«Болеро» Морис Равель
Выполнила: учитель музыки Чернявская Г.Б.
САРАНСК
Морис Равель (1875 – 1935) французский композитор, дирижер, один из реформаторов музыки 20 века.
Отец композитора был французом, а мать – испанкой. И Равеля всегда тянулся к испанской народной музыке, оставаясь при этом типичным французом.
И сегодня мы будем знакомиться с одним из лучших произведений этого композитора - «Болеро».
«Болеро» - не только одно из лучших сочинений Равеля, но и одно из лучших среди всех, созданных за рубежом в 20 веке. «Болеро» - испанский танец.
Музыкальный мировой шедевр «Болеро» М. Равеля был впервые исполнен 22 ноября 1928 года в парижской Гранд-опере на вечере знаменитой балерины Иды Рубинштейн.
Ида Рубинштейн
Ида, не получившая классического хореографического образования, тем не менее, благодаря природной пластике и артистизму, была очень популярна и считалась одной из самых оригинальных танцовщиц. Ей нужен был свой, только ее индивидуальный танец, поэтому она обратилась к Морису Равелю и заказала «Болеро» и «Вальс», с которыми планировала выступать на премьере. Идея постановки принадлежала Брониславе Нижинской, вместе с которой Ида придумала сюжет о танцующей женщине, от которой сходят с ума мужчины. Музыка оказалась настолько блистательна, так воздействовала на людей, так завораживала и вбирала слушателей в себя, что впоследствии стала существовать отдельно от хореографии и рассматриваться как самостоятельное музыкальное произведение. «Болеро» Равеля – одно из самых узнаваемых произведений и входит в репертуар многих оркестров мира.
Уникальность “Болеро” еще и в том, что это один из немногих балетов, у которого существуют и женская, и мужская версии.
В основу своего «Болеро» Морис Равель положил две широкие песенно-танцевальные мелодии испанского характера.
Слушаем и следим, изменяется ли мелодия, темп, ритм
Как отмечает Александр Майкапар, «Болеро» приобрело особую популярность из-за «гипнотического воздействия неизменной множество раз повторяющейся ритмической фигуры, на фоне которой две темы также проводятся много раз, демонстрируя необычайный рост эмоционального напряжения и вводя в звучание всё новые и новые инструменты».
И в начале, когда еле слышно наигрывает мелодию флейта, и в конце, когда гремит и грохочет весь оркестр, мы все время слышим сухое и четкое постукивание этого барабанчика. Оно не прекращается ни на минуту на всем протяжении этого большого музыкального произведения. Роль маленького барабанчика в «Болеро» настолько важная и ответственная, что на время исполнения этого произведения барабанчик даже меняет свое место в оркестре на самое почетное, рядом с дирижером, впереди всего оркестра, т.е. на то место, где обычно помещаются солисты: певцы, пианисты, скрипачи. Приятно, конечно, но ох как трудно! Барабанщики говорят, что сыграть «Болеро» - все равно, что отработать три смены без перерыва. И волнуются они перед выступлением точно так же, как солисты, если не больше. Ведь маленькому барабанчику не так уж часто доводится солировать, нет той уверенности, что у прославленных солистов. И не правы те, кто иронически говорит о человеке, не умеющем играть ни на каком музыкальном инструменте: он, мол, может играть только на барабане.
маленький барабанчик
Ключевой вопрос?
Какой музыкальный образ этого произведения?
ВЫВОД:
«Болеро» - единый, развивающийся образ танца. В основу положены две мелодии испанского характера. Мелодия, темп, ритм в этом произведение неизменны. Зато динамическое и оркестровое развитие грандиозно! Музыка звучит от еле слышного пианиссимо до громоподобного фортиссимо, количество инструментов усиленного состава симфонического оркестра и сила их звучания увеличиваются с каждым очередным проведением темы.
БОЛЕРО
Итак, Равель, танцуем болеро!
Для тех, кто музыку не сменит на перо,
Есть в этом мире праздник изначальный –
Напев волынки скудный и печальный .
И эта пляска медленных крестьян…
Испания! Я вновь тобою пьян!
Цветок мечты возвышенной взлелеяв,
Опять твой образ предо мной горит.
И жив народ и песнь его жива.
Танцуй, Равель, свой исполинский танец.
Танцуй, Равель! Не унывай, испанец!
Вращай, История, литые жернова,
Будь мельничихой в грозный час прибоя! О, болеро, священный танец боя!
Николай Заболоцкий
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!