СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 03.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Подготовка к ЕГЭ и ОГЭ (литературоведческие термины)

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Словарь литературоведческих и лингвистических терминов. Подготовка к ЕГЭ и ОГЭ.

Просмотр содержимого документа
«Подготовка к ЕГЭ и ОГЭ (литературоведческие термины)»

Словарь литературоведческих и лингвистических терминов

Аллегория. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказ­ках хитрость показывается в образе лисы, жадность — в обличии волка, коварство — в виде змеи и т. д.

Аллитерация. Повторение одина­ковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пуш­кин).

Анафора. Стилистическая фигу­ра, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в на­чале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка).

Анафора звуковая. Повторение одних и тех же сочетаний зву­ков.

Грозой снесенные мосты,

Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)

Анафора морфемная. Повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов.

... Черноглазую девицу,

Черногривого коня! (Лермонтов)

Анафора лексическая. Повторение одних и тех же слов.

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза. (Есенин)

Анафора синтаксическая. Повторение одних и тех же син­таксических конструкций.

Брожу ли я вдоль улиц шумных,

Вхожу ль во многолюдный храм,

Сижу ль меж юношей безумных,

Я предаюсь моим мечтам. (А.С. Пушкин)

Антитеза. Стилистическая фи­гура, служащая для усиления выразительности речи путем резко­го противопоставлении понятии, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на ан­тонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (поговорка).

Архаизмы. Устарелые для определен­ной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (сло­ва, выражения), замененные другими, например: вотще (напрас­но, тщетно), выя (шея), издревле (исстари), лицедей (актер), сей (этот), сиречь (то есть); живот (в значении «жизнь»), позор (в зна­чении «зрелище»), сущий (в значении «существующий»). В плане стилистическом архаизмы используются:

а) для воссоздания исторического колорита эпохи (обычно в исто­рических романах, повестях);

б) для придания речи оттенка торжественности, патетической взвол­нованности (в стихах, в ораторском выступлении, в публицисти­ческой речи);

в) для создания комического эффекта, иронии, сатиры, пародии (обычно в фельетонах, памфлетах);

г) для речевой характеристики персонажа (например, липа духов­ного звания).

Гипербола. Образное выражение, содержащее непо­мерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нуж­ное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что выс­меивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами — метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).



Градация. Стилистическая фи­гура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заклю­чает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое иди эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления.

Градация восходящая. Расположение слов в порядке усили­вающегося значения. Пришел, увидел, победил (Юлий Цезарь). Осе­нью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой осо­бенный, самобытный, ни с чем не сходный вид (Аксаков).

Градация нисходящая. Расположение слов в порядке умень­шающегося значения.

Присягаю ленинградским ранам, Первым разорённым очагам:

Не сломаюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам. (О. Берггольц)

Инверсия. Располо­жение членов предложения в особом порядке, нарушающем обыч­ный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охо­та на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, при­вычного к опасностям с детства (Коптяева) (инверсия главных чле­нов предложения). Вышел месяц ночью тёмной, одиноко глядит из чёрного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние (Неверов) (инверсия согласованных определений). Сна­чала очень была огорчена (Пушкин) (инверсия обстоятельства меры и степени).

Ирония. Троп, состоя­щий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе
оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличи­тельным признаком иронии является двойной смысл, где истин­ным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, под­разумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юморис­тическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова ? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзмы Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они| служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию той или иной исторической эпохи.

Литота. Троп, противоположный гиперболе. Литота — это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора. Употребление слова в пере­носном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение сло­ва гнездо — «жилище птицы», переносное — «человеческое сооб­щество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором при­водится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафо­ра содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слов. Метафора — один из наиболее распространен­ных тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах..

Метафора простая. Метафора, построенная на сближении предметов или явлений по одному какому-либо общему у них при­знаку. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, говор волн, град пуль, закат пылает, льётся речь.

Метафора развёрнутая. Метафора, построенная на различных ассоциациях по сходству. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горький).

Метафора лексическая (мёртвая, окаменевшая, стёртая). Слово, в котором первоначальный метафорический перенос уже не воспринимается. Стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.

Метонимия. Употребление на­звания одного предмета вместо названия другого предмета на ос­новании внешней или внутренней связи между ними; разновид­ность тропа. Связь может быть:

а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан. Не то на серебре — на золоте едал (Грибоедов);

б) между содержимым и содержащим. Ну, скушай же ещё тарелочку,
мой милый!
(Крылов);

в) между действием и орудием этого действия. Перо его местию ды­шит (А.К. Толстой);

г) между автором и его произведением. Читал охотно Апулея, а Ци­церона не читал (Пушкин);

д) между местом и людьми, находящимися на этом месте. Но тих был наш бивак открытый (Лермонтов).

Неологизм. Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестает неологизмом (шагающий экскаватор, программированное обучение). А некоторые неологизмы советской эпохи перешли уже в разряд устаревших слов (продналог, губком, наркомат, нэпман, комсомолец, трудодень и др.).

Неологизм стилистический. (индивидуально-стилистический). Неологизм, созданный автором данного литературного про­изведения с определенной стилистической целью и обычно не получающий широкого распространения, не входящий в словар­ный состав языка. Зеленокудрые (Гоголь), москводушие (Белин­ский), надвьюжный (Блок), громадьё, многопудье, мандолинить, молоткастый (Маяковский).

Оксюморон. Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате ко­торого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая ти­шина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость. На оксюмороне нередко строится заголовок произведения: Л. Толстой «Живой труп», Ю. Бондарев «Горячий снег».

Олицетворение. Троп, состоящий в том, что неодушевленному предмету, от­влеченному понятию, живому существу, не наделенному сознани­ем , приписываются качества или действия, присущие человеку, — дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение — один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный ани малистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше — в поэзии, в меньшей степени — в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев). К ней прилегла в опочивальне её сиделка — тишина (Блок). Когда, бушуя в бурной мгле, играло море с берегами... (Пушкин).

Синекдоха. Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одно­го предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха — выразительное средство типизации. Наиболее употребительны следующие виды синекдохи:


а) часть явления называется в значении целого:

А в двери — бушлаты, шинели, тулупы.… (Маяковский);

б) целое в значении части:

Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не подлый ли народ! (Твардовский);

в) единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей... (Лермонтов);

г) замена числа множеством:

Мильоны нас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. (Блок);

д) замена видового понятия родовым:

«Ну что ж,

Садись, светило!» (Маяковский)

Тавтология 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова— это слова автора.
2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за сбои права рабочие объединились воедино. Следует отметить следующие особенности произведения. К недостаткам пособия можно отнесши недостаточное количество иллюстративного материала.
3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени. Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Эллипсис (эллипс - выпадение, опущение). Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном кон­тексте или ситуации. Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Н. Толстой). Шампанского. (Чехов). Эллипсис исполь­зуется как стилистическая фигура для придания высказыванию ди­намичности, интонации живой речи, художественной выразитель­ности. Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский). Вместо хлеба - камень, вместо поучения — колотуш­ка (Салтыков-Щедрин). Офицер — из пистолета. Тёркин — в мяг­кое штыком (Твардовский).

Эпитет. Художественное, образное определение, вид тропа. Веселый ветер, мёртвая тишина, седая ста­рина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существитель­ное, но и существительное- приложение, а также наречие, метафо­рически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, ста­рик океан; гордо реет Буревестник (Горький); Петроград жил в эти январские ночи напряжённо, взволнованно, злобно, бешено (А.Н. Тол­стой).

Постоянный эпитет. Эпитет, часто встречающийся в народ­ном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведе­ния в другое. Море синее, поле чистое, солнце красное, тучи черные, добрый молодец; зелена трава, красна девица.

Эпифора. Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающа­яся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого па­раллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (Блок)




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

04.03.2017 22:37
Орлова Наталия Александровна @naorlova
Благодарю! Очень хороший материал дляподготовки кОГЭ.

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!