СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к исследовательской работе "Английские названия на улицах города ханты-Мансийск"

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Научно-исследовательская конференция "Шаг в будущее", 2021-2022 учебный год.

Просмотр содержимого документа
«Презентация к исследовательской работе "Английские названия на улицах города ханты-Мансийск"»

Английские названия на улицах города Ханты-Мансийск   Выполнила: Онина Ирина Сергеевна, 10 класс   Научный руководитель: учитель английского языка МКОУ ХМР «СОШ п. Сибирский» Кирдяшева Г.Н.

Английские названия на улицах города

Ханты-Мансийск

Выполнила: Онина Ирина Сергеевна, 10 класс

Научный руководитель: учитель английского языка

МКОУ ХМР «СОШ п. Сибирский» Кирдяшева Г.Н.

 Актуальность проведенного исследования состоит в том, что рассмотрение проблем, связанных с теорией и практикой заимствований, особенно значимо в современных условиях, поскольку сегодня высказываются серьезные опасения по поводу мощного наплыва заимствований. И надо отметить, что количество англицизмов не уменьшается, а скорее, наоборот, увеличивается.

Актуальность проведенного исследования состоит в том, что рассмотрение проблем, связанных с теорией и практикой заимствований, особенно значимо в современных условиях, поскольку сегодня высказываются серьезные опасения по поводу мощного наплыва заимствований. И надо отметить, что количество англицизмов не уменьшается, а скорее, наоборот, увеличивается.

Новизна представленной работы состоит в практической возможности увидеть связь двух языков, выяснить значения самих слов, которые были использованы на уличных вывесках, объясняя тем самым проблему заимствования англицизмов.

Новизна представленной работы состоит в практической возможности увидеть связь двух языков, выяснить значения самих слов, которые были использованы на уличных вывесках, объясняя тем самым проблему заимствования англицизмов.

Цель работы – исследовать распространение английских слов в русском языке на примере наружной рекламы и названий городских объектов. Объект исследования – английские названия на улицах города Ханты-Мансийск. Предмет исследования – процесс проникновения англицизмов в городскую среду. Гипотеза  исследования состоит в предположении, что если в названиях городских объектов и наружной рекламы города Ханты-Мансийск встречается так много английских заимствований, то это может привести к обесцениванию значения русского слова.

Цель работы – исследовать распространение английских слов в русском языке на примере наружной рекламы и названий городских объектов.

Объект исследования – английские названия на улицах города Ханты-Мансийск.

Предмет исследования – процесс проникновения англицизмов в городскую среду.

Гипотеза исследования состоит в предположении, что если в названиях городских объектов и наружной рекламы города Ханты-Мансийск встречается так много английских заимствований, то это может привести к обесцениванию значения русского слова.

При проведении данного исследования использовались следующие методы : Теоретический – изучение материалов по  теме. Социологический – опрос,  анкетирование. Статистический – обработка результатов  опроса. Практический – анализ, сравнение, практическая  работа.

При проведении данного исследования использовались следующие методы :

  • Теоретический – изучение материалов по теме.
  • Социологический – опрос, анкетирование.
  • Статистический – обработка результатов опроса.
  • Практический – анализ, сравнение, практическая работа.
Причины появления англицизмов: 1 . Экспрессивность новизны : многие фирмы и компании в качестве названия используют англицизмы, чтобы привлечь внимание новизной звучания: Beeline, Ortogreen, Enli, Unique. 2. Дань моде: знание английского языка считается в высшей степени престижным. И поэтому предприниматели используют англицизмы, тем самым хотят сделать рекламу более модной и престижной, завоевать уважение и доверие потребителя. 3. Возникновение новой терминологии : иногда лучше использовать слова другого языка, чем придумывать новые, например, Auto Style, Zepter International, Gamer Shop, Lady Losk. 4. Англицизмы в рекламе способствует появлению «иллюзии уникальности» , т.е. впечатления неповторимости, значимости рекламируемого товара или услуги: best, easy, non-stop, start-up. 5. Если фирма хочет выйти на мировой уровень , то название должно быть на английском языке – это залог успеха: Gloria Jeans, Zolla, Oliva.

Причины появления англицизмов:

1 . Экспрессивность новизны : многие фирмы и компании в качестве названия используют англицизмы, чтобы привлечь внимание новизной звучания: Beeline, Ortogreen, Enli, Unique.

2. Дань моде: знание английского языка считается в высшей степени престижным. И поэтому предприниматели используют англицизмы, тем самым хотят сделать рекламу более модной и престижной, завоевать уважение и доверие потребителя.

3. Возникновение новой терминологии : иногда лучше использовать слова другого языка, чем придумывать новые, например, Auto Style, Zepter International, Gamer Shop, Lady Losk.

4. Англицизмы в рекламе способствует появлению «иллюзии уникальности» , т.е. впечатления неповторимости, значимости рекламируемого товара или услуги: best, easy, non-stop, start-up.

5. Если фирма хочет выйти на мировой уровень , то название должно быть на английском языке – это залог успеха: Gloria Jeans, Zolla, Oliva.

По способу использования англицизмов мы подобрали следующие примеры:  1. Прямые заимствования. Непосредственное заимствование из языка в язык. В нашем городе это магазин одежды «Gloria Jeans» , сеть магазинов «Fix Price» , кафе «Food Park» и другие. 2. Гибриды . Соединение английского слова с русским . Наши примеры: кафе «МясникOFF», ногтевая студия «КраSотка», салон « ArtКамень » и так далее.  3. Транслитерации слов.  Точная передача знаков одной  письменности  знаками другой письменности. В Ханты-Мансийске это салон красоты «Grimerka », магазин « Prikid ».  4. Иноязычные вкрапления . Это слова или сочетания слов, передаваемые на письме и в устной русской речи графическими и фонетическими средствами языка-источника. В нашем городе мы нашли следующие примеры: салон красоты « Lashes_wink86 », кафе « 13Rules », магазин автозапчастей « Exist.ru » и многие другие.

По способу использования англицизмов мы подобрали следующие примеры:

1. Прямые заимствования.

Непосредственное заимствование из языка в язык. В нашем городе это магазин одежды «Gloria Jeans» , сеть магазинов «Fix Price» , кафе «Food Park» и другие.

2. Гибриды .

Соединение английского слова с русским . Наши примеры: кафе «МясникOFF», ногтевая студия «КраSотка», салон « ArtКамень » и так далее.

3. Транслитерации слов.

Точная передача знаков одной  письменности  знаками другой письменности. В Ханты-Мансийске это салон красоты «Grimerka », магазин « Prikid ».

4. Иноязычные вкрапления .

Это слова или сочетания слов, передаваемые на письме и в устной русской речи графическими и фонетическими средствами языка-источника. В нашем городе мы нашли следующие примеры: салон красоты « Lashes_wink86 », кафе « 13Rules », магазин автозапчастей « Exist.ru » и многие другие.

Список вопросов, заданных при интервьюировании Обращаете ли вы внимание на английские названия на улицах нашего города? Как вы относитесь к текстам на вывесках и названиям заведений на английском языке? Понимаете ли вы значение этих английских слов?

Список вопросов, заданных при интервьюировании

  • Обращаете ли вы внимание на английские названия на улицах нашего города?
  • Как вы относитесь к текстам на вывесках и названиям заведений на английском языке?
  • Понимаете ли вы значение этих английских слов?
Таблица 1. Обращаете ли вы внимание на английские названия на улицах нашего города?   Взрослые Да Нет Молодежь 24 Иногда 25 1 5 2 3   Таблица 2. Как вы относитесь к текстам на вывесках и названиям заведений на английском языке?   Положительно Взрослые Отрицательно Молодежь 14 Нейтрально 7 14 9 0 16 Таблица 3. Понимаете ли вы значение этих слов?   Да Взрослые Нет Молодежь 18 Не всегда 4 21 8 0 9

Таблица 1. Обращаете ли вы внимание на английские названия на улицах нашего города?

 

Взрослые

Да

Нет

Молодежь

24

Иногда

25

1

5

2

3

  Таблица 2. Как вы относитесь к текстам на вывесках и названиям заведений на английском языке?

 

Положительно

Взрослые

Отрицательно

Молодежь

14

Нейтрально

7

14

9

0

16

Таблица 3. Понимаете ли вы значение этих слов?

 

Да

Взрослые

Нет

Молодежь

18

Не всегда

4

21

8

0

9