерства обороны РФ

  5. https://podvignaroda.ru/ сайт Подвиг народа





























Рецензия



Работа «По следам писем моего прадедушки» носит исследовательский характер. Объектом исследования стал прадед автора Цыренов Дамба Цыремпилович в годы этой кровопролитной и страшной войны и солдатские письма, хранящиеся в семье. Актуальность работы очевидна. Исследовательский проект имеет четкую структуру и состоит из введения, основной части, заключения, списка источников информации. Оформление работы в целом соответствует предъявленным требованиям.

Во введении Аюр объяснил актуальность работы и выдвигает гипотезу, четко сформулировал цель проекта. Заострил внимание на постановке конкретных задач. Автор изучил семейный архив, письма прадеда, познакомился с военно-историческими документами времен ВОВ, представленными на сайтах «Подвиг народа», «Память народа».

   Введение выглядит достаточно содержательным и емким. В основной  части работы рассматривается возможный путь Солдата, приведена карта боевых действий Ржевской операции, к которой участвовал прадед Аюра.

Автор работы в результате изучения исторических документов, писем, выдвинул две гипотезы, одна из которых оказалась несостоятельной., а вторая оказалась вполне правдоподобной. Написали ответное письмо из ХХI века, что символически стало связующим звеном между поколениями семьи.

И самый главный результат: бесценные семейные реликвии – солдатские письма, датированные 1942 годом, которые были прочитаны его дочерям, которым уже на тот момент было за 80, пополнились еще и о боевом пути Солдата.

Работа имеет огромное воспитательное значение не только для прямых потомков погибшего солдата, но и для всей молодежи.


Руководитель: ____________________Цыренова С.Д.