План-конспект бинарного урока по теме:
«Национальные блюда Германии»
Разработка учителя немецкого языка
МБОУ СОШ №19
Манюшкиной Инны Михайловны
Аннотация
Урок может быть проведён в рамках недели межпредметной интеграции. Урок направлен на формирование универсальных учебных действий посредством развития навыков работы в группе приготовления на уроке технологии блюда немецкой кухни с использованием знаний немецкого языка.
Категория учащихся: учащиеся 6-го класса, немецкий, как второй иностранный язык, технология.
Цели урока: приготовление блюда немецкой кухни на уроке технологии.
Задачи урока:
Учебные:
1. Познакомиться с национальной кухней Германии;
2. Научиться употреблять лексику по теме данного урока;
3. Познакомиться с технологией приготовления немецкого салата;
4. Приготовить немецкое блюдо;
5. Представить блюдо на немецком языке.
Развивающие задачи:
1. Развивать умения речевого взаимодействия; мотивация познавательной активности; развитие умения логически излагать языковой материал;
2. Развитие оперативной памяти, умения распределять внимание;
3. Развитие аналитического мышления, использование полученной информации для приготовления блюда немецкой кухни;
4. Совершенствовать умения работы с источниками знаний; умения выступать и защищать свою точку зрения;
5.Развивать творческие способности;
6. Развивать коммуникативные навыки работы в группах;
7. Развивать познавательный интерес к окружающей жизни.
Воспитательные задачи:
1.Вовлечь в активную деятельность;
2.Формировать гуманные качества личности учащихся;
3.Совершенствовать навыки общения;
4.Формировать познавательную активность;
5.Формировать уважительное отношение к культуре других народов; 6.Воспитывать чувство товарищества и взаимопомощи при работе в группах.
Социокультурная задача: приобщение учащихся к культуре и реалиям страны изучаемого языка.
Учениками осваиваются следующие типы деятельности: командно-деловая, коммуникативная, практическая
Технологии, используемые на уроке: обучение в сотрудничестве
( групповая работа)
Тип урока: Применение знаний на практике
Форма урока: практикум
Метапредметные связи: география, история, технология
Планируемый результат:
Личностные: способствовать стремлению к совершенствованию собственной речевой культуры в целом развитие таких качеств, как коллективизм, умение идти на компромисс целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность применять правила делового сотрудничества.
Метапредметные: способствовать развитию умения планировать свое речевое поведение; коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с учителем, одноклассниками; участвовать в общей беседе, соблюдая правила речевого поведения,; задавать вопросы, слушать и отвечать на вопросы других; формулировать собственные мысли; высказывать и обосновывать свою точку зрения; развивать умения работать с учебной информацией, анализировать и обобщать факты.
Предметный результат: освоение правил речевого и неречевого поведения; освоение лингвистических представлений, необходимых для овладения на базовом уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора.
Универсальные учебные действия.
Личностные: осознание иностранного языка, как средства межкультурного и международного общения.
Регулятивные: учащиеся принимают познавательную цель, сохраняют ее при выполнении учебных действий, регулируют весь процесс выполнения и четко выполняют требования познавательной задачи.
Коммуникативные: учащиеся учатся действовать с позиции другого и согласовывать свои действия, общаются и взаимодействуют с партнерами по совместной деятельности или обмену информацией.
Познавательные: выделяют и формулируют познавательную цель.
Оснащение урока: мультимедийный проектор, экран, компьютер, мультимедийная презентация урока.
Раздаточный материал: тексты, таблицы, список используемых слов, шаблон для описания блюда, словари, продукты для приготовления салата, фартуки, колпаки, скатерти, салфетки для сервировки, посуда для приготовления и сервировки.
Урок может быть использован при прохождении темы „Das schmeckt gut“ учебника «Горизонты. Немецкий язык как второй иностранный» в 6 классе авторы М.М. Аверин, Ф. Джин, Л Рорман
Ход урока:
1. Начало урока.
Дети предварительно делятся на 4 группы, поэтому перед уроком необходимо приготовить посадочные места для 4 команд.
П.: Guten Morgen! Wir freuen uns, euch wieder zu sehen. Wie geht’s es euch? Ist alles in Ordnung?
( Учащиеся кратко отвечают на вопросы учителя)
П.: Sehr gut! Nun wir können unsere Stunde beginnen.
2. Введение в тему урока.
Wer kocht in deiner Familie? ( Кто готовит в твоей семье?) Was isst du zum Frühstück? (Что ты ешь на завтрак?)...Was ist dein Lieblingsessen? (какое твое любимое блюдо?) Heute haben wir eine ungewöhnliche Stunde.Сегодня у нас необычный урок) Bitte, seht euch die Tafel an (Посмотрите, пожалуйста, на доску) Слайд №2 (видео)
Was ist das Ziel unserer Stunde? ( Какова цель нашего урока?) Слайд №3
Welche Aufgaben hat unsere Sunde? ( какие задачи у урока?) Слайд № 4
Ребятам по группам предоставляется возможность ответить на данные вопросы
3. Основная часть урока:
А) Рассказ о немецкой кухне на русском и немецком языках ( слайды №5-11)
Б) Работа с текстом на немецком языке. Заполнение таблицы. ( слайд №13)
В) Назовите блюда немецкой кухни ( слайды № 14, 15, 16)
Г) Работа с лексикой (напишите правильный перевод слов) (слайд № 17)
Д) Ознакомление с технологической картой блюда (слайд № 18), повторение техники безопасности.
Е) Приготовление блюда
Ж) Представление блюда ( рассказ по шаблону) ( слайд № 19)
4. Рефлексия ( слайд № 20)
Слово жюри ( слайд №21)
Дополнительный материал к уроку:
Das Wort | Die Übersetzung |
Die Schürze | Фартук |
Die Klappe | Колпак |
Das Schneidbrett | Разделочная доска |
Der Messer | Нож |
Die Gabel | Вилка |
Der Löffel | Ложка |
Die Schüssel | Миска |
Der Teller | Тарелка |
Die Salatschüssel | Салатник |
Die Serviette | Салфетка |
schneiden | Нарезать |
salzen | солить |
pfeffern | перчить |
würzen | Заправить |
ausfertigen | Оформить |
auslegen | Выложить |
Das Öl | Масло |
Das Salz | Соль |
Der Pfeffer | Перец |
Tischdekoration | Сервировка стола |
Die Degustation der Speise | Дегустация блюда |
der Arbeitsplatz aufräumen | Убрать рабочее место |
Das Geschirr waschen | Помыть посуду |
1 | Das Schneidbrett | A | нож | 1 | |
2 | salzen | B | Мыть посуду | 2 | |
3 | Der Messer | C | перчить | 3 | |
4 | Der Löffel | D | Убрать рабочее место | 4 | |
5 | Der Teller | E | ложка | 5 | |
6 | pfeffern | F | разделочная доска | 6 | |
7 | Das Geschirr waschen | G | резать | 7 | |
8 | ausfertigen | H | тарелка | 8 | |
9 | der Arbeitsplatz aufräumen | I | оформить | 9 | |
10 | schneiden | J | солить | 10 | |
Spezialitäten in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Die Weisswurst ist eine Spezialität aus München. Man isst oft mit einer Brezel und süssem Senf. Traditionell isst man sie nur vormittags, bis 12 Uhr.
Das “Wiener Schnitzel” kennt man überall. Schnitzel isst man oft mit Kartoffelsalat oder Kartoffeln.
Im Schwarzwald gibt es eine berühmte Torte, die Schwarzwälder Kirschtorte.
Das Käsefondue kommt auch aus der Schweiz. Man isst die heisse Käsesosse mit Weissbrot.
Zürcher Geschnetzeltes macht man aus Kalbfleisch. Dazu isst man in der Schweiz gerne Rösti.
Altberliner Kartoffelsalat ist eine Spezialität aus Berlin.
Auch die “Sachertorte” kommt aus Wien. Man kann sie auf der ganzen Welt bekommen.
Der “Christstollen” kommt aus Dresden. Das ist eine Art Kuchen. Christstollen isst man zur Weihnachtszeit.
In Norddeutschland isst man gerne Fisch. “Kieler Sprotten” sind eine Spezialität aus Kiel.
Spezialitäten in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Die Weisswurst ist eine Spezialität aus München. Man isst oft mit einer Brezel und süssem Senf. Traditionell isst man sie nur vormittags, bis 12 Uhr.
Das “Wiener Schnitzel” kennt man überall. Schnitzel isst man oft mit Kartoffelsalat oder Kartoffeln.
Im Schwarzwald gibt es eine berühmte Torte, die Schwarzwälder Kirschtorte.
Das Käsefondue kommt auch aus der Schweiz. Man isst die heisse Käsesosse mit Weissbrot.
Zürcher Geschnetzeltes macht man aus Kalbfleisch. Dazu isst man in der Schweiz gerne Rösti.
Altberliner Kartoffelsalat ist eine Spezialität aus Berlin.
Auch die “Sachertorte” kommt aus Wien. Man kann sie auf der ganzen Welt bekommen.
Der “Christstollen” kommt aus Dresden. Das ist eine Art Kuchen. Christstollen isst man zur Weihnachtszeit.
In Norddeutschland isst man gerne Fisch. “Kieler Sprotten” sind eine Spezialität aus Kiel.
№ | Der Ort | Die Speise |
1 | | |
2 | | |
3 | | |
4 | | |
5 | | |
6 | | |
7 | | |
№ | Der Ort | Die Speise |
1 | | |
2 | | |
3 | | |
4 | | |
5 | | |
6 | | |
7 | | |
Altberliner Kartoffelsalat 1250 g Pellkartoffeln, Essig, Öl, Salz, Pfeffer, Zucker, Gurken, 2 Zwiebeln. Die Kartoffeln kochen, heiß pellen und sofort in Scheiben schneiden. Mit Essig und Öl übergießen, gut durch schwenken, mit Salz, Pfeffer und ein wenig Zucker würzen. Nochmals gut durchmischen und die in ganz feine Würfel geschnitten Zwiebeln und Gurken unterziehen. Gut durch durchziehen lassen. Nicht zu kalt servieren. | Altberliner Kartoffelsalat 1250 g Pellkartoffeln, Essig, Öl, Salz, Pfeffer, Zucker, Gurken, 2 Zwiebeln. Die Kartoffeln kochen, heiß pellen und sofort in Scheiben schneiden. Mit Essig und Öl übergießen, gut durch schwenken, mit Salz, Pfeffer und ein wenig Zucker würzen. Nochmals gut durchmischen und die in ganz feine Würfel geschnitten Zwiebeln und Gurken unterziehen. Gut durch durchziehen lassen. Nicht zu kalt servieren. |
Altberliner Kartoffelsalat 1250 g Pellkartoffeln, Essig, Öl, Salz, Pfeffer, Zucker, Gurken, 2 Zwiebeln. Die Kartoffeln kochen, heiß pellen und sofort in Scheiben schneiden. Mit Essig und Öl übergießen, gut durch schwenken, mit Salz, Pfeffer und ein wenig Zucker würzen. Nochmals gut durchmischen und die in ganz feine Würfel geschnitten Zwiebeln und Gurken unterziehen. Gut durch durchziehen lassen. Nicht zu kalt servieren. | Altberliner Kartoffelsalat 1250 g Pellkartoffeln, Essig, Öl, Salz, Pfeffer, Zucker, Gurken, 2 Zwiebeln. Die Kartoffeln kochen, heiß pellen und sofort in Scheiben schneiden. Mit Essig und Öl übergießen, gut durch schwenken, mit Salz, Pfeffer und ein wenig Zucker würzen. Nochmals gut durchmischen und die in ganz feine Würfel geschnitten Zwiebeln und Gurken unterziehen. Gut durch durchziehen lassen. Nicht zu kalt servieren. |
Берлинский картофельный салат
1250 г картофеля, уксус, 2 луковицы, 400 г соленых или маринованных огурцов, 2 ст. л. растительного масла, зелень укропа и петрушки, соль, сахар, перец по вкусу
Картофель отварить до готовности, почистить и нарезать кубиками.
Заправить уксусом и маслом, посолить, поперчить, добавить щепотку сахара
Лук нарезать тонкими кольцами, огурцы также нарезать кусочками. Смешать с картофелем.
Украсить зеленью. Подавать теплым.
Die Vorzeigung des Salates
Представление салата
Der Salat besteht aus _____________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________
________________________________________