Практическое пособие «Фразеологизмы» для начальной школы.
Пособие подготовила студентка ГБПОУ РО «ЗернПК»
Буйлова Анна Игоревна.

Пособие представляет собой:
Это пособие предназначено в помощь учителям в проведении урока по теме «Фразеологизмы» в начальной школе. Так же оно пригодится студентам в практике.
Учитель: Ващенко Алла Витальевна.
Оглавление
Практическое пособие 1
«Фразеологизмы» 1
для начальной школы. 1
Что такое «Фразеологизмы» и для чего они нужны? 4
Фразеологизмы про части тела. 5
Фразеологизмы про животных. 7
Что такое «Фразеологизмы» и для чего они нужны?
Фразеологизмы – это устойчивое неделимое сочетание слов, которое можно заменить синонимом. Одним словом.
Фразеологизмы употребляются в художественном и разговорном стилях. Они характеризуют все стороны жизни человека-его отношение к труду, к другим людям, личные достоинства и недостатки- в образной форме. Для того, чтобы в речи, диалоге добиться некоего речевого эффекта, простых слов бывает недостаточно. Фразеологизмы позволяют выразить эмоции, впечатления, отношения гораздо более емко, точно, ясно и эмоционально.
Они часто употребляются в переносном смысле; в них не разрешается заменять одно слово другим, переставлять слова, иначе устойчивый оборот уже не будет устойчивым, нарушается смысл.
Фразеологизмы про части тела.
Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости.
Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение.
Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло.
Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела.
Сломя голову – очень быстро.
С ног на голову – наоборот.
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания
Держать язык за зубами – не болтать лишнего.
Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло.
Задание 1. Допишите фразеологизмы.
Как рукой -
Попасть под -
Сломя –
С ног на –
Типун тебе на -
Найти общий…. –
Как корова –
Подвернуться под –
Задание 2. Определите, какой фразеологизм изображен?

Фразеологизмы про животных.
Животные всегда были рядом с людьми. И в нашей речи накопилось немало фразеологизмов, так или иначе упоминающих разных особей. Эти фразеологизмы метко отражают характерные черты тех или иных животных.
Не гони лошадей - не торопись.
Тянуть кота за хвост - так говорят о человеке, медлящего с ответом на заданный вопрос.
Делать из мухи слона – преувеличивать.
Как кошка с собакой - о плохих, враждебных взаимоотношениях.
Как кот наплакал – очень мало.
Денег куры не клюют - о большом количестве денег у какого-либо человека.
Смотреть, как баран на новые ворота - рассматривать что-то с глупым видом.
На птичьих правах - то есть без законных оснований, неофициально.
Когда рак на горе свистнет - о событии, которое произойдет неизвестно когда, в неопределенный момент времени или вообще никогда не произойдет. Известно, что раки свистеть не могут.
Погнаться за двумя зайцами – о ситуации, когда человек пытается делать несколько дел одновременно и, в результате, не может закончить ни одно из них.
Свинью подложить - устроить кому-либо неприятность, напакостить.
Вернемся к нашим баранам - призыв к собеседнику, который отклонился от заданной темы разговора.
Кошки скребут на душе - о состоянии тревожности, тоскливости, грусти.
Делать из мухи слона - преувеличивать значение какого-либо события.
Задание 1. Определите, какой фразеологизм изображен?

Задание 2. В данных предложениях найдите фразеологизмы и подчеркните их:
У сельского предпринимателя Петухова денег куры не клюют.
После продолжительной паузы Андрей Васильевич сказал: «Вернемся к нашим баранам».
Василия Тимофеевича успокоили, налили ароматный чай, он улыбнулся. Но на душе его скребли кошки.
Тактика — делать из мухи слона, как показывает опыт, не приведёт к хорошему результату.
Работник Рустам был хороший, ему доверяли. Но по документам он был на птичьих правах.
Задание 3.
2007