Программа
учебного предмета «Практическая стилистика русского языка и культура речи»
Срок реализации: 2024 – 2025 уч.год.
Программа составлена на основании: «Программы общеобразовательных учреждений «Русский язык 5-9 классы», рекомендованной Министерством образования и науки Российской Федерации. М., «Просвещение», 2023. Авторы М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Н.М.Шанский.
Учебник (название, автор, издательство, год издания): «Русский язык на отлично. Стилистика и культура речи» (Для школьников и абитуриентов). Д.Э.Розенталь, М.:ООО «Издательство Оникс»: «Издательство «Мир и Образование», 2019.
Количество часов:
Класс | Количество часов |
в неделю | в год | Резервных часов |
11 | 1 | 34 | |
Пояснительная записка.
Появление элективного курса «Практическая стилистика русского языка и культура речи» во многом обусловлено современной ситуацией и проводимой Министерством образования РФ новой формой выпускных экзаменов в 11-м классе – единым государственным экзаменом (ЕГЭ). Содержательной основой занятий по данному курсу является обобщение ранее приобретенных знаний и умений по русскому языку с более глубоким осмыслением речевой деятельности, обогащением речи изобразительно-выразительными средствами. Исходя из этого, курс сориентирован на формирование навыков коррекции стилистических недочетов в письменной и устной речи учащихся, умения употреблять с наибольшей художественной выразительностью слова, формы слов, их порядок, отношения между ними, определять тему работы, выбирать жанр своего произведения, отбирать и логически излагать материал, использовать различные изобразительно – выразительные средства языка. Стилистические ошибки снижают точность, ясность и выразительность речи или искажают мысль. В русском языке две основные группы стилистических ошибок: лексико-стилистические и грамматико-стилистические (морфологические и синтаксические) ошибки. И умение избавиться от них – это один из сложных видов работы, направленный на совершенствование текста. дова Ольга Леонидовна В современных сложных условиях, когда снижается общая культура населения, расшатываются нормы литературного языка, речь носителей языка засорена неоправданным и неосмысленным заимствованиями, профессиональными арготизмами, жаргонизмами, когда из-за неосвоенности явления синонимии языковых средств смешиваются пары «книжный вариант – разговорный вариант» и «устарелый вариант – современный вариант», когда лексические и грамматические явления не воспринимаются как экспрессивные средства, стилистика, в частности практическая стилистика, связанная с разработкой не статической, а динамической модели языка, с понятием литературного языка, а значит и с понятием нормы и культуры языка, становится «душой» языка, его деятельностным характером, реализацией его могучего творческого потенциала. Она непосредственно связана с речеобразованием, а это процесс творческий, он лишь отчасти автоматизирован, стандартизирован. Опора на стандарты необходима в языковом общении, но только лишь этого свойства недостаточно для осуществления полноценного и эффективного общения, продуцирования и воспринятия текстов. Творческий аспект связан с особой выразительностью, эффективностью высказывания, то есть со стилистическими явлениями. В связи с этим полнота познания и описания языка должна быть двуаспектной. Так в первую очередь лексика и грамматика должны (как и любой другой раздел лингвистического знания, изучающий определенный ярус языка) строится дважды: как лексика и грамматика языка и как лексика и грамматика речи. Поэтому практическая стилистика, изучающая целесообразность и уместность использования языковых средств в зависимости от сферы общения, ситуации, содержания высказывания, жанра и так далее, а также обеспечивающая практическое овладение навыками речеобразования в соответствии со стилистическими и речевыми нормами, должна органично войти в школьную практику. Изучение элективного курса в полном объеме предполагается за 34 часа (при нагрузке 1 ч. в неделю). Основные организационные формы проведения занятий: семинары-практикумы, интерактивные лекции, лабораторные занятия, творческие практикумы и т.д. Ведущими методами работы на занятиях элективного курса предполагаются: классификация речевых и грамматических ошибок с точки зрения их источников и способов устранения; лингвостилистический анализ, лингвостилистический эксперимент, авторедактирование и редактирование текстов, продуцирование текстов по аналогии с использованием заданных языковых средств, имеющих определенную стилистическую нагрузку, продуцирование текстов творческого характера, наблюдение примеров авторедактирования писателей-классиков, стилистической правки.
Программа курса.
(34 часа)
Культура речи. Речевые ошибки и способы их устранения (3ч.)
Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. Культура речи – владение нормами литературного языка. Качества хорошей речи: содержательность, правильность, точность.
Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств. Использование лингвистических словарей, справочников в процессе редактирования текста. Работа с информационными источниками.
Текст как единица синтаксиса и связной речи. Способы связи предложений в тексте. Типы и стили речи.
Речевые ошибки (нарушения требований стилистики и культуры речи). Виды речевых ошибок:лексико-стилистические и грамматико-стилистические (морфологические и синтаксические) ошибки).
Логико-смысловой анализ текста (1ч.)
Логические и композиционные ошибки и способы их устранение.
Лингвистический практикум.
Лексические ошибки и их исправление (10ч.)
Многозначность слов. Употребление слов в переносном значении. Употребление слова в несвойственном ему значении. Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов). Нарушение лексической сочетаемости.
Неоправданное повторение одного и того же слова. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов
Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).
Стилистическая характеристика слова. Лексика общеупотребительная, диалектная, профессиональная, устаревшая, заимствованная. Жаргонизмы, экзотизмы и варваризмы. Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи. Использование канцеляризмов и штампов. Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности и эмоционально-оценочных слов. Словообразовательные возможности языка в функционально-стилистическом и эмоционально-экспрессивном планах. Неправильное словообразование, неудачное словотворчество.
Неправильное употребление фразеологизмов.
Использование в речи тропов (метафора, олицетворение, аллегория, метонимия, синекдоха, эпитет, гипербола, перифраза).
Лингвистический практикум.
Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их исправление (14ч.)
Ошибки в образовании и употреблении форм имен существительных (категория рода, падежа, числа), прилагательных (полная и краткая форма, степени сравнения), наречий, местоимений.
Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.
Порядок слов в предложении. Связь слов в предложении.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушения согласования, нарушения управления.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Ошибки в построении предложений с деепричастным и с причастным оборотом.
Стилистическое использование вводных и вставных конструкций.
Стилистическое использование обращений и междометий.
Ошибки в построении сложного предложения. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение (сравнительный оборот и сравнительное придаточное предложение, обособленные второстепенные члены и придаточные определительные, придаточные обстоятельственные).
Ошибки в предложениях с прямой и косвенной речью.
Нарушение границ предложения.
Использование в речи стилистических фигур (инверсия, параллелизм, эпифора, эллипсис, градация, антитеза, риторический вопрос, риторическое обращение, риторическое восклицание).
Лингвистический практикум.
Повторение и обобщение (6ч.)
Лингвостилистический анализ текста (исправление нарушений правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста, а также нарушений коммуникативной целесообразности).
Создание собственных текстов.
Тематическое планирование.
№/№ | Тема | Количество часов |
1 | Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. Языковая норма. Работа с информационными источниками. | 1 |
2 | Текст как единица синтаксиса и связной речи. | 1 |
3 | Виды речевых ошибок | 1 |
4 | Логико-смысловой анализ текста. | 1 |
5 | Лексические ошибки и их исправление. Многозначность слов. Употребление слов в переносном значении. | 1 |
6 | Нарушение лексической сочетаемости. | 1 |
7 | Неоправданное повторение одного слова. Употребление рядом однокоренных слов. | 1 |
8 | Употребление лишних слов (плеоназм, многословие). | 1 |
9 | Стилистическая характеристика слова. Лексика общеупотребительная, диалект- ная, профессиональная, устаревшая, заимствованная. | 1 |
10 | Словообразовательные возможности языка в функционально-стилистическом и эмоционально-экспрессивном планах. | 1 |
11 | Неправильное употребление фразеологизмов. | 1 |
12-13 | Использование в речи тропов. | 2 |
14 | Лингвистический практикум. | 1 |
15 | Грамматические ошибки и их исправление. Ошибки в образовании и употреблении существительных, прилагательных, наречий, местоимений. | 1 |
16 | Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм. | 1 |
17 | Порядок слов в предложении. Связь слов в предложении. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. | 1 |
18 | Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления. | 1 |
19 | Ошибки в построении предложений с однородными членами. | 1 |
20 | Ошибки в построении предложений с деепричастным и с причастным оборотом. | 1 |
21 | Стилистическое использование вводных и вставных конструкций. | 1 |
22 | Стилистическое использование обращений и междометий. | 1 |
23 | Ошибки в построении сложного предложения. Нарушение границ предложения. Сложносочиненное предложение. | 1 |
24 | Сложноподчиненное предложение. | 1 |
25 | Ошибки в предложениях с прямой и косвенной речью. | 1 |
26-27 | Использование в речи стилистических фигур. | 2 |
28 | Лингвистический практикум. | 1 |
29-30 | Повторение и обобщение. Лингвостилистический анализ текста. | 2 |
31-32 | Сочинение-рассуждение. | 2 |
33 | Контрольное тестирование. | 1 |
34 | Анализ контрольного тестирования. | 1 |
| ИТОГО: | 34 |
Требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся. I..Учащиеся должны з н а т ь изученные основные сведения о языке, определения основных языковых явлений, речеведческих понятий, правила, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры. II.Учащиеся должны овладеть следующими умениями и навыками: - правильно пользоваться отдельными сторонами языка: фонетической, лексической, грамматической; - владеть стилистическими нормами, т. е. уметь использовать те средства языка, которые лучше всего отвечают целям общения; - использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни; - определять тип и стиль текста, создавать тексты разных стилей и типов речи; - уметь редактировать собственный текст, а также обсуждать опыты самостоятельной творческой работы.
Литература.
Словари.
1.Александрова З.В. Словарь синонимов русского языка. – М., 1999.
2.Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М.,2000.
3.Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка. – М., 1999.
4.Лапатухин М.С. и др. Школьный толковый словарь русского языка. – М.,2003.
5.Одинцов В.В. и др. Школьный словарь иностранных слов. – М.,2003.
6.Ожегов С.И. Словарь русского языка/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М., 1996.
7.Панов Б.Т., Текучев А.В. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка. – М., 1995.
8.Словарь русского языка: В 4 т. – М.,1998.
9.Словарь синонимов русского языка: В 2 т. – М.,2001-2002.
10.Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. – М. – Л.,2001.
11.Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание)/ Сост. М.В. Панов. – М., 1994.
Литература для учащихся.
1.Горбачевич К.С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1994.
2.Кодухов В.И. Рассказы о синонимах. – М., 1984.
3.Крысин Л.П. Жизнь слова. – М.,2000.
4.Паустовский К.Г. Золотая роза. – М., 2003.
5.Розенталь Д.Э. А как лучше сказать? – М., 1998.
6.Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. - М., 1984.
7.Сергеев В.Н. Словари – наши друзья и помощники. – М., 2000.
8.Синтаксис и стилистика. - М., 1976.
9.Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? – М.,2001.
10.Солганик Г.Я. От слова к тексту. – М., 2003.
11.Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. - М., 1996. 12. Розенталь Д.Э. Русский язык на отлично. Стилистика и культура речи. - М., 2019.
13.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М., 1997.
14.Шустова Л.В. Практическая стилистика русского языка. - М.,1993.
Литература для учителя.
1.Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика. – М., 1997.
2.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1991.
3.Головин И.Б. Стилистика современного русского языка. – М., 1996.
4.Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1982.
5.Жбанкова Т.С. Работа над речевыми ошибками, связанными с употреблением местоимений// Русский язык в школе. – 1980. – №1.
6.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993.
7.Лингвистические знания – основа умений и навыков/ Сост. Т.А. Злобина. М., 1995.
8.Лосева Л.М. Как строить текст. – М., 1990.
9.Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1999.
10.Одинцов В.В. Стилистика текста. – М., 1998.
11.Оценка знаний, умений и навыков по русскому языку/ Сост. В.И. Капинос, Т.А. Костяева. – М., 1999.
12.Пленкин Н.А. Стилистика русского языка в старших классах. – М., 1996.
13.Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М.,2000.
14.Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М.,2001.
15.Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.- М.,2002.
16.Сборник нормативных документов. Технология./ Сост. Э.Д.Днепров, А. Г. Аркадьев. – М., 2004.
17.Сборник текстов для изложений с лингвистическим анализом/ В.И. Капинос и др. – М., 1999.
18.Сенкевич М.П. Литературное редактирование научных произведений. – М.,2000.
19.Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. – М., 2001.
20.Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. – М., 1993.
21.Цейнтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М., 2002.