СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация Конъюнктив II

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация может быть использована при объяснении сослагательного наклонения

Просмотр содержимого документа
«Презентация Конъюнктив II»

Немецкая грамматика:  Конъюнктив II (Konjunktiv II)   Учитель: Водилина С.А.

Немецкая грамматика:

Конъюнктив II (Konjunktiv II)

Учитель: Водилина С.А.

Konjunktiv II:  Образование претеритальных форм конъюнктива (Konjunktiv II)  Употребление претеритальных форм конъюнктива Конъюнктив в придаточных предложениях

Konjunktiv II:

  • Образование претеритальных форм конъюнктива (Konjunktiv II)
  • Употребление претеритальных форм конъюнктива
  • Конъюнктив в придаточных предложениях
Образование претеритальных форм конъюнктива (Konjunktiv II)   Претерит конъюнктива образуется от претерита индикатива добавлением суффикса -e во всех лицах и числах и умлаута корневой гласной ( а, o, u ). Умлаут не получают слабые глаголы и модальные глаголы wollen и sollen , так что формы претерита конъюнктива этих глаголов совпадают с формами претерита индикатива. Личные окончания глаголов в имперфекте конъюнктива такие же, как в индикативе.

Образование претеритальных форм конъюнктива (Konjunktiv II)

  • Претерит конъюнктива образуется от претерита индикатива добавлением суффикса -e во всех лицах и числах и умлаута корневой гласной ( а, o, u ). Умлаут не получают слабые глаголы и модальные глаголы wollen и sollen , так что формы претерита конъюнктива этих глаголов совпадают с формами претерита индикатива. Личные окончания глаголов в имперфекте конъюнктива такие же, как в индикативе.
  Слабые ich Сильные machte du er/sie/es käme machtest Модальные kämest machte wir ginge könnte gingest ihr käme machten Вспомогательные sie/Sie kämen ginge machtet möchte könntest machten möchtest könnte hätte gingen kämet kämen möchte wäre könnten ginget hättest gingen könntet hätte möchten wärest würde wäre könnten hätten möchtet würdest würde hättet möchten wären hätten würden wäret würdet wären würden

 

Слабые

ich

Сильные

machte

du

er/sie/es

käme

machtest

Модальные

kämest

machte

wir

ginge

könnte

gingest

ihr

käme

machten

Вспомогательные

sie/Sie

kämen

ginge

machtet

möchte

könntest

machten

möchtest

könnte

hätte

gingen

kämet

kämen

möchte

wäre

könnten

ginget

hättest

gingen

könntet

hätte

möchten

wärest

würde

wäre

könnten

hätten

möchtet

würdest

würde

hättet

möchten

wären

hätten

würden

wäret

würdet

wären

würden

В плюсквамперфекте конъюнктива вспомогательные глаголы имеют форму претерита конъюнктива(hätte, wäre):  ich h ä tte angerufen du w ä re gekommen h ä ttest angerufen er/sie/es h ä tte angerufen w ä rest gekommen wir ihr w ä re gekommen h ä tten angerufen h ä ttet angerufen w ä ren gekommen sie/Sie w ä ret gekommen h ä tten angerufen w ä ren gekommen

В плюсквамперфекте конъюнктива вспомогательные глаголы имеют форму претерита конъюнктива(hätte, wäre):

ich

h ä tte angerufen

du

w ä re gekommen

h ä ttest angerufen

er/sie/es

h ä tte angerufen

w ä rest gekommen

wir

ihr

w ä re gekommen

h ä tten angerufen

h ä ttet angerufen

w ä ren gekommen

sie/Sie

w ä ret gekommen

h ä tten angerufen

w ä ren gekommen

Кондиционалис I образуется из вспомогательного глагола werden в претерите конъюнктива ( würde ) и инфинитива I основного глагола:  ich würde sagen du würdest sagen wir er würden sagen ihr würde sagen würdet sagen sie würden sagen

Кондиционалис I образуется из вспомогательного глагола werden в претерите конъюнктива ( würde ) и инфинитива I основного глагола:

ich

würde sagen

du

würdest sagen

wir

er

würden sagen

ihr

würde sagen

würdet sagen

sie

würden sagen

Кондиционалис II образуется из вспомогательного глагола werden в претерите конъюнктива ( würde ) и инфинитива II основного глагола  ich würde gemacht haben du würde gefahren sein würdest gemacht haben er würde gemacht haben würdest gefahren sein wir ihr würde gefahren sein würden gemacht haben würdet gemacht haben würden gefahren sein sie würdet gefahren sein würden gemacht haben würden gefahren sein

Кондиционалис II образуется из вспомогательного глагола werden в претерите конъюнктива ( würde ) и инфинитива II основного глагола

ich

würde gemacht haben

du

würde gefahren sein

würdest gemacht haben

er

würde gemacht haben

würdest gefahren sein

wir

ihr

würde gefahren sein

würden gemacht haben

würdet gemacht haben

würden gefahren sein

sie

würdet gefahren sein

würden gemacht haben

würden gefahren sein

Употребление претеритальных форм конъюнктива   Претеритальные формы конъюнктива соответствуют сослагательному наклонению русского языка и переводятся на русский язык глаголами в прошедшем времени с частицей «бы» – «пришел бы», «сделал бы». Они употребляются для выражения нереальности или гипотетической возможности. Претерит конъюнктива и кондиционалис I выражают гипотетически возможное действие, относящееся к настоящему или будущему времени: Prateritum:  Ich ginge gern ins Kino. Я с удовольствием пошел бы в кино (и, возможно,пойду). Konditionalis I:  Ich würde gern ins Kino gehen.

Употребление претеритальных форм конъюнктива

  • Претеритальные формы конъюнктива соответствуют сослагательному наклонению русского языка и переводятся на русский язык глаголами в прошедшем времени с частицей «бы» – «пришел бы», «сделал бы». Они употребляются для выражения нереальности или гипотетической возможности.
  • Претерит конъюнктива и кондиционалис I выражают гипотетически возможное действие, относящееся к настоящему или будущему времени:
  • Prateritum: Ich ginge gern ins Kino. Я с удовольствием пошел бы в кино (и, возможно,пойду).
  • Konditionalis I: Ich würde gern ins Kino gehen.
Плюсквамперфект конъюнктива и кондиционалис II  выражают нереальное действие,относящееся к прошедшему времени:  Plusquam perfekt: Ich wäre gern ins Kino gegangen. Konditiona lis II: Ich würde gern ins Kino gegangen sein. Я с удовольствием пошел бы в кино (но, к сожалению, не удалось).

Плюсквамперфект конъюнктива и кондиционалис II выражают нереальное действие,относящееся к прошедшему времени:

Plusquam

perfekt:

Ich wäre gern ins Kino gegangen.

Konditiona

lis II:

Ich würde gern ins Kino gegangen sein.

Я с удовольствием пошел бы в кино (но, к сожалению, не удалось).

Кондиционалис I употребляется вместо претерита, если формы глагола в претерите конъюнктива воспринимаются как устаревшие или совпадают с формами претерита индикатива.
  • Кондиционалис I употребляется вместо претерита, если формы глагола в претерите конъюнктива воспринимаются как устаревшие или совпадают с формами претерита индикатива.
Следующие глаголы употребляются преимущественно в претерите конъюнктива:    haben - ich hätte sein - ich wäre müssen werden - ich würde - ich müsste sollen dürfen - ich dürfte - ich sollte können wollen kommen - ich wollte gehen - ich käme lassen - ich könnte - ich ginge - ich ließe bringen wissen - ich brächte brauchen - ich wüsste - ich bräuchte stehen - ich stände

Следующие глаголы употребляются преимущественно в претерите конъюнктива:

haben

- ich hätte

sein

- ich wäre

müssen

werden

- ich würde

- ich müsste

sollen

dürfen

- ich dürfte

- ich sollte

können

wollen

kommen

- ich wollte

gehen

- ich käme

lassen

- ich könnte

- ich ginge

- ich ließe

bringen

wissen

- ich brächte

brauchen

- ich wüsste

- ich bräuchte

stehen

- ich stände

 Большинство глаголов чаще употребляются в кондиционалисе I:    arbeiten - ich würde arbeiten machen - ich würde machen empfehlen - ich würde empfehlen и т.д.  

Большинство глаголов чаще употребляются в кондиционалисе I:

arbeiten

- ich würde arbeiten

machen

- ich würde machen

empfehlen

- ich würde empfehlen

и т.д.

 

Из двух форм, выражающих нереальное действие в прошедшем времени, чаще употребляется плюсквамперфект, чем кондиционалис II.  Претеритальные формы употребляются в следующих случаях  a )   для выражения нереального желания:   б ) Wenn jetzt Sommer wäre!  (Wäre jetzt Sommer!) Wenn ich es früher gewusst hätte!  (Hätte ich es früher gewusst!) Если бы сейчас было лето!  для выражения  нереального условия : Если бы я знал это раньше! Wenn ich Zeit hätte, käme ich zu dir.  (Wenn ich Zeit hätte, würde ich zu dir kommen.) Если бы у меня было время,  я пришел бы к тебе.

Из двух форм, выражающих нереальное действие в прошедшем времени, чаще употребляется плюсквамперфект, чем кондиционалис II. Претеритальные формы употребляются в следующих случаях

a )

 

для выражения нереального желания:

 

б )

Wenn jetzt Sommer wäre! (Wäre jetzt Sommer!)

Wenn ich es früher gewusst hätte! (Hätte ich es früher gewusst!)

Если бы сейчас было лето!

для выражения

нереального условия :

Если бы я знал это раньше!

Wenn ich Zeit hätte, käme ich zu dir. (Wenn ich Zeit hätte, würde ich zu dir kommen.)

Если бы у меня было время, я пришел бы к тебе.

в) при неуверенном, предположительном, высказывании:     Er würde gern zu Hause bleiben.     г) Он бы охотно остался дома. Ich hätte gern dieses Buch gelesen. для выражения несостоявшегося действия. В таких предложениях используются наречия fast или beinahe (чуть было не), сказуемое стоит в Plusquamperfekt Konjunktiv: Er könnte diese Arbeit besser machen.  Er hätte diese Arbeit besser machen können. Я бы охотно прочитал эту книгу. Ich hätte mich fast zur Vorlesung verspätet.  Он мог бы сделать эту работу лучше. Я чуть было не опоздал на лекцию.

в)

при неуверенном, предположительном, высказывании:

 

 

Er würde gern zu Hause bleiben.

 

 

г)

Он бы охотно остался дома.

Ich hätte gern dieses Buch gelesen.

для выражения несостоявшегося действия. В таких предложениях используются наречия fast или beinahe (чуть было не), сказуемое стоит в Plusquamperfekt Konjunktiv:

Er könnte diese Arbeit besser machen. Er hätte diese Arbeit besser machen können.

Я бы охотно прочитал эту книгу.

Ich hätte mich fast zur Vorlesung verspätet.

Он мог бы сделать эту работу лучше.

Я чуть было не опоздал на лекцию.

д)   при вежливом обращении, просьбе:     Könnten Sie mir einen Rat geben?   Не могли бы Вы дать мне совет? Würden Sie bitte das Fenster zumachen?   Закройте, пожалуйста, окно. Ich möchte Ihnen noch etwas sagen.       Мне хотелось бы сказать Вам еще кое-что.   Sie sollten diesen Artikel lesen.     Ich hätte gern eine Tasse Kaffee. Вам следовало бы прочитать эту статью. Глагол dürfen в претерите конъюнктива может выражать также предположение (пожалуй, вероятно): Мне хотелось бы чашечку кофе. Dürfte ich Ihnen helfen? Разрешите Вам помочь?  Das dürfte richtig sein.  Пожалуй, это верно.

д)

 

при вежливом обращении, просьбе:

 

 

Könnten Sie mir einen Rat geben?

 

Не могли бы Вы дать мне совет?

Würden Sie bitte das Fenster zumachen?

 

Закройте, пожалуйста, окно.

Ich möchte Ihnen noch etwas sagen.

 

 

 

Мне хотелось бы сказать Вам еще кое-что.

 

Sie sollten diesen Artikel lesen.

 

 

Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.

Вам следовало бы прочитать эту статью.

Глагол dürfen в претерите конъюнктива может выражать также предположение (пожалуй, вероятно):

Мне хотелось бы чашечку кофе.

Dürfte ich Ihnen helfen?

Разрешите Вам помочь?

Das dürfte richtig sein.

Пожалуй, это верно.

Конъюнктив в придаточных предложениях   Придаточное условное нереальное  Придаточное сравнительное нереальное  Придаточное следствия (нереальное)  Придаточное уступительное

Конъюнктив в придаточных предложениях

  • Придаточное условное нереальное Придаточное сравнительное нереальное Придаточное следствия (нереальное) Придаточное уступительное
Придаточное сравнительное нереальное   Нереальные сравнительные предложения вводятся союзами als ob, als wenn, als (как будто, как если бы, словно). Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном употребляется Präteritum (реже Präsens) Konjunktiv. Если действие придаточного предшествует действию главного предложения, то в нем употребляется Plusquamperfekt (реже Perfekt) Konjunktiv.

Придаточное сравнительное нереальное

  • Нереальные сравнительные предложения вводятся союзами als ob, als wenn, als (как будто, как если бы, словно).
  • Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном употребляется Präteritum (реже Präsens) Konjunktiv. Если действие придаточного предшествует действию главного предложения, то в нем употребляется Plusquamperfekt (реже Perfekt) Konjunktiv.
Er sieht so aus, als ob er krank wäre (sei) . Он выглядит так, как будто он болен. Er sieht so aus, als ob er drei Tage nicht geschlafen hätte (habe) . Он выглядит так, как будто он три дня не спал. Обратите внимание на порядок слов после союза als : за союзом сразу следует спрягаемая часть сказуемого: Er sieht so aus, als wäre er krank. Sie tut so, als wäre nichts passiert . Он выглядит так, как будто он болен. Она делает вид, как будто ничего не случилось.

Er sieht so aus, als ob er krank wäre (sei) .

Он выглядит так, как будто он болен.

Er sieht so aus, als ob er drei Tage nicht geschlafen hätte (habe) .

Он выглядит так, как будто он три дня не спал.

Обратите внимание на порядок слов после союза als : за союзом сразу следует спрягаемая часть сказуемого:

Er sieht so aus, als wäre er krank.

Sie tut so, als wäre nichts passiert .

Он выглядит так, как будто он болен.

Она делает вид, как будто ничего не случилось.

Придаточное следствия (нереальное)   Конъюнктив употребляется в нереальных предложениях следствия с союзом als dass (чтобы). При этом в главном предложении обязательно употребление наречий zu («слишком») или genug («достаточно»). Es ist zu spät, als dass er noch kommen könnte. Слишком поздно, чтобы он мог еще прийти.

Придаточное следствия (нереальное)

Конъюнктив употребляется в нереальных предложениях следствия с союзом als dass (чтобы). При этом в главном предложении обязательно употребление наречий zu («слишком») или genug («достаточно»).

Es ist zu spät, als dass er noch kommen könnte.

Слишком поздно, чтобы он мог еще прийти.

Сказуемое в главном предложении стоит в изъявительном наклонении. Время действия главного и придаточного предложений совпадает. Если в главном предложении сказуемое стоит в Präsens Indikativ, то в придаточном употребляется Präteritum Konjunktiv.  Der Text ist zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch übersetzen könnte . Текст слишком сложный, чтобы его можно было перевести без словаря.

Сказуемое в главном предложении стоит в изъявительном наклонении. Время действия главного и придаточного предложений совпадает. Если в главном предложении сказуемое стоит в Präsens Indikativ, то в придаточном употребляется Präteritum Konjunktiv.

Der Text ist zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch übersetzen könnte .

Текст слишком сложный, чтобы его можно было перевести без словаря.

 Если в главном предложении действие относится к прошедшему времени (сказуемое в Präteritum/Perfekt Indikativ), то в придаточном употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv.  Der Text war zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch hätte übersetzen können . Текст был слишком сложным, чтобы его можно было перевести без словаря.

Если в главном предложении действие относится к прошедшему времени (сказуемое в Präteritum/Perfekt Indikativ), то в придаточном употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv.

Der Text war zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch hätte übersetzen können .

Текст был слишком сложным, чтобы его можно было перевести без словаря.