СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к уроку по творчеству В. А. Жуковского "Баллада В. А. Жуковского "Лесной царь".

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация - дополнительный рабочий материал к уроку литературы в 8 классе по теме " Баллада В. А. Жуковского "Лесной царь". Презентация содержит фрагмент статьи М. Цветаевой "Два "Лесных царя".

Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку по творчеству В. А. Жуковского "Баллада В. А. Жуковского "Лесной царь".»

Баллада В. А. Жуковского «Лесной царь».

Баллада В. А. Жуковского «Лесной царь».

      Баллада –     это стихотворный рассказ, в      основу которого положена      легенда или  какое-нибудь      историческое событие.   Реальное в балладе нередко сочетается с фантастическим.  Баллада относится к лироэпическому жанру. (Лироэпический – включающий в себя черты и лирики, и эпоса.)  Баллада как произведение эпическое имеет сюжет, героев, но как лирическое – выражает мысли и чувства автора по отношению к рассказываемому.

Баллада –

это стихотворный рассказ, в основу которого положена легенда или какое-нибудь историческое событие.

  • Реальное в балладе нередко сочетается с фантастическим.
  • Баллада относится к лироэпическому жанру. (Лироэпический – включающий в себя черты и лирики, и эпоса.)
  • Баллада как произведение эпическое имеет сюжет, героев, но как лирическое – выражает мысли и чувства автора по отношению к рассказываемому.

 Переводчик в прозе есть раб, Переводчик в стихах - соперник. В.А. Жуковский.

Переводчик в прозе есть раб,

Переводчик в стихах - соперник.

В.А. Жуковский.

«Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь? Это отец с ребенком. Он крепко прижал к себе мальчика, ребенку у отца покойно, ребенку у отца тепло. “Мой сын, что ты так робко прячешь лицо?” — “Отец, ты не видишь Лесного Царя? Лесного Царя в короне и с хвостом?” — “Мой сын, это полоса тумана!” — “Милое дитя, иди ко мне, иди со мной! Я буду играть с тобой в чудные игры. На побережье моем — много пестрых цветов, у моей матери — много золотых одежд!” — “Отец, отец, неужели ты не слышишь, что Лесной Царь мне шепотом обещает?” — “Успокойся, мой сын, не бойся, мой сын, в сухой листве — ветер шуршит”. — “Хочешь, нежный мальчик, идти со мной? Мои дочери чудно тебя будут нянчить, мои дочери ведут ночной хоровод, — убаюкают, упляшут, упоют тебя”. — “Отец, отец, неужели ты не видишь — там, в этой мрачной тьме, Лесного Царя дочерей?” — “Мой сын, мой сын, я в точности вижу: то старые ивы так серо светятся…” — “Я люблю тебя, меня уязвляет твоя красота! Не хочешь охотой — силой возьму!” — “Отец, отец, вот он меня схватил! Лесной Царь мне сделал больно!” Отцу жутко, он быстро скачет, он держит в объятьях стонущее дитя, доскакал до двора с трудом, через силу — ребенок в его руках был мертв».

(М. Цветаева «Два «Лесных царя»)

 В балладе ... главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя... В.Г. Белинский

В балладе ... главное не событие, а ощущение,

которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя...

В.Г. Белинский

  Жуковский вдохнул в балладу «Лесной царь» наш, русский дух.  «У Жуковского мы видим старика, величественного, «в тёмной короне, с густой бородой...». Нам от него, как от всякой царственности, вопреки всему всё - таки спокойно. У Гёте - неопределённое - неопределимое! – неизвестное».  М. Цветаева «Два «Лесных царя»

Жуковский вдохнул в балладу «Лесной царь» наш, русский дух.

«У Жуковского мы видим старика, величественного, «в тёмной короне, с густой бородой...». Нам от него, как от всякой царственности, вопреки всему всё - таки спокойно. У Гёте - неопределённое - неопределимое! – неизвестное».

М. Цветаева «Два «Лесных царя»