СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к уроку русского языка в 5 классе "Занимательная фразеология"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку русского языка в 5 классе "Занимательная фразеология"»

Занимательная фразеология Загадки русского языка, 5 класс

Занимательная фразеология

Загадки русского языка, 5 класс

Фразеология – наука о фразеологизмах. Фразеологизм – устойчивое выражение с самостоятельным (часто переносным) значением. Синонимы: крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения.

Фразеология – наука о фразеологизмах.

  • Фразеологизм – устойчивое выражение с самостоятельным (часто переносным) значением.
  • Синонимы: крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения.
Белая ворона Бросить в кого-нибудь камень Ещё не вечер Золотая середина Из мухи делать слона Как белка в колесе Каменное сердце Краткость – сестра таланта. Крокодиловы слёзы Лови момент Лошадиная фамилия Лучше поздно, чем никогда Маменькин сынок Мартышкин труд Медвежья услуга Молчание – знак согласия. На одном честном слове Остаться у разбитого корыта Плясать под чужую дудку Подливать масло в огонь Сизифов труд
  • Белая ворона
  • Бросить в кого-нибудь камень
  • Ещё не вечер
  • Золотая середина
  • Из мухи делать слона
  • Как белка в колесе
  • Каменное сердце
  • Краткость – сестра таланта.
  • Крокодиловы слёзы
  • Лови момент
  • Лошадиная фамилия
  • Лучше поздно, чем никогда
  • Маменькин сынок
  • Мартышкин труд
  • Медвежья услуга
  • Молчание – знак согласия.
  • На одном честном слове
  • Остаться у разбитого корыта
  • Плясать под чужую дудку
  • Подливать масло в огонь
  • Сизифов труд
Белая ворона – о человеке, резко отличающемся от других, непохожем на окружающих. (Из 7-й сатиры римского поэта- сатирика Ювенала) Бросить в кого-нибудь камень – о безоговорочном осуждении, обвинении кого-н. (Из Библии, Евангелие от Иоанна, гл.8, ст.7) Ещё не вечер – фраза-самоутешение или утешение другого человека. (Цитата из пьесы «Закат» Исаака Эммануиловича Бабеля)
  • Белая ворона – о человеке, резко отличающемся от других, непохожем на окружающих. (Из 7-й сатиры римского поэта- сатирика Ювенала)
  • Бросить в кого-нибудь камень – о безоговорочном осуждении, обвинении кого-н. (Из Библии, Евангелие от Иоанна, гл.8, ст.7)
  • Ещё не вечер – фраза-самоутешение или утешение другого человека. (Цитата из пьесы «Закат» Исаака Эммануиловича Бабеля)
Золотая середина – о решении, в котором нет крайности и риска. (Выражение из 2-й книги од римского поэта Горация) Из мухи делать слона – о преувеличении и превращении мелкого факта в целое событие. (Древнегреческая поговорка) Как белка в колесе – о человеке очень занятом, выполняющем много различных дел. (Из басни «Белка» русского писателя и поэта Ивана Андреевича Крылова)
  • Золотая середина – о решении, в котором нет крайности и риска. (Выражение из 2-й книги од римского поэта Горация)
  • Из мухи делать слона – о преувеличении и превращении мелкого факта в целое событие. (Древнегреческая поговорка)
  • Как белка в колесе – о человеке очень занятом, выполняющем много различных дел. (Из басни «Белка» русского писателя и поэта Ивана Андреевича Крылова)
Каменное сердце – о жестоком, лишённом чувства сострадания к ближнему человеке. (Из Библии. Ветхий завет. Книга пророка Иезикиля, гл.11, ст.19) Краткость – сестра таланта. – Совет пишущему либо говорящему излагать лишь суть дела. (Из письма Антона Павловича Чехова брату Александру по поводу написанной братом пьесы) Крокодиловы слёзы – о притворном, лицемерном, фальшивом сочувствии и сожалении. (Из древнерусских «Азбуковников»)
  • Каменное сердце – о жестоком, лишённом чувства сострадания к ближнему человеке. (Из Библии. Ветхий завет. Книга пророка Иезикиля, гл.11, ст.19)
  • Краткость – сестра таланта. – Совет пишущему либо говорящему излагать лишь суть дела. (Из письма Антона Павловича Чехова брату Александру по поводу написанной братом пьесы)
  • Крокодиловы слёзы – о притворном, лицемерном, фальшивом сочувствии и сожалении. (Из древнерусских «Азбуковников»)
Лови момент – о случае, которым надо воспользоваться непременно, иначе упустишь время. (Из стихотворения «К Левкиппе» римского поэта Горация) Лошадиная фамилия – о каком-либо слове, названии, которое человек никак не может вспомнить. (Название рассказа русского писателя Антона Павловича Чехова, в котором люди, перебирая множество фамилий, никак не могут вспомнить фамилию Овсов.)
  • Лови момент – о случае, которым надо воспользоваться непременно, иначе упустишь время. (Из стихотворения «К Левкиппе» римского поэта Горация)
  • Лошадиная фамилия – о каком-либо слове, названии, которое человек никак не может вспомнить. (Название рассказа русского писателя Антона Павловича Чехова, в котором люди, перебирая множество фамилий, никак не могут вспомнить фамилию Овсов.)
Лучше поздно, чем никогда – похвала человеку, сделавшему с опозданием какое-л. Необходимое дело. (Из «Истории народа римского» историка Древнего Рима Тита Левия) Маменькин сынок – об изнеженном человеке, который не приспособлен к самостоятельной жизни. (Из комедии «Недоросль» русского писателя Дениса Ивановича Фонвизина) Мартышкин труд – о бессмысленном, безрезультатном и напрасном труде. (из басни «Обезьяна» И.А. Крылова, где Мартышка перекатывала с места на место большой чурбан)
  • Лучше поздно, чем никогда – похвала человеку, сделавшему с опозданием какое-л. Необходимое дело. (Из «Истории народа римского» историка Древнего Рима Тита Левия)
  • Маменькин сынок – об изнеженном человеке, который не приспособлен к самостоятельной жизни. (Из комедии «Недоросль» русского писателя Дениса Ивановича Фонвизина)
  • Мартышкин труд – о бессмысленном, безрезультатном и напрасном труде. (из басни «Обезьяна» И.А. Крылова, где Мартышка перекатывала с места на место большой чурбан)
Медвежья услуга – об услуге, приносящей больше вреда, чем пользы. (из басни «Пустынник и медведь» И.А. Крылова) Молчание – знак согласия. – употребляется в прямом смысле, то есть когда на поставленный вопрос не отвечают. (из послания папы римского Бонифация VIII) На одном честном слове – о чем-либо еле держащемся, слабо прикрепленном, что вот-вот упадет. (из английской песенки о военных летчиках «На честном слове и одном крыле»)
  • Медвежья услуга – об услуге, приносящей больше вреда, чем пользы. (из басни «Пустынник и медведь» И.А. Крылова)
  • Молчание – знак согласия. – употребляется в прямом смысле, то есть когда на поставленный вопрос не отвечают. (из послания папы римского Бонифация VIII)
  • На одном честном слове – о чем-либо еле держащемся, слабо прикрепленном, что вот-вот упадет. (из английской песенки о военных летчиках «На честном слове и одном крыле»)
Остаться у разбитого корыта – остаться ни с чем. (из «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина) Плясать под чужую дудку – подчиняться чужой воле, слепо следовать чужому мнению. (Цитата из трактата «Истории» древнегреческого историка Геродота) Подливать масло в огонь – ухудшать и без того сложную ситуацию, обострять конфликт. (из 2-й книги «Сатир» римского поэта Горация)
  • Остаться у разбитого корыта – остаться ни с чем. (из «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина)
  • Плясать под чужую дудку – подчиняться чужой воле, слепо следовать чужому мнению. (Цитата из трактата «Истории» древнегреческого историка Геродота)
  • Подливать масло в огонь – ухудшать и без того сложную ситуацию, обострять конфликт. (из 2-й книги «Сатир» римского поэта Горация)
Сизифов труд – о тяжёлой, бесконечно и бесплодной работе. (Из греч. Мифологии. Сизиф – коринфский царь, который за совершённые при жизни грехи (хвастовство, корыстолюбие, хитрость) в загробном мире был осуждён на тяжёлый и бесконечный труд – вкатывать на гору огромный камень, который, едва коснувшись вершины, тут же скатывается вниз. И Сизифу приходится начинать всю работу сначала.)
  • Сизифов труд – о тяжёлой, бесконечно и бесплодной работе. (Из греч. Мифологии. Сизиф – коринфский царь, который за совершённые при жизни грехи (хвастовство, корыстолюбие, хитрость) в загробном мире был осуждён на тяжёлый и бесконечный труд – вкатывать на гору огромный камень, который, едва коснувшись вершины, тут же скатывается вниз. И Сизифу приходится начинать всю работу сначала.)