Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Опалиховская гимназия
Согласовано зам. директора по УВР: _________Зеленцова А.А. __________2018г. | Рассмотрено на заседании ШМО Протокол № от …………..2018г. Руководитель ШМО_________ | Утверждаю Директор _________Филимонова И.А ____________ 2018г. |
Рабочая программа курса внеурочной деятельности
по английскому языку
5-7 класс
Составитель рабочей программы:
учитель английского языка
Мухамедова Э.Г.
Алехина А.А.
Год составления рабочей программы: 2018
Пояснительная записка
Актуальность
Иностранному языку принадлежит важное место в системе образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Предмет «Иностранный язык» формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию его чувств и эмоций. Наряду с этим владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессиональной деятельности человека. Без владения иностранным языком как средством межкультурного общения активная жизнь и успешная карьера личности в современных условиях становится невозможной.
Поэтому основная функция школьного иноязычного образования сегодня - это систематическое обучение и воспитание, направленные на овладение иностранным языком: как средством опосредованного и непосредственного общения с носителями языка, средством познания чужой и своей национальных культур; как инструментом, позволяющим успешно ориентироваться в современном мультилингвальном мире. Другими словами, сегодня мы говорим о функциональном использовании иностранного языка - язык надо не просто знать, а уметь им пользоваться. Язык в наше время – это прикладное средство для определённых достижений в жизни. ФГОС второго поколения делают упор именно на практикоориентированное обучение.
Необходимость создания данной программы была вызвана тем фактом, что не все дети коммуникабельны от природы и поэтому не всем и не всегда удаётся достичь желаемого уровня владения устной речью на уроке. А театр на английском даёт детям дополнительный импульс не только к изучению языка, познанию литературы, культуры и истории англоязычных стран, но и к раскрытию творческого потенциала своей личности и самореализации. Театр - это продолжение детских ролевых игр, только на английском языке. Театральные постановки способствуют применению знаний на практике, развивают эрудицию, память, умение выразительно читать стихи, произносить монологи и диалоги, учат рационально подходить к процессу познания. Кроме того, неотъемлемым компонентом театральной деятельности является эмоциональный настрой, позволяющий учащимся раскрепоститься и проявить себя. Знания, умения, навыки работы в коллективе, необходимые сегодня ученику для участия в постановке спектакля, в будущем помогут ему в реальных жизненных ситуациях.
Программа «Английский Музыкальный Театр» - художественно-эстетического направления. Она является продолжением и дополнением урочной деятельности.
Основная цель программы – максимальное вовлечение всех заинтересованных учащихся, выявление «дремлющих» способностей, повышение мотивации к изучению языка, а главное – повышение уровня практических навыков говорения обучающихся.
Эта цель подразумевает развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, понимании на слух и письме на английском языке, сформированных на уроках; развитие и образование учащихся средствами английского языка, а именно, осознание ими явлений действительности, происходящих в разных странах, через знания о культуре, истории и традициях стран изучаемого языка; осознание роли родного языка и культуры в сравнении с культурой других народов; понимание важности изучения иностранного языка как средства достижения взаимопонимания между людьми.
Задачи:
Развивать и совершенствовать коммуникативные навыки учащихся.
Формировать готовность к общению на английском языке путём создания условий, способствующих раскрепощению обучающихся, снятию психологических барьеров.
Прививать навыки самостоятельной работы по овладению иностранным языком.
Развивать творческий потенциал учащихся через участие в постановке и представлении театрального действия.
Программа позволяет реализовать актуальные в настоящее время компетентностный, личностно – ориентированный, деятельностный подходы.
Основными принципами реализации программы являются научность, доступность, добровольность, партнёрство, творчество и успех.
В реализации данной программы участвуют учащиеся 5-7 классов
Срок реализации программы – 1 год.
Занятия по программе «Английский Музыкальный театр» проводятся в форме внеурочной деятельности 1 раз в неделю продолжительностью 40м.
На учебный год отводится 34 часа.
Ожидаемые результаты.
Вклад программы «Английский Музыкальный Театр» в достижение личностных результатов в процессе обучения может выразиться в следующем:
- в формировании представлений об английском языке как средстве установления взаимопонимания с представителями других народов, в познании нового, как средстве адаптации в иноязычном окружении;
- в формировании уважительного отношения к иному мнению, к культуре других народов;
- в формировании дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в англоязычных странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы;
- в развитии самостоятельности, целеустремлённости, эмоционально-нравственной отзывчивости, понимании чувств других людей, соблюдении норм речевого и неречевого этикета, что проявляется в соответствующем поведении, в моделируемых ситуациях общения через обширный ролевой репертуар, включенный в программу;
- в развитии навыков сотрудничества с учителем, другими взрослыми и сверстниками в разных ситуациях общения в процессе совместной деятельности.
Обучение английскому языку по программе «Театр на английском» способствует достижению следующих метапредметных умений:
- решать задачи коммуникативной деятельности, в том числе творческого характера, осуществлять поиск средств решения задачи, например, подбирать адекватные языковые средства в процессе общения на английском языке;
- планировать, выполнять и оценивать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, что свидетельствует об освоении начальных форм познавательной и личностной рефлексии;
- понимать причины неуспеха учебной деятельности и действовать с опорой на изученное правило с целью достижения успеха, например, при достижении взаимопонимания в процессе диалогического общения;
- использовать знаково-символические средства представления информации для создания моделей изучаемых объектов, например в процессе грамматического моделирования;
- использовать речевые средства и средства информационных и коммуникационных технологий (в частности компьютерных программ) для решения коммуникативных и познавательных задач;
- использовать различные способы поиска информации (например, в словаре и других справочных материалах) в соответствии с решаемой коммуникативной / познавательной задачей;
- анализировать, сравнивать, обобщать. Классифицировать, группировать по отдельным признакам языковую информацию ;
- владеть базовыми грамматическими понятиями, отражающими существенные связи и отношения (время, число, лицо, принадлежность и др.);
- опираться на языковую догадку в процессе чтения/ восприятия на слух текстов, содержащих отдельные незнакомые слова или новые комбинации знакомых слов;
- владеть умениями смыслового чтения текстов разных стилей и жанров в соответствии с целями и коммуникативными задачами (с пониманием основного содержания, с полным пониманием);
- осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации в устной и письменной форме;
- слушать и слышать собеседника, вести диалог, признавать возможность существования различных точек зрения и права каждого иметь свою;
- договариваться о распределении ролей в процессе совместной деятельности, например, проектной;
- осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих;
К предметным результатам прежде всего относятся коммуникативные умения. Предполагается, что в процессе прохождения программы дети смогут научиться решать следующие задачи в области:
Говорения:
- поприветствовать(попрощаться), поздравить собеседника, используя речевые клише и другие языковые средства, адекватные целям и ситуации общения, возрасту и социальному статусу собеседника;
- представиться самому (представить кого-либо), назвав имя, возраст, место и дату рождения, основное занятие;
- попросить о помощи или предложить свою помощь;
- запросить необходимую информацию о ком-либо или о чём-либо, используя разные типы вопросов и соблюдая этикет;
- пригласить к совместной деятельности (например, к написанию заметки в газете), используя при этом адекватные языковые средства;
- делать комплименты и реагировать на комплименты;
- рассказать о ком-то (например, о великом или известном человеке своей страны или страны изучаемого языка);
- обменяться мнениями об услышанном, прочитанном или увиденном, аргументируя свою точку зрения;
- дать характеристику героям прочитанного или прослушанного текста;
- выразить своё согласие (несогласие) по определённому вопросу, вежливо согласиться (не согласиться), используя краткий ответ;
- принять участие в коллективном обсуждении личностно или общественно важного вопроса.
Аудирования:
- воспринимать и понимать на слух тексты с разными целями: с проникновением в их содержание, с пониманием основного смысла, с извлечением выборочной информации;
- использовать в процессе слушания компенсаторные стратегии, такие как:
а) умение догадываться о значении некоторых слов по контексту;
б) умение догадываться о значении слов по словообразовательным элементам или по сходству звучания со словами родного языка;
в) умение «обходить» незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста.
Чтения:
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
-читать несложные аутентичные тексты, оценивать полученную информацию.
Письма:
-писать личные письма, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе;
- написать небольшую рекламу по теме.
Языковые средства и навыки оперирования ими:
Фонетическая сторона речи
Ученик научится:
- адекватно произносить все звуки английского языка, соблюдая нормы произношения звуков;
- соблюдать правильное ударение в изолированном слове, фразе;
- различать коммуникативные типы предложений по интонации: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные, восклицательные, побудительные;
- корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей.
Ученик получит возможность научиться:
- распознавать случаи использования связующего “r” и соблюдать их в речи;
- соблюдать интонацию перечисления;
- соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах;
Лексическая сторона речи
Ученик научится:
- узнавать в письменном и устном тексте изученные лексические единицы, в том числе словосочетания, в пределах тематики.
- оперировать в процессе общения активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачей.
Ученик получит возможность научиться:
-узнавать простые словообразовательные элементы;
- опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудирования (интернациональные слова, сложные слова).
Грамматическая сторона речи
Ученик научится
- распознавать и употреблять в речи основные коммуникативные типы предложений;
-распознавать в тексте и дифференцировать слова по определённым признакам (существительные, глаголы, прилагательные).
Социокультурная осведомлённость учащихся формируется в процессе чтения и прослушивания текстов (в том числе сказок и других произведений детского фольклора на английском языке), проигрывания ситуаций, типичных для англоговорящих стран; ознакомления с изображениями (иллюстрации, фото, коллажи), отражающими явления культуры страны изучаемого языка.
Результативность изучения программы определяется на основе участия ребёнка в конкурсных мероприятиях, выполнения им творческих работ, участия ребёнка в постановках.
Формами подведения итогов реализации программы внеурочной деятельности «Театр на английском» являются игры, конкурсы, спектакли, театрализованные праздничные представления.
Литература:
А.В. Конышева «Игровой метод в обучении иностранному языку» КАРО, Минск, 2008
А.В. Конышева «Организация классных часов на английском языке» КАРО, Санкт-Петербург, 2008
О.О. Кобзева «Внеклассные мероприятия на английском языке» ТИТУЛ, 2012
Е.В. Дзюина «Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке» ВАКО, Москва, 2006
«Праздники Великобритании и Америки» Санкт-Петербург, 2011
«Внеклассные мероприятия по английскому языку» ГЛОБУС, Москва, 2010
Календарно-тематическое планирование 5-7 классы.
№ п/п | Тема | Дата |
По плану | По факту |
1. | Формирование группы. Вводная беседа. История театра. | | |
2. | Знакомство с особенностями британского фольклора. | | |
3. | Понятие о пьесе, персонажах, действии, сюжете. | | |
4. | Работа со сказкой «Питер Пэн». Разбор лексического, грамматического материала, отработка фонетических особенностей и интонации | | |
5. | Распределение ролей. Разучивание слов. | | |
6. | Разучивание слов. Инсценировка. | | |
7. | Разучивание песен. Работа над жестами и мимикой актёров. Репетиция | | |
8. | Разучивание песен. Работа над жестами и мимикой актёров. Репетиция | | |
9. | Психофизический тренинг. | | |
10. | Инсценировка сказки «Питер Пэн» | | |
11. | Работа со сказкой «Питер Пэн». Репетиция | | |
12. | Изготовление костюмов, декораций. Репетиция. Работа над жестами и мимикой актёров. | | |
13. | Генеральная репетиция сказки «Питер Пэн» | | |
14. | Показ театральной постановки «Питер Пэн» | | |
15. | Работа со сказкой «Волшебник из страны Оз». Разбор лексического, грамматического материала, отработка фонетических особенностей и интонации | | |
16. | Распределение ролей. Разучивание слов. | | |
17. | Разучивание слов. Инсценировка. | | |
18. | Разучивание песен. Работа над жестами и мимикой актёров. Репетиция | | |
19. | Разучивание песен. Работа над жестами и мимикой актёров. Репетиция | | |
20. | Психофизический тренинг. | | |
21. | Инсценировка сказки «Волшебник из страны Оз» | | |
22. | Работа со сказкой «Волшебник из страны Оз». Репетиция | | |
23. | Изготовление костюмов, декораций. Репетиция. Работа над жестами и мимикой актёров. | | |
24. | Репетиция. Работа над костюмами. | | |
25. | Дикция и артикуляция. | | |
26. | Разучивание песен. | | |
27. | Постановка танца. | | |
28. | Работа над жестами и мимикой актеров. | | |
29. | Дикция и артикуляция. | | |
30. | Генеральная репетиция сказки «Волшебник из страны Оз» | | |
31. | Показ театральной постановки «Волшебник из страны Оз» | | |
32. | Инсценировка эпизода из любой сказки. Запись на видео. | | |
33. | Инсценировка эпизода из любой сказки. Запись на видео. | | |
34. | Подведение итогов | | |
| Итого | 34 | |