Слова из текстов
Fragile
ancient sources
superstitions
Queen Charlotte
Horizontal
plastic or fiberglass
Windsurfers
Oxygen
edible fruits and nuts
erosion
a woody plant of a big size
local peasants
eminent figures
the word “panda”, Kung Fu Panda
fragile
ancient sources
superstitions
binoculars
evidence
the New Year’s Eve
resorts
immensely
scientific observers
legends
Norwegian resistance
psychology, philosophy and the study of society
evolutionary theory
sociologist
philosopher and psychologist
frequency
vibrations
muscles
eardrums
to aid digestion
to swallow
The head-burying myth
Threatens
Suffocate
below -15 degrees Celsius
Russia is a vast country
Stereotype
intricate circulation system
instructive
destructive and violent
moustache [mə'stɑːʃ]
yacht брит. |jɒt|
Названия океанов, некоторых крупных морей и рек:
The Atlantic Ocean [ði ətˈlæntɪk ˈəʊʃən] – Атлантический океан
The Pacific Ocean [ðə pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən] – Тихий океан
The Arctic Ocean [ði ˈɑːktɪk ˈəʊʃən] – Северный Ледовитый океан
The Indian Ocean [ði ˈɪndjən ˈəʊʃən] – Индийский океан
The Mediterranean Sea [ðə ˌmɛdɪtəˈreɪnjən siː] – Средиземное море
The Caribbean Sea [ðə ˌkærɪˈbiːən siː] – Карибское море
The Red Sea [ðə rɛd siː] – Красное море
The Caspian Sea [ðə ˈkæspɪən siː] – Каспийское море
The Baltic Sea [ðə ˈbɔːltɪk siː] – Балтийское море
The Barents Sea [ðə ˈbærənts siː] – Баренцево море
The Sea of Okhotsk [ðə siː ɒv əʊˈkɒtsk] – Охотское море
The Amazon River [ði ˈæməzən ˈrɪvə] – Амазонка
The Nile River [ðə naɪl ˈrɪvə] – Нил
The Mississippi River [ðə ˌmɪsəˈsɪpi ˈrɪvə] – Миссисипи
The Missouri River [ðə mɪˈzʊəri ˈrɪvə] – Миссури
The Thames River [ðə tɛmz ˈrɪvə] – Темза
Названия материков:
Africa [ˈæfrɪkə]- Африка
Australia [ɒˈstreɪliːə] – Австралия
Antarctica [ˌænˈtɑːktɪkə]– Антарктида
Eurasia [jʊˈreɪʒə] – Евразия
North America [nɔːθ əˈmɛrɪkə] – Северная Америка
South America [saʊθ əˈmɛrɪkə] – Южная Америка
10 самых больших по площади стран:
Russia [ˈrʌʃə] – Россия
Canada [ˈkænədə] – Канада
China [ˈʧaɪnə] – Китай
United States [jʊˈnaɪtɪd steɪts] – Соединенные Штаты
Brazil [brəˈzɪl] – Бразилия
Australia [ɒˈstreɪliːə] – Австралия
India [ˈɪndɪə] – Индия
Argentina [ˌɑːʤənˈtiːnə] – Аргентина
Kazakhstan [ˈkæzəkstæn] – Казахстан
Algeria [ælˈʤɪərɪə] – Алжир
10 городов-лидеров по числу туристов на 2014 год:
Rio de Janeiro [rɪəʊ diː ʤəˈnɪərəʊ] – Рио-де-Жанейро
Sarajevo [særəˈjeɪvəʊ] – Сараево
Liverpool [lɪvəˌpuːl] – Ливерпуль
Umea – Умео Lviv [lviːf] – Львов
Marseille [mɑːˈseɪ] – Марсель
Almaty [ælˈmɑːti] – Алматы
Rotterdam [rɒtəˌdæm] – Роттердам
Glasgow [ˈglɑːzgəʊ] – Глазго
Portland [pɔːtlənd] – Портленд
Названия планет солнечной системы
Venus — Венера
[ˈviːnəs]
Earth — Земля
[ɜː(r)θ]
Mars — Марс
[mɑːrz]
Jupiter — Юпитер
[ˈdʒuːpɪtər]
Saturn — Сатурн
[ˈsætɜːn]
Uranus — Уран
[ˈjʊərənəs]
Neptune — Нептун
[ˈneptjuːn]
Pluto — Плутон
[ˈpluːtəʊ]
Moon — Луна
[muːn]
star — звезда
[stɑː(r)]
satellite — спутник
[ˈsætəlaɪt]
black hole — черная дыра
asteroid — астероид
[ˈæstərɔɪd]
planet — планета
['plænɪt]
радиционно упоминается двенадцать олимпийских богов:
Греческое название | Римское соответствие | Описание божества |
Zeus Зевс | Jupiter Юпитер | Верховный бог. Владыка богов и людей. |
Hera Гера | Juno Юнона | Царица богов. Покровительница брака. Жестокая, властная, ревнивая. |
Poseidon Посейдон | Neptune Нептун | Повелитель морей, а также землетрясений и лошадей. |
Aphrodite Афродита | Venus Венера | Богиня любви и красоты, возникшая из морской пены. |
Hephaestus Гефест | Vulcan Вулкан | Бог огня, покровитель кузнечного ремесла. Сын Зевса и Геры. |
Demeter Деметра | Ceres Церера | Богиня плодородия, покровительница земледелия. |
Dionysus Дионис | Bacchus Бахус, Вакх | Бог виноградарства и виноделия. |
Apollo Аполлон | Phoebus Феб | Бог, покровитель искусств, прорицатель и целитель. |
Artemis Артемида | Diana Диана | Богиня охоты, лунная богиня, Великая матерь всех вещей и покровительница жизненных сил. |
Hermes Гермес | Mercury Меркурий | Вестник богов, бог торговли и прибыли, покровитель пастухов и путников. |
Athena Афина | Minerva Минерва | Богиня войны и победы, а также государственной мудрости, знаний, искусств и ремёсел. |
Ares Арес, Арей | Mars Марс | Бог войны. |
Слова по теме «Праздники» на английском с транскрипцией
April Fools' Day | ˌeɪprəl ˈfu:lz deɪ | 1-е апреля, день всех дураков |
Boxing Day | ˈbɒksɪŋ deɪ | День подарков |
Canada Day | ˈkænədə deɪ | День Канады |
Carnival | ˈkɑːnɪvl̩ | карнавал, масленица, Сырная седмица |
Cinco de Mayo | ˈsɪŋkəʊ də ˈmeɪəʊ | Синко де Майо |
Columbus Day | kəˈlʌmbəs deɪ | День Колумба |
Easter | ˈiːstə | Пасха |
Father's Day | ˈfɑːðəz deɪ | День отца |
Fourth of July | ˈfɔːθ əv dʒuːˈlaɪ | Четвертое июля |
Groundhog Day | ˈɡraʊndˌhɑːɡ deɪ | День сурка |
Halloween | ˌhæləˈwiːn | Хеллоуин |
Hanukkah | ˈhɑːnəkə | ханука |
Labor Day | ˈleɪbə deɪ | День труда |
Memorial Day | mɪˈmɔːrɪəl deɪ | День памяти |
Mother's Day | ˈmʌðəz deɪ | День матери |
Presidents' Day | ˈprezɪdənts deɪ | Президентский день |
Saint Patrick's Day | seɪnt ˈpætrɪks deɪ | День Святого Патрика |
Thanksgiving | θænksˈɡɪvɪŋ | День благодарения |
Valentine's Day | ˈvælənˌtaɪnz deɪ | День святого Валентина |
Veterans Day | ˈvetərənz deɪ | День ветеранов |
Yom Kippur | ˈjɑːm ˈkɪpə | День Всепрощения |
Произношение буквосочетания CH
Обычно эти две буквы передают один звук, который читается, как русский звук Ч. В английской транскрипции этот звук выглядит как [ʧ]. Он может стоять в начале, в середине, в конце слова.
chest [ʧest] – сундук
chess [ʧes] – шахматы
chin [ʧɪn] – подбородок
Тот же звук передает и сочетание tch, в котором t не произносится. Это сочетание, как правило, стоит в середине или в конце слова. Его можно встретить во многих глаголах:
watch [wɔʧ] – смотреть
catch [kæʧ] – ловить
scratch [skræʧ] – царапать
Однако в английском языке есть слова, в которых привычное сочетание ch передает другие звуки.
Например, слова chemistry, technology, technician чаще всего произносят неправильно, потому что в них комбинация ch читается, как звук К [k].
Это явление встречается преимущественно в терминах, которые имеют происхождение из греческого языка. Рекомендую вам их запомнить, чтобы всегда произносить без ошибок:
ache [eɪk] – боль
anarchy ['ænəkɪ] – анархия
character ['kærəktə] – характер
chemical ['kemɪk(ə)l] – химикат
chemistry ['kemɪstrɪ] – химия
chemist ['kemɪst] – химик
choir ['kwaɪə] – хор
Christ [kraɪst] – Христос
Christmas ['krɪsməs] – Рождество
chrome [krəum] – хром
echo ['ekəu] – эхо
mechanic [mɪ'kænɪk] – механик
mechanism ['mekənɪz(ə)m] – аппарат, механизм, устройство
monarch ['mɔnək] – монарх
orchestra ['ɔːkɪstrə] – оркестр
psychic ['saɪkɪk] – психический
psychology [saɪ'kɔləʤɪ] – психология
psychologist [saɪ'kɔləʤɪst] – психолог
scheme [skiːm] – план, проект, программа, схема
school [skuːl] – школа
stomach ['stʌmək] – желудок
technique [tek'niːk] – метод; методика, способ
technology [tek'nɔləʤɪ] – технология
technician [tek'nɪʃ(ə)n] – техник, технический специалист
Но это еще не все, что вам предстоит запомнить, ведь в словах, пришедших в английский из французского, сочетание ch читается, как Ш (в транскрипции [ʃ]):
champagne [ʃæm'peɪn] – шампанское
chaperone ['ʃæp(ə)rəun] – компаньонка
charade [ʃə'rɑːd] – шарада
chauffeur ['ʃəufə] – шофер
chef [ʃef] – шеф-повар
machine [mə'ʃiːn] – машина, механизм
moustache [mə'stɑːʃ] – усы
nonchalant ['nɔnʃ(ə)lənt] – бесстрастный, безразличный
parachute ['pærəʃuːt] – парашют
Кроме того, в британском варианте английского языка есть четыре слова, в которых вместо ch в конце слова вы можете услышать [ʤ]:
sandwich ['sænwɪʤ] – сендвич
spinach ['spɪnɪʤ] – шпинат
Greenwich ['grɪnɪʤ] – Гринвич
Norwich ['nɔrɪʤ] – Норидж
И последнее исключение – слово голландского происхождения yacht (яхта), которое звучит как [jɔt], где сочетание ch вообще не произносится.
Как видите, даже в хорошо знакомых правилах есть исключения, о которых нужно помнить и всегда обращать внимание на транскрипцию.