СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 04.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Художественные приемы"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация по литературе "Художественные приемы"

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Художественные приемы"»

Художественные приемы

Художественные приемы

МЕТАФОРА Метафора (от греч. metaphora — перенос) — художественный прием, который представляет собой:  Переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому. Скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слова «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются. Примеры: Мы вольные птицы; пора, брат, пора! (А. С. Пушкин. «Узник»). Тучки небесные, вечные странники! (М. Ю. Лермонтов. «Тучи»).

МЕТАФОРА

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — художественный прием, который представляет собой:

  • Переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому.
  • Скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слова «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются.

Примеры:

  • Мы вольные птицы; пора, брат, пора! (А. С. Пушкин. «Узник»).
  • Тучки небесные, вечные странники! (М. Ю. Лермонтов. «Тучи»).
СРАВНЕНИЕ Сравнение — это сопоставление объектов по общим признакам.  В повседневной речи и литературных произведениях сравнению могут подвергаться предметы, объекты, состояния, эмоции. Сравнение относится к средствам художественной выразительности. Прямое сравнение обычно образуется с помощью сравнительных союзов «как», «словно», «будто», «точно», «что», а также слов «подобный», «похожий». В таких случаях в сравнениях ставится знак препинания, обычно это запятая. Примеры: «глаза, как небо, голубые»; «ягоды сладкие, будто мёд».

СРАВНЕНИЕ

Сравнение — это сопоставление объектов по общим признакам.

В повседневной речи и литературных произведениях сравнению могут подвергаться предметы, объекты, состояния, эмоции.

Сравнение относится к средствам художественной выразительности.

Прямое сравнение обычно образуется с помощью сравнительных союзов «как», «словно», «будто», «точно», «что», а также слов «подобный», «похожий». В таких случаях в сравнениях ставится знак препинания, обычно это запятая.

Примеры: «глаза, как небо, голубые»; «ягоды сладкие, будто мёд».

АНТИТЕЗА Антитеза — это стилистическая фигура, которая служит для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.  Часто антитеза строится на антонимах. Примеры антитезы: «Свобода и порядок» — контраст между желанием независимости и необходимостью социальной организации. (Произведения Н. В. Гоголя). «Жизнь прекрасна и ужасна» — выражение двойственности восприятия жизни. («Война и мир» Л. Н. Толстого). «Молодость — это радость, старость — это печаль» — противопоставление периодов жизни. (Произведения А. П. Чехова).

АНТИТЕЗА

Антитеза — это стилистическая фигура, которая служит для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.

Часто антитеза строится на антонимах.

Примеры антитезы:

  • «Свобода и порядок» — контраст между желанием независимости и необходимостью социальной организации. (Произведения Н. В. Гоголя).
  • «Жизнь прекрасна и ужасна» — выражение двойственности восприятия жизни. («Война и мир» Л. Н. Толстого).
  • «Молодость — это радость, старость — это печаль» — противопоставление периодов жизни. (Произведения А. П. Чехова).
ЭПИТЕТ Эпитет — художественно-образное определение какого-либо предмета или явления.  Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного? В понятие эпитета ключевым является слово «образное».  «Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передает авторскую оценку, не эмоционально — поэтому оно не будет являться эпитетом.  «Кудрявый дым» — это образное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый.

ЭПИТЕТ

Эпитет — художественно-образное определение какого-либо предмета или явления.

Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного?

В понятие эпитета ключевым является слово «образное».

«Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передает авторскую оценку, не эмоционально — поэтому оно не будет являться эпитетом.

«Кудрявый дым» — это образное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ Олицетворение — перенос человеческих качеств на неодушевлённые предметы или отвлечённые понятия.  Зима ещё хлопочет Поёт зима — аукает,   И на Весну ворчит: Мохнатый лес баюкает   Та ей в глаза хохочет Стозвоном сосняка.   И пуще лишь шумит… (С. А. Есенин)  (Ф. И. Тютчев)

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ

Олицетворение — перенос человеческих качеств на неодушевлённые предметы или отвлечённые понятия.

Зима ещё хлопочет

Поёт зима — аукает,

И на Весну ворчит:

Мохнатый лес баюкает

Та ей в глаза хохочет

Стозвоном сосняка.

И пуще лишь шумит…

(С. А. Есенин)

(Ф. И. Тютчев)

МЕТОНИМИЯ  МЕТОНИ́МИЯ (от греч. metonomadzo — переименовываю) — сближение, сопоставление понятий, основанное на замене прямого названия предмета другим по принципу смежности: содержащее — содержимое, вещь — материал, автор — его произведение. Обычно в синекдохе употребляется: Примеры  И вот я таю, я безвольна,  Но всё сильней  скучает кровь.   ( А. А. Ахматова) Пояснение к примеру Ахматова использует метонимию, «скучает кровь» — скучает, тоскует лирическая героиня стихотворения. Мне  Брамса  сыграют, — тоской изойду,  Я вздрогну, я вспомню союз шестисердный,  Прогулки, купанье и клумбу в саду. ( Б. Л. Пастернак) Пояснение к примеру В данном случае Пастернак говорит о произведениях Брамса, а не о самом композиторе.

МЕТОНИМИЯ

МЕТОНИ́МИЯ (от греч. metonomadzo — переименовываю) — сближение, сопоставление понятий, основанное на замене прямого названия предмета другим по принципу смежности: содержащее — содержимое, вещь — материал, автор — его произведение.

Обычно в синекдохе употребляется:

Примеры И вот я таю, я безвольна, Но всё сильней  скучает кровь.   ( А. А. Ахматова)

Пояснение к примеру

Ахматова использует метонимию, «скучает кровь»

— скучает, тоскует лирическая героиня стихотворения.

Мне  Брамса  сыграют, — тоской изойду, Я вздрогну, я вспомню союз шестисердный, Прогулки, купанье и клумбу в саду. ( Б. Л. Пастернак)

Пояснение к примеру

В данном случае Пастернак говорит о произведениях Брамса, а не о самом композиторе.

СИНЕКДОХА Синекдоха - разновидность метонимии, стилистический приём, при котором название общего переносится на частное («Вся школа высыпала на улицу»; «Россия победила Египет 3:1»), реже — наоборот, с частного на общее. Обычно в синекдохе употребляется: Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь); «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берёт на Себя грех мира». (Ин. 1:29); Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин); Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен); Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония» (биржевые новости; вместо торги на Токийской бирже); «Германия избежала поражения в матче с Австралией» (cпорт; вместо сборная Германии по футболу); Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило» (Маяковский; вместо солнце); Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь; вместо деньги).

СИНЕКДОХА

Синекдоха - разновидность метонимии, стилистический приём, при котором название общего переносится на частное («Вся школа высыпала на улицу»; «Россия победила Египет 3:1»), реже — наоборот, с частного на общее.

Обычно в синекдохе употребляется:

  • Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь); «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берёт на Себя грех мира». (Ин. 1:29);
  • Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
  • Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен);
  • Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония» (биржевые новости; вместо торги на Токийской бирже); «Германия избежала поражения в матче с Австралией» (cпорт; вместо сборная Германии по футболу);
  • Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило» (Маяковский; вместо солнце);
  • Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь; вместо деньги).
АЛЛЕГОРИЯ Аллегория – изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ (сердце – аллегория любви, образ богини Фемиды – аллегория правосудия).

АЛЛЕГОРИЯ

Аллегория – изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ (сердце – аллегория любви, образ богини Фемиды – аллегория правосудия).

ИРОНИЯ ИРО́НИЯ — вид комического, тонкая осуждающая насмешка, высмеивание, построенное на несоответствии формы (что говорят, с какой интонацией) и содержания (что имеют в виду). Ирония всегда имеет скрытый смысл, который противоречит явному смыслу.  Пример В басне И. А. Крылова «Лисица и осёл» лисица (аллегория хитрости) говорит ослу (аллегория глупости): «Откуда, умная, бредёшь ты, голова?». То есть выражение «умная голова» противоречит реальности, так как осёл — аллегория глупости.

ИРОНИЯ

ИРО́НИЯ — вид комического, тонкая осуждающая насмешка, высмеивание, построенное на несоответствии формы (что говорят, с какой интонацией) и содержания (что имеют в виду). Ирония всегда имеет скрытый смысл, который противоречит явному смыслу.

Пример

В басне И. А. Крылова «Лисица и осёл» лисица (аллегория хитрости) говорит ослу (аллегория глупости): «Откуда, умная, бредёшь ты, голова?». То есть выражение «умная голова» противоречит реальности, так как осёл — аллегория глупости.

САРКАЗМ САРКА́ЗМ (от греч. sarkasmos — насмешка, издевательство) — вид комического, злая, открытая насмешка над изображаемым, высшая степень проявления иронии.  Пример «А глуповцы стояли на коленах и ждали. Знали они, что бунтуют, но не стоять на коленах не могли».  М. Е. Салтыков-Щедрин. История одного города Автор саркастически описывает покорность русского народа, которая проявляется даже тогда, когда народ бунтует.

САРКАЗМ

САРКА́ЗМ (от греч. sarkasmos — насмешка, издевательство) — вид комического, злая, открытая насмешка над изображаемым, высшая степень проявления иронии.

Пример

«А глуповцы стояли на коленах и ждали. Знали они, что бунтуют, но не стоять на коленах не могли».

М. Е. Салтыков-Щедрин. История одного города

Автор саркастически описывает покорность русского народа, которая проявляется даже тогда, когда народ бунтует.

ГИПЕРБОЛА ГИПЕ́РБОЛА (от греч. hyperbole — преувеличение) — троп, заключающийся в чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.   Например, к этому приему прибегает Н. Гоголь в повести «Шинель» , описывая нападающих на беззащитного Акакия Акакиевича: «кулак величиною в чиновничью голову».

ГИПЕРБОЛА

ГИПЕ́РБОЛА (от греч. hyperbole — преувеличение) — троп, заключающийся в чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления.

Например, к этому приему прибегает Н. Гоголь в повести «Шинель» , описывая нападающих на беззащитного Акакия Акакиевича: «кулак величиною в чиновничью голову».

ГРОТЕСК ГРОТЕ́СК (фр. grotesque, буквально — «причудливый», «комичный») — художественная форма, при которой жизненная нелепость с помощью разительного преувеличения и заострения доводится до абсурда. Гротеск использует Н. В. Гоголь в повести «Нос». Фантастическая ситуация с частью лица, которая сбегает со своего места, с каждым сюжетным поворотом обрастает всё более невероятными обстоятельствами.

ГРОТЕСК

ГРОТЕ́СК (фр. grotesque, буквально — «причудливый», «комичный») — художественная форма, при которой жизненная нелепость с помощью разительного преувеличения и заострения доводится до абсурда.

Гротеск использует Н. В. Гоголь в повести «Нос». Фантастическая ситуация с частью лица, которая сбегает со своего места, с каждым сюжетным поворотом обрастает всё более невероятными обстоятельствами.

ЭВФЕМИЗМ Эвфемизм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных выступлениях для замены  других, считающимися неприличными или неуместными слов и выражений.

ЭВФЕМИЗМ

Эвфемизм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных выступлениях для замены  других, считающимися неприличными или неуместными слов и выражений.

ОКСЮМОРОН Оксю́морон — стилистическая фигура художественной речи, сочетающая противоположные по смыслу определения или понятия, в результате чего возникает новое смысловое качество.

ОКСЮМОРОН

Оксю́морон — стилистическая фигура художественной речи, сочетающая противоположные по смыслу определения или понятия, в результате чего возникает новое смысловое качество.

" ненавистное добро", "гордое смирение" "видимая тьма", "нищенское богатство", "проклинаю слабой похвалой", "выразительное молчание" 


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!