Просмотр содержимого документа
«Презентация по теме " Галлицизмы"»
«Венок из слов -сплетение России и Франции. Галлицизмы»
Цель и задачи:
- Проследить историю появления французских заимствований в русском языке
- Изучить особенности французских заимствований в русском языке
- Определить способы заимствования французских слов
- Найти подтверждение в литературе и периодике
история
Анна Ярославна
Алексей Михайлович
Романов
Петр I
Елизавета Петровна
Henri Louis Auguste Ricard de Montferrand
(1786- 1858 г. )
Заимствования в сферах жизни
1
предметы быта и пищевых продуктов
одежда
2
искусство
3
Предметы быта и пищевых продуктов : бюро, витраж, гардероб, бульон, винегрет, желе, конфитюр, безе.
Одежда : пальто, жилет, ботфорты, кашне, бижутерия, манто
Искусство : актёр, афиша, балет, суфлёр, премьера, экспозиция, ансамбль
Русские слова во французском языке
балалайка
бистро
борщ
царь
изба
кремль
Анкета 1
1. Часто ли вы используете в своей речи такие слова и выражения как :
пальто ,театр, репетиция, премьера , визит, декор, гирлянда, жюри,
шатен,
интеллигент, десерт, карамель, премьера ,тет- а- тет , натюрморт, ансамбль,
саквояж ?
2. Знаете ли вы, что означают эти слова и из какого языка они пришли в русский?
1. Знакомы ли вы с такими терминами как : комильфо , рандеву, редут,
шедевр, лимит, пенсне, кашне , жалюзи .
2. Знакомы ли вы с происхождением и дословным переводом
слов: пижон , шантрапа и шаромыжник?
Анкета 2
Презентация окончена
Спасибо за внимание!
литература
Пьесы « Вор » идёт премьера.
… И вот нашли большое поле:
Свист несётся из партера :
Есть разгуляться где на воле!
Ну и автор- вот манера!-
Построили редут….
Свистнул пьесу у Мольера.