СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Косвенная речь в английском языке"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Косвенная речь в английском языке". Общая информация, как составлять косвенную речь

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Косвенная речь в английском языке"»

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Indirect speech ( косвенная речь)- это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.  The postman said he would deliver that letter the next day – Почтальон сказал, что он доставит это письмо на следующий день.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Indirect speech ( косвенная речь)- это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

The postman said he would deliver that letter the next day – Почтальон сказал, что он доставит это письмо на следующий день.

ИЗМЕНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЕЙ ВРЕМЕНИ И МЕСТА Direct speech ( прямая речь) Indirect speech ( Косвенная речь) this that these those now then yesterday The day before ago before here there tomorrow Next day today That day The day after tomorrow Two days later

ИЗМЕНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЕЙ ВРЕМЕНИ И МЕСТА

Direct speech ( прямая речь)

Indirect speech ( Косвенная речь)

this

that

these

those

now

then

yesterday

The day before

ago

before

here

there

tomorrow

Next day

today

That day

The day after tomorrow

Two days later

Direct speech ( Прямая речь) Indirect speech ( Косвенная речь) Present Simple Past Simple Present Continuous Past Continuous Present Perfect Past Perfect Past Simple Past Simple/Past Perfect Past Continuous Past Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Past Perfect Continuous Past Perfect Continuous

Direct speech ( Прямая речь)

Indirect speech ( Косвенная речь)

Present Simple

Past Simple

Present Continuous

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Past Simple

Past Simple/Past Perfect

Past Continuous

Past Perfect Continuous

Past Perfect

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Direct speech ( прямая речь) Indirect speech ( Косвенная речь) He said,

Direct speech ( прямая речь)

Indirect speech ( Косвенная речь)

He said, "I am hungry!" – Он сказал: "Я голоден!"

He said that he was hungry – Он сказал, что он голоден.

Mother said, "I am cooking the dinner now" – Мама сказала: "Я сейчас готовлю обед".

Mother said that she was cooking the dinner then – Мама сказала, что она готовила обед.

She said, "I have worked hard today" – Она сказала: "Я много работала сегодня".

She said that she had worked hard that day – Она сказала, что она много работала в тот день.

They said, "We went to the cinema and watched a film" – Они сказали: "Мы ходили в кино и посмотрели фильм".

They said that they went to the cinema and watched a film – Они сказали, что они ходили в кино и посмотрели фильм.

Direct speech ( Прямая речь) Indirect speech ( Косвенная речь) My friend said to me,

Direct speech ( Прямая речь)

Indirect speech ( Косвенная речь)

My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other" – Мой друг сказал мне: "Я знал тебя до того, как нас представили друг другу".

My friend told me that he had known me before we were introduced to each other – Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу.

My wife said, "We  had been dating  for 3 years before we got married" – Моя жена сказала: "Мы встречались 3 года, прежде чем поженились".

My wife said that we  had been dating  for 3 years before we got married – Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились.

Direct speech ( Прямая речь) Indirect speech ( Косвенная речь) The doctor said,

Direct speech ( Прямая речь)

Indirect speech ( Косвенная речь)

The doctor said, "You  will  get the result of your blood test tomorrow" – Доктор сказал: "Вы получите результат своего анализа крови завтра".

The doctor said that I  would  get the result of my blood test the next day – Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день.

The assistant said, "I  can  check it for you" – Сотрудник сказал: "Я могу проверить это"

The assistant said that he  could  check it for me – Сотрудник сказал, что мог проверить это.

She said to me, "I  may  come, too" – Она сказала мне: "Я тоже, может быть, приду".

She told me that she  might  come too – Она сказала мне, что тоже, может быть, придет.

Somebody said, "I  shall be there at this time" – Кто-то сказал: "Я буду там в это время".

Somebody said that he  would be there at that time – Кто-то сказал, что он будет там в это время.

РАЗНИЦА МЕЖДУ TELL И SAY Если в предложении, вводящем прямую речь, употреблен глагол to say  без дополнения (указывающего лицо, к которому обращаются с речью), то глагол to say сохраняется. Если же такое дополнение есть, то глагол to say меняется на глагол to tell. Примеры: He said,

РАЗНИЦА МЕЖДУ TELL И SAY

  • Если в предложении, вводящем прямую речь, употреблен глагол to say  без дополнения (указывающего лицо, к которому обращаются с речью), то глагол to say сохраняется. Если же такое дополнение есть, то глагол to say меняется на глагол to tell.
  • Примеры:

He said, "Our team lost the game" – Он сказал: "Наша команда проиграла". He  said  that their team lost the game – Он сказал, что их команда проиграла.

She said to me, "I will wait for you outside" – Она сказала мне: "Я подожду тебя на улице". She  told  me that she would wait for me outside – Она сказала, что подождет меня на улице.

GENERAL QUESTIONS Общие вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению при помощи союзов  if  или  whether . Порядок слов вопросительного предложения меняется на порядок слов повествовательного предложения.  She asked,

GENERAL QUESTIONS

  • Общие вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению при помощи союзов  if  или  whether . Порядок слов вопросительного предложения меняется на порядок слов повествовательного предложения.

She asked, "Do you have any plans for the weekend?" – Она спросила: "У тебя есть планы на выходные?" She asked  if  I had any plans for the weekend – Она спросила, были ли у меня планы на выходные.

SPECIAL QUESTIONS При обращении специальных вопросов в косвенную речь необходимо поставить слова в том же порядке, что и в  повествовательном  предложении, а вопросительное слово служит для присоединения придаточного предложения к главному.   She asked,

SPECIAL QUESTIONS

  • При обращении специальных вопросов в косвенную речь необходимо поставить слова в том же порядке, что и в  повествовательном  предложении, а вопросительное слово служит для присоединения придаточного предложения к главному.

She asked, "What time does the train arrive?" – Она спросила: "Во сколько прибывает поезд?" She asked what time the train arrived – Она спросила, во сколько прибывает поезд.