Исконно русские и заимствованные слова
Орфографическая разминка
Р…скошный, л…хмотья, б..ёт, …бросила, бе…полезный, ш…пот,…дают…ся, р…стения, уст…лали
САМОПРОВЕРКА
Р о скошный, л о хмотья, б ь ёт, с бросила, бе с полезный, ш ё пот, с даются, р а стения, уст и лали
Лексика – это словарный состав языка
Лексикология — это раздел науки о языке, в котором изучается слово как основная единица языка и его словарный состав.
- По употреблению и происхождению слова делятся на:
- общеупотребительные (известные всем)
- и необщеупотребительные (профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, устаревшие слова, неологизмы, а также исконно русские слова и заимствованные)
Слова - иностранцы
«Полиглот» -?
«Кофе» - арабское слово
Европа
«Каффи» - в Англии
«Кафэ» - во Франции
«Каффе» - в Германии
«Коффие» – в Голландии
Россия
«Кофеёк»:
«Чайку-кофейку попить»
Исконно русские и заимствованные слова
Лексика, или словарный состав языка, зародилась в древние времена и постоянно развивается.
Новые слова могут:
- а) создаваться при помощи средств самого языка — корней и служебных морфем (приставок, суффиксов);
- б) приходить из других языков — в таком случае слова становятся заимствованными.
По происхождению все слова русского языка можно разделить на:
- исконно русские (на данный момент их около 90%),
- заимствованные (около 10%).
Исконно русская лексика
Исконно русские слова – это слова, которые существуют в языке с древнейших
времён.
В развитии исконно русской лексики выделяют четыре этапа, и каждому соответствует своя группа слов:
- индоевропейская,
- общеславянская,
- древнерусская,
- собственно русская.
- 1. Самым древним среди исконно русских слов является индоевропейский пласт ( индоевропеизмы ) (V-IV в. до н.э.). Эти слова являются исконными не только для русского, но и для многих других индоевропейских языков. Например: мать, сын, брат, волк, вода, нос, три, четыре, брать, быть.
- 2. Праславянский ( общеславянский) пласт. Слова этого пласта имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них. Это, например , сердце, весна, дождь, трава, внук, тётя, водить, добрый.
- 3. Восточнославянский (или древнерусский) пласт. К нему принадлежат слова, возникшие примерно в XI-XIV в.в., в период единства Киевской Руси. Таких слов очень много, они общие для русского, украинского и белорусского языков, составлявших единый восточнославянский язык. Например: сорок, девяносто, ложка, коричневый, вместе, белка и др.
- 4 . Собственно русский пласт, появившийся, после XIV в., т.е. после распада Киевской Руси, разделения восточнославянского языка на украинский, белорусский и русский. Сюда относятся все слова, кроме заимствованных. Например: рожь, корова, снег, ветер, город и др.
Исконно русские слова
мы можем встретить в
- названиях птиц, животных : бык, корова, коза, белка, собака, волк, гусь, селезень, снегирь;
- в названиях орудий труда: клинок, топор, ведро, весло, вилы;
- в названиях предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, горшок;
- в названиях профессий: повар, плотник, мельник;
- в названиях поселений: слобода, деревня;
- в названиях предметов одежды: рубашка, носки, косынка, варежки, бельё, плащ;
- в названиях растений: берёза, горох, вяз, ель, ива, липа, орех, трава, морковь, тыква;
- в названиях отрезков времени: день, ночь, утро, вечер, сутки, месяц, зима, весна;
- явлений и объектов природы: вода, луна, снег, буря, дождь, ветер;
- в терминах родства: мать, сын, брат, сестра;
- в некоторых абстрактных наименованиях: вера, гнев, надежда, страх, стыд;
- в действиях: сидеть, мыть, уметь;
- свойствах: мудрый, хитрый, добрый, глупый, молодой, хороший;
- в обозначении места и времени : там, где, тогда, вчера, мимо;
- в названиях частей человеческого тела: лоб, нос, голова, нога, око, плечо, горло, сердце;
Заимствованная лексика
Заимствованные слова - это слова, вошедшие в русский язык из других языков.
Заимствования из старославянского языка:
Старославянизмы – это слова, заимствованные из старославянского языка, языка богослужебных книг (здравый, хлад, страж, врата, злата, древо и т.д.)
- Церковные термины (крест, священник, жертва);
- Абстрактные понятие (Согласие, благодать, добродетель, власть, бедствие).
Эти слова сохраняют оттенок книжности, служат средством создания возвышенной эмоциональной окраски.
Старославянский Г рад Глас Злато Брег
Молоко
Работа
Ладья
Глагол
Одежда
Невежда
Чуждый
Вождение
Дщерь
Освещать
Горящий
Мощь
Русский язык Город Голос Золото Берег Млеко Хлебороб Лодка Слово Одёжа Невежа Чужой Вожу Дочь Свеча Горячий Мочь
Примеры слов, заимствованных из неславянских языков:
• из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум,
минимум и др.;
• из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук,
халат и др.;
• из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь и др.;
• из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань
и др.;
• из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша и
др.;
• из английского : тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот и др.;
• из испанского: серенада, гитара, карамель и др.;
• из итальянского: карнавал, либретто, ария и др
Вывод
Заимствованные слова можно узнать по приметам.
Например, французские слова имеют ударение на последнем слоге (метрО, кашнЕ, диспансЕр, жалюзИ); английские – сочетания дж, инг, мен (джинсы, митинг, боулинг, бизнесмен); немецкие – сочетания хт, шт (штраф, штепсель).
Почти все слова, начинающиеся с а, ф, э, являются иноязычными (абажур, арбуз, агент, эллипс, фонарь). Иноязычными по происхождению являются слова с сочетаниями ке, ге, хе, пю, мю, вю, бю (кегли, гектар, кювет, мюсли), с соединением двух и более гласных в корне (поэт, нюанс, дуэль), с удвоенными согласными в корне (аккорд, аппетит, тонна), а также неизменяемые существительные и прилагательные (пальто, цвет бордо).
Замените заимствованные слова синонимами
Ответ
- Актуальный – современный, злободневный, животрепещущий, наболевший, насущный, актуальнейший
- Антракт – перерыв
- Вояж – путешествие, странствие, странствование, поездка, дорога
- Директива – установка, указание, предписание, инструкция, распоряжение, приказ
- Имитация – подделка, копирование, подражательность, стилизация, пародия
- Лозунг – призыв, девиз, обращение
- Локальный – местный, ограниченный
- Монстр – чудовище, пугало, чудище
- Негоциант – купец, торговец
Ответ
- Орнамент – узор
- Орфография – правописание
- Паника – страх, испуг, переполох, смятение, ужас
- Приватный – частный, личный, неофициальный, закрытый, секретный
- Симптом – признак, сигнал, примета, знак
Задание 2
- Двойные согласные в корне – признак заимствованных слов. Выберите нужный вариант и запишите слова.
Проверяем:
- Авторалли, агрессор, бестселлер, вентиляция, диссертация, иллюзия, интеллигент, колледж, коммерция, миссия, пассивный, пессимист, профессор, раса, стресс, хлорофилл, хобби, хореей, целлофан, эффект.
Заполните чайнворд «Заимствованные слова», в котором последняя буква одного слова является первой буквой другого.
Ответ
- Кедр
- Ребус
- Соло
- Океан
- Нота
- Альбом
- Моллюск
Домашнее задание