СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Правило перевода прямой речи в косвенную (английский язык)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная таблица поможет легко запомнить правило перевода прямой речи в косвенную в английском языке.

Просмотр содержимого документа
«Правило перевода прямой речи в косвенную (английский язык)»

При переводе прямой речи в косвенную определи тип предложения


утвердительное

вопросительное

просьба или приказ

Согласование времен + изменение местоимений и наречий

Прямой порядок слов

(подлежащее – сказуемое - дополнение – обстоятельство) + согласование времен + изменение местоимений и наречий

Глагол в форме инфинитива + изменение местоимений и наречий


The girl said to her mother, “I’m fond of my dog.” – The girl said to her mother that she was fond of her dog.

Общий вопрос: if

She asked me, “Are you a student?” – She asked me if I was a student.

He asked me, “Have you seen the new film?” – He asked me if I had seen the new film.


She said to me, “Tell me the truth.” – She asked me to tell her the truth.



He said, “I can’t stay here.” – He said he could not stay there.

Специальный вопрос: вопросительное слово - подлежащее – сказуемое - дополнение – обстоятельство

He asked me, “Where will you go tonight?” – He asked me where I would go that night.


He said to me, “Don’t close the door!” – He ordered me not to close the door.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!