СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Почему мы говорим «алло»?

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Почему мы говорим «алло»?

Просмотр содержимого документа
«Почему мы говорим «алло»?»

Почему мы говорим «алло»?



Несмотря на то, что Александр Белл официально не является изобретателем телефона, он был первым, кто предложил использовать слово-приветствие во время сеанса телефонной связи. И словом этим было не современное "алло", а используемая в то время на флоте для привлечения внимания команда "ахой!".

Должно быть, Белл был фанатом парусного спорта - иначе сложно объяснить использование оклика, который даже в то время (а речь идет о второй половине XIX века) уже считался устаревшим. В свою очередь Томас Эдисон, внесший огромный вклад в развитие телефонии, использовал "хэллоу" (что означает в английском языке простое "привет"). Впоследствии именно версия Эдисона оказалась ближе для простого обывателя (что неудивительно) и распространилась по всему миру.

Во французском языке звук "ха" не произносится и "hello" звучит как "алло". А в Россию телефонное приветствие пришло именно из Франции, поэтому у нас прижился именно такой окончательный вариант.

Во всем мире вас прекрасно поймут если вы скажете в телефонную трубку "алло" или "хэллоу", но в некоторых странах более популярны свои приветствия. Так, в Италии говорят "проното" (в переводе означает "готов"), греки - "эмброс" (переводится как "вперед"), японцы - "моси" ("говорю"), а турки - "эфендим" ("да, господин" или "слушаю").



Источник материала - сайт https://faktodrom.com/