СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Реформы русской азбуки"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Реформы русской азбуки"»

Вот азбука – начало всех начал.  Открыл букварь – и детством так и дунуло!  А Константин-философ по ночам  Не спал, наверно, буковки выдумывал.  Шептал. Перо в чернила окунал.  Он понимал, что буковки – основа  Грядущего неписаного слова,  Великого, как Тихий океан. (Ян Гольцман)  Занятие «Школы юного филолога» Изменения в славянской азбуке

Вот азбука – начало всех начал. Открыл букварь – и детством так и дунуло! А Константин-философ по ночам Не спал, наверно, буковки выдумывал. Шептал. Перо в чернила окунал. Он понимал, что буковки – основа Грядущего неписаного слова, Великого, как Тихий океан.

(Ян Гольцман)

Занятие «Школы юного филолога»

Изменения в славянской азбуке

Какие буквы исчезли из алфавита, а какие появились? Исчезли зело, и-десятеричное, омега, ре, ерь, ять, юс большой, юс малый, кси, пси, фита, ижица; появились й, ё, э, ю, я

Какие буквы исчезли из алфавита, а какие появились?

Исчезли зело, и-десятеричное, омега, ре, ерь, ять, юс большой, юс малый, кси, пси, фита, ижица; появились й, ё, э, ю, я

Реформы в русском алфавите Современный русский алфавит – это видоизмененная древняя кириллица . Наиболее важные реформы кириллической азбуки проводились в Петровскую эпоху и в период после Октябрьской социалистической революции, оба этих этапа реформирования отражали процессы демократизации письма: упрощение графики неизбежно ведет к орфографическим изменениям.  Петр Первый провел реформу церковной кириллицы и создал гражданский алфавит в два приема: в 1708 г. и в 1710 г. (окончательный вариант).

Реформы в русском алфавите

Современный русский алфавит – это видоизмененная древняя кириллица . Наиболее важные реформы кириллической азбуки проводились в Петровскую эпоху и в период после Октябрьской социалистической революции, оба этих этапа реформирования отражали процессы демократизации письма: упрощение графики неизбежно ведет к орфографическим изменениям. Петр Первый провел реформу церковной кириллицы и создал гражданский алфавит в два приема: в 1708 г. и в 1710 г. (окончательный вариант).

Петровская реформа Он закрепил в алфавите букву э , которая употреблялась на практике, изъял дублетные буквы, т.е. там, где для обозначения одного звука были две буквы, оставил одну: из «зело» и «земля», обозначавших звук [з], оставил знак з «земля», из о «онъ» и «отъ» («омега») остался знак о «онъ», из букв «фита» и Ф «ферт» для обозначения [ф] остался «ферт». В 1708 г. были устранены буквы «кси» и «пси», имевшие фонетическое значение [кс] и [пс] соответственно и весьма редко употребляемые в словах греческого происхождения ( ения – Ксения, алом – псалом), а также исчезла буква «ижица», обозначавшая [и] в некоторых заимствованных словах; однако в 1710 году «ижица» вернулась на свое место – последняя буква старого алфавита – и дожила до 1918 года.

Петровская реформа

  • Он закрепил в алфавите букву э , которая употреблялась на практике,
  • изъял дублетные буквы, т.е. там, где для обозначения одного звука были две буквы, оставил одну: из «зело» и «земля», обозначавших звук [з], оставил знак з «земля», из о «онъ» и «отъ» («омега») остался знак о «онъ», из букв «фита» и Ф «ферт» для обозначения [ф] остался «ферт».
  • В 1708 г. были устранены буквы «кси» и «пси», имевшие фонетическое значение [кс] и [пс] соответственно и весьма редко употребляемые в словах греческого происхождения ( ения – Ксения, алом – псалом),
  • а также исчезла буква «ижица», обозначавшая [и] в некоторых заимствованных словах; однако в 1710 году «ижица» вернулась на свое место – последняя буква старого алфавита – и дожила до 1918 года.
Реформы 20 века Ученый-лингвист, академик Российской академии наук Филипп Федорович Фортунатов считал, что «желательно освободить правописание от всех тех орфографических правил, которые не основаны на фактах, существующих в языке», а его коллега академик А.И. Соболевский писал, что «воплям ленивых учеников и плохих преподавателей не следует придавать значения». Это они говорили о букве ЯТЬ, правила употребления которой учились с большим трудом учащимися и в речи эта буква уже не обозначала никакого звука.

Реформы 20 века

  • Ученый-лингвист, академик Российской академии наук Филипп Федорович Фортунатов считал, что «желательно освободить правописание от всех тех орфографических правил, которые не основаны на фактах, существующих в языке», а его коллега академик А.И. Соболевский писал, что «воплям ленивых учеников и плохих преподавателей не следует придавать значения».
  • Это они говорили о букве ЯТЬ, правила употребления которой учились с большим трудом учащимися и в речи эта буква уже не обозначала никакого звука.
В 1904–1912 гг. подготовкой реформирования и упорядочения правил орфографии занялась Орфографическая комиссия Академии наук. Ее возглавляли сначала Филипп Федорович Фортунатов, затем академик Алексей Александрович Шахматов. Однако реформа была проведена далеко не сразу, а только в 1917–1918 годах двумя декретами советского правительства. Реформа проводилась очень решительно: революционные матросы изымали из типографий упраздненные буквы, при этом бывали и нелепые ошибки – какие? (С буквой ъ.)
  • В 1904–1912 гг. подготовкой реформирования и упорядочения правил орфографии занялась Орфографическая комиссия Академии наук. Ее возглавляли сначала Филипп Федорович Фортунатов, затем академик Алексей Александрович Шахматов. Однако реформа была проведена далеко не сразу, а только в 1917–1918 годах двумя декретами советского правительства. Реформа проводилась очень решительно: революционные матросы изымали из типографий упраздненные буквы, при этом бывали и нелепые ошибки – какие?

(С буквой ъ.)

Реформа 1918 года  Реформа 1918 года претворила в жизнь проект графико-орфографической реформы, подготовленный еще в 1904 году. Были изъяты из алфавита «ять», «фита», «ижица», «ер», i (и десятеричное). Особенно острое сопротивление вызвала отмена «ятя», так как правильное написание букв е и было критерием образованности, границей, отделявшей высшие классы от тех, кто «корову через ять пишет»

Реформа 1918 года

Реформа 1918 года претворила в жизнь проект графико-орфографической реформы, подготовленный еще в 1904 году. Были изъяты из алфавита «ять», «фита», «ижица», «ер», i (и десятеричное). Особенно острое сопротивление вызвала отмена «ятя», так как правильное написание букв е и было критерием образованности, границей, отделявшей высшие классы от тех, кто «корову через ять пишет»

Реформа 1956 года В 1956 году был принят новый «Свод правил русской орфографии» и созданы новые орфографические словари. Это нововведение не затронуло основ правописания, правила были уточнены и упорядочены. С 1962 по 1964 г. работала Орфографическая комиссия в Институте русского языка АН СССР под руководством академика Виктора Владимировича Виноградова, был подготовлен «Проект по усовершенствованию русской орфографии», опубликованный, но не принятый по результатам обсуждения

Реформа 1956 года

  • В 1956 году был принят новый «Свод правил русской орфографии» и созданы новые орфографические словари. Это нововведение не затронуло основ правописания, правила были уточнены и упорядочены. С 1962 по 1964 г. работала Орфографическая комиссия в Институте русского языка АН СССР под руководством академика Виктора Владимировича Виноградова, был подготовлен «Проект по усовершенствованию русской орфографии», опубликованный, но не принятый по результатам обсуждения

К истории буквы э

М.В. Ломоносов резко возражал против буквы эе обороченное»), которая была узаконена в гражданском алфавите Петром Первым, но нужна была, собственно, лишь для иноязычных слов, так как в исконно русских словах э , а не е требовалось только для местоимения этот и нескольких междометий: эй, эх . Чтобы не увеличивать азбуку ради «иностранных речений», Ломоносов считал вполне возможным писать експедиция и т.п., т.е. обойтись старым знаком е «для разных произношений». Буква э употребляется в современном письме в следующих случаях: 1) в абсолютном начале слов, подавляющая часть которых относится к заимствованиям (этаж, эксплуатация, энергия), а также после приставок, осложняющих заимствованные слова (сэкономить), или первой части сложного слова (бромэтил) ; 2) после гласных (кроме и ) в иноязычных словах ( поэт, алоэ, силуэт, но диета ). Возможность обойтись буквой е , на чем настаивал Ломоносов, подтверждается тем, что написания иностранных слов типа тэмп, кашнэ, пенснэ, атэлье постепенно были вытеснены современными темп, кашне и т.п., также и в положении после гласного сейчас часто наблюдается написание  е : проект, реестр, аудиенция и др.

К истории букв ер и ерь Эта «немая» буква не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года: домъ, городъ, много селъ и т.д. Такие написания значительно увеличивали объем написанного и напечатанного текста («немой место занял!»). Реформа 1918 года устранила эту букву из алфавита вообще (в функции разделительного знака в словах типа съесть предлагалось использовать апостроф: с’есть ), но дальнейшая практика письма восстановила букву ъ в роли разделительного знака. «еръ» не всегда был «немым» – эта буква, так же как и ь «ерь», в древнерусском языке обозначала гласный звук, более краткий в произношении, чем другие гласные (редуцированный, сверхкраткий гласный). Утрата редуцированных гласных произошла в русском языке в XII–XIII веках, после чего буква ъ «ерь» постепенно закрепила за собой необходимую для письма функцию обозначения мягкости согласных, а ъ «еръ» в конце слов превратился в «пятое колесо».

К истории букв ер и ерь

  • Эта «немая» буква не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года: домъ, городъ, много селъ и т.д. Такие написания значительно увеличивали объем написанного и напечатанного текста («немой место занял!»). Реформа 1918 года устранила эту букву из алфавита вообще (в функции разделительного знака в словах типа съесть предлагалось использовать апостроф: с’есть ), но дальнейшая практика письма восстановила букву ъ в роли разделительного знака.
  • «еръ» не всегда был «немым» – эта буква, так же как и ь «ерь», в древнерусском языке обозначала гласный звук, более краткий в произношении, чем другие гласные (редуцированный, сверхкраткий гласный). Утрата редуцированных гласных произошла в русском языке в XII–XIII веках, после чего буква ъ «ерь» постепенно закрепила за собой необходимую для письма функцию обозначения мягкости согласных, а ъ «еръ» в конце слов превратился в «пятое колесо».
Буква Ё Буква ё была впервые употреблена в печатном тексте в 1797 году – в стихотворении Н.М. Карамзина «Аониды», в слове слёзы , столь характерном для сентиментализма XVIII века. Поэтому букву ё принято связывать с именем Карамзина, хотя есть исторические сведения, что автором буквы была Е.Р. Дашкова, возглавлявшая Российскую академию наук, – писатель же лишь впервые использовал эту букву на практике. До указанной даты на месте буквы ё употреблялся знак io, появившийся в русском письме под влиянием польской графики: слioзы читается как [сл’озы].

Буква Ё

  • Буква ё была впервые употреблена в печатном тексте в 1797 году – в стихотворении Н.М. Карамзина «Аониды», в слове слёзы , столь характерном для сентиментализма XVIII века. Поэтому букву ё принято связывать с именем Карамзина, хотя есть исторические сведения, что автором буквы была Е.Р. Дашкова, возглавлявшая Российскую академию наук, – писатель же лишь впервые использовал эту букву на практике. До указанной даты на месте буквы ё употреблялся знак io, появившийся в русском письме под влиянием польской графики: слioзы читается как [сл’озы].
Буква Ё Буква действительно уступает в занятости всем остальным буквам современного алфавита, современному читателю достаточно буквы е , чтобы правильно прочитать слова мед, клен, пес, идешь и т.п. Употребление ё оправданно в написаниях некоторых иноязычных имен собственных, чтобы подсказать правильное произношение: писатель Генрих Бёлль , а не Белль, художник и композитор Чюрлёнис и др. В дореволюционном издании известная книга Марка Твена называлась «Приключения  Г ё кльберри Финна» , современные издания, пренебрегающие «необязательной» буквой ё , порождают распространенную ошибку в произношении имени героя. Кроме того, буква позволяет разграничить омоформы типа узнаем – узнаём . С буквой ё обычно печатается детская литература для обучающихся чтению малышей, литература для национальных школ. Интересные факты в защиту прав буквы ё приводятся в статье В.Чумакова и Е.Пчелова

Буква Ё

  • Буква действительно уступает в занятости всем остальным буквам современного алфавита, современному читателю достаточно буквы е , чтобы правильно прочитать слова мед, клен, пес, идешь и т.п. Употребление ё оправданно в написаниях некоторых иноязычных имен собственных, чтобы подсказать правильное произношение: писатель Генрих Бёлль , а не Белль, художник и композитор Чюрлёнис и др. В дореволюционном издании известная книга Марка Твена называлась «Приключения Г ё кльберри Финна» , современные издания, пренебрегающие «необязательной» буквой ё , порождают распространенную ошибку в произношении имени героя. Кроме того, буква позволяет разграничить омоформы типа узнаем – узнаём . С буквой ё обычно печатается детская литература для обучающихся чтению малышей, литература для национальных школ. Интересные факты в защиту прав буквы ё приводятся в статье В.Чумакова и Е.Пчелова
Нерусский звук Ф Звук [ф] в кириллическом алфавите обозначался двумя буквами – ф (ферт) и (фита), но обе эти буквы встречались только в заимствованных из греческого языка словах, так как в фонетической системе древних славян не было звука [ф], в исконно русских словах он возник позднее как результат оглушения согласного [в]. Поэтому в русских словах, где произносятся звуки [ф], [ф’], мы пишем букву в : всегда, кровь, лавка, второй, рывком, вперед и т.д. В остальных случаях ф – примета заимствованного слова, ср. фаза (греч.), фагот (итал.), гольф (англ.), кафель (нем.), кафе (франц.) и т.п.

Нерусский звук Ф

Звук [ф] в кириллическом алфавите обозначался двумя буквами – ф (ферт) и (фита), но обе эти буквы встречались только в заимствованных из греческого языка словах, так как в фонетической системе древних славян не было звука [ф], в исконно русских словах он возник позднее как результат оглушения согласного [в]. Поэтому в русских словах, где произносятся звуки [ф], [ф’], мы пишем букву в : всегда, кровь, лавка, второй, рывком, вперед и т.д. В остальных случаях ф – примета заимствованного слова, ср. фаза (греч.), фагот (итал.), гольф (англ.), кафель (нем.), кафе (франц.) и т.п.

Юс большой и юс малый В старославянском алфавите были буквы «юс большой» и «юс малый», которые в древний период обозначали особые гласные звуки – носовые гласные . Буква обозначала звук [о] с призвуком [н], а буква – звук [э] с призвуком [н]. «Гнусливые», т.е. носовые, гласные сохраняет теперь только польский язык, в русском языке произошла их утрата – и на месте носового [о] уже с начала XI века произносится [у], а на месте носового [э] произносится [а]: p ка – р у ка , ч сто – ч а сто , п ть – п я ть . Утрата носовых гласных сделала излишними и буквы «юсы», они вышли из употребления и стали важны, как пишет В.Даль, «только для языковеда». «Юс большой» уже в древнерусский период был вытеснен буквой «укъ», впоследствии у , а «юс малый» был заменен буквой я в гражданском алфавите с 1708 года, но продолжает употребляться в церковно-славянском языке до сих пор наряду с буквой я : в начале слов пишется я , а в середине и в конце : я ко, я блоко, c детъ, зeмл . Исключение составляет слово зыкъ (орган речи), но языкъ (народ, племя).

Юс большой и юс малый

В старославянском алфавите были буквы «юс большой» и «юс малый», которые в древний период обозначали особые гласные звуки – носовые гласные . Буква обозначала звук [о] с призвуком [н], а буква – звук [э] с призвуком [н]. «Гнусливые», т.е. носовые, гласные сохраняет теперь только польский язык, в русском языке произошла их утрата – и на месте носового [о] уже с начала XI века произносится [у], а на месте носового [э] произносится [а]: p ка – р у ка , ч сто – ч а сто , п ть – п я ть . Утрата носовых гласных сделала излишними и буквы «юсы», они вышли из употребления и стали важны, как пишет В.Даль, «только для языковеда». «Юс большой» уже в древнерусский период был вытеснен буквой «укъ», впоследствии у , а «юс малый» был заменен буквой я в гражданском алфавите с 1708 года, но продолжает употребляться в церковно-славянском языке до сих пор наряду с буквой я : в начале слов пишется я , а в середине и в конце : я ко, я блоко, c детъ, зeмл . Исключение составляет слово зыкъ (орган речи), но языкъ (народ, племя).

Две буквы, обозначающие один звук Порой две, а то и три буквы обозначали один и тот же звук. Вот перед вами три слова: мир – «тишина, спокойствие, мир – «Вселенная», миро  – «душистое вещество». Первый слог во всех трех произносился одинаково, а на письме один и тот же звук [ и ] обозначался тремя различными буквами. В первом слове писали и  (мир) , во втором – i с точкой (мiр) , а в третьем «ижицу» – (м ро) .

Две буквы, обозначающие один звук

Порой две, а то и три буквы обозначали один и тот же звук. Вот перед вами три слова: мир – «тишина, спокойствие, мир – «Вселенная», миро – «душистое вещество». Первый слог во всех трех произносился одинаково, а на письме один и тот же звук [ и ] обозначался тремя различными буквами. В первом слове писали и (мир) , во втором – i с точкой (мiр) , а в третьем «ижицу» – (м ро) .

И- восьмеричное, и-десятеричное и ижица «Ижица» ( ) употреблялась очень редко, в некоторых словах, а у букв и – i  были и другие названия. Первая из этих букв – и – называлась « и восьмеричное», а буква i называлась « и десятеричное». Откуда эти названия? Дело в том, что тысячу лет назад, заимствуя греческий алфавит, наши предки заимствовали и свойственное греческому письму обозначение чисел буквами: а  обозначало 1, в  – 2, г – 3, д – 4 и т.д. Буквы б  в греческом алфавите не было, она была «придумана» для древнерусского и старославянского языков и поэтому не имела цифрового значения. Итак, буква и обозначала число 8, i – 10 (отсюда и их названия), но никаких различий в звучании между этими двумя буквами не было. Буква i писалась перед гласными и перед й , во всех остальных случаях надо было писать и  (правописанiе, iюль, библiотека, ближнiй) .

И- восьмеричное, и-десятеричное и ижица

«Ижица» ( ) употреблялась очень редко, в некоторых словах, а у букв и i были и другие названия. Первая из этих букв – и – называлась « и восьмеричное», а буква i называлась « и десятеричное». Откуда эти названия? Дело в том, что тысячу лет назад, заимствуя греческий алфавит, наши предки заимствовали и свойственное греческому письму обозначение чисел буквами: а обозначало 1, в  – 2, г – 3, д – 4 и т.д. Буквы б в греческом алфавите не было, она была «придумана» для древнерусского и старославянского языков и поэтому не имела цифрового значения. Итак, буква и обозначала число 8, i – 10 (отсюда и их названия), но никаких различий в звучании между этими двумя буквами не было. Буква i писалась перед гласными и перед й , во всех остальных случаях надо было писать и (правописанiе, iюль, библiотека, ближнiй) .

Выход из употребления названия букв Современные названия русских букв – «а», «бэ», «вэ» и т.д. – стали употребляться сравнительно недавно, чуть более века назад. И хотя старые названия букв теперь не употребляются, но они не исчезли бесследно. Некоторые из них продолжают жить в русском языке, используются в поговорках, пословицах и просто устойчивых выражениях. Например, выражение поставить столы покоем означает «поставить их в виде буквы п » и никак не связано с русским словом покой .

Выход из употребления названия букв

Современные названия русских букв – «а», «бэ», «вэ» и т.д. – стали употребляться сравнительно недавно, чуть более века назад. И хотя старые названия букв теперь не употребляются, но они не исчезли бесследно. Некоторые из них продолжают жить в русском языке, используются в поговорках, пословицах и просто устойчивых выражениях. Например, выражение поставить столы покоем означает «поставить их в виде буквы п » и никак не связано с русским словом покой .

Объясните значение и происхождение фразеологизмов Прописать ижицу -«наказать» (выражение объясняется внешним сходством буквы «ижица» с раздвоенным прутом, лозой, которой секли за провинности),

Объясните значение и происхождение фразеологизмов

Прописать ижицу

-«наказать» (выражение объясняется внешним сходством буквы «ижица» с раздвоенным прутом, лозой, которой секли за провинности),

стоять фертом – «упершись руками в бока; подбоченясь» (поза напоминает букву ф )

стоять фертом

«упершись руками в бока; подбоченясь» (поза напоминает букву ф )

ставить точки над и (имеется в виду буква «и десятеричное» – i ) – «доводить дело до конца» от аза до ижицы – «от самого начала до конца; во всем объеме» (синонимичное выражение с современными названиями букв – от а до я )

ставить точки над и

(имеется в виду буква «и десятеричное» – i ) – «доводить дело до конца»

от аза до ижицы

– «от самого начала до конца; во всем объеме» (синонимичное выражение с современными названиями букв – от а до я )

Своя игра 10 Буквы 20 ? Поэты 30 ? ? Вопрос от Даля Вопрос от Ломоносова ? ? ? 40 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Своя игра

10

Буквы

20

?

Поэты

30

?

?

Вопрос от Даля

Вопрос от Ломоносова

?

?

?

40

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

Буквы 10 Какая общая особенность объединяет буквы е , ё , ю , я ? Укажите функции, которые выполняют эти буквы в следующих словах. Бельё, змея, яма, вьюга, съезд, юла, мёд, мяч. Буквы е, ё, ю, я выполняют 2 функции: 1) обозначают мягкость предшествующего звука и передают один гласный звук (б е льё, зм е я, м ё д,  м я ч); 2) обозначают 2 звука: звук [j] и гласный звук [э], [о], [у], [а]: бель ё , зме я , вь ю га, я ма, ю ла, съ е зд.

Буквы 10

  • Какая общая особенность объединяет буквы е , ё , ю , я ? Укажите функции, которые выполняют эти буквы в следующих словах.
  • Бельё, змея, яма, вьюга, съезд, юла, мёд, мяч.
  • Буквы е, ё, ю, я выполняют 2 функции: 1) обозначают мягкость предшествующего звука и передают один гласный звук (б е льё, зм е я, м ё д, м я ч); 2) обозначают 2 звука: звук [j] и гласный звук [э], [о], [у], [а]: бель ё , зме я , вь ю га, я ма, ю ла, съ е зд.
Буквы 20 Почему в приведенном ниже тексте виселица переносно названа словом глаголь ? Какую ж видит он картину?  Кругом пустыня, дичь и голь,  А в стороне торчит глаголь ,  И на глаголе том два тела  Висят…... ( А.С. Пушкин. Альфонс садится на коня...…) Виселица имеет форму буквы г , которая в церковно-славянской кириллической азбуке называлась словом глаголь .

Буквы 20

  • Почему в приведенном ниже тексте виселица переносно названа словом глаголь ?
  • Какую ж видит он картину? Кругом пустыня, дичь и голь, А в стороне торчит глаголь , И на глаголе том два тела Висят…...
  • ( А.С. Пушкин. Альфонс садится на коня...…)
  • Виселица имеет форму буквы г , которая в церковно-славянской кириллической азбуке называлась словом глаголь .
Буквы 30 В каких случаях употребление буквы ё все же необходимо? Что вы знаете об истории этой буквы? Какой графический знак выполнял функции буквы ё  до ее появления в алфавите? Буква Ё нужна в иноязычных собственных именах. Её стал употреблять Карамзин в слове слёзы. Функции ё выполняли две буквы iо

Буквы 30

  • В каких случаях употребление буквы ё все же необходимо? Что вы знаете об истории этой буквы? Какой графический знак выполнял функции буквы ё до ее появления в алфавите?

Буква Ё нужна в иноязычных собственных именах. Её стал употреблять Карамзин в слове слёзы. Функции ё выполняли две буквы iо

буквы 40 Как вы понимаете смысл поговорки из Словаря В.И. Даля: Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет ? Почему в ней использованы названия именно этих букв: аз и ижица ? Приведите свои примеры фразеологизмов, в составе которых встречаются старые или новые названия букв русской азбуки. Раскройте значение этих фразеологических единиц.

буквы 40

Как вы понимаете смысл поговорки из Словаря В.И. Даля: Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет ? Почему в ней использованы названия именно этих букв: аз и ижица ?

Приведите свои примеры фразеологизмов, в составе которых встречаются старые или новые названия букв русской азбуки. Раскройте значение этих фразеологических единиц.

буквы 40 Поговорка характеризует человека, который, не будучи сам достаточно образованным, осведомленным, указывает на ошибки и промахи других, т.е. предъявляет к другим более высокие требования, чем к себе. Аз – название первой буквы древнего кириллического алфавита, а ижица – его последняя буква.

буквы 40

  • Поговорка характеризует человека, который, не будучи сам достаточно образованным, осведомленным, указывает на ошибки и промахи других, т.е. предъявляет к другим более высокие требования, чем к себе. Аз – название первой буквы древнего кириллического алфавита, а ижица – его последняя буква.
поэты 10 А.С. Пушкиным был записан следующий исторический анекдот: «Через несколько времени на вопрос императрицын: что словарь? отвечали ей, что Академия дошла до буквы п . Императрица улыбнулась и заметила, что Академии пора было бы покой оставить». Ответ императрицы – это игра слов, т.е. каламбур. Объясните, в чем его суть. О каком словаре, составлявшемся под патронажем Екатерины Великой, идет речь? Какими объективными причинами можно объяснить тот факт, что Академия надолго остановилась на букве п ?

поэты 10

  • А.С. Пушкиным был записан следующий исторический анекдот: «Через несколько времени на вопрос императрицын: что словарь? отвечали ей, что Академия дошла до буквы п . Императрица улыбнулась и заметила, что Академии пора было бы покой оставить».
  • Ответ императрицы – это игра слов, т.е. каламбур. Объясните, в чем его суть. О каком словаре, составлявшемся под патронажем Екатерины Великой, идет речь? Какими объективными причинами можно объяснить тот факт, что Академия надолго остановилась на букве п ?
поэты 10 Остроумное замечание императрицы пора было бы покой оставить – игра слов, каламбур, в котором обыгрываются омонимичные слова покой 1 – «спокойствие, бездействие, отдых» и покой  2 – «название буквы п («покой») в кириллической азбуке» . Покой оставить – следовательно, с одной стороны, забыть об отдыхе, покое, а с другой – продвинуться дальше буквы п в составлении словаря.

поэты 10

  • Остроумное замечание императрицы пора было бы покой оставить – игра слов, каламбур, в котором обыгрываются омонимичные слова покой 1 – «спокойствие, бездействие, отдых» и покой 2 – «название буквы п («покой») в кириллической азбуке» . Покой оставить – следовательно, с одной стороны, забыть об отдыхе, покое, а с другой – продвинуться дальше буквы п в составлении словаря.
Поэты 20 В 1916 г. Марина Цветаева писала в «Стихах к Блоку»: Имя твое – птица в руке,  Имя твое – льдинка на языке.  Одно-единственное движение губ.  Имя твое – пять букв . Объясните, почему М.Цветаева насчитывает в фамилии Блока 5 букв.

Поэты 20

  • В 1916 г. Марина Цветаева писала в «Стихах к Блоку»:
  • Имя твое – птица в руке, Имя твое – льдинка на языке. Одно-единственное движение губ. Имя твое – пять букв .
  • Объясните, почему М.Цветаева насчитывает в фамилии Блока 5 букв.
Поэты 20 До орфографической реформы 1918 г., устранившей букву ъ на конце слов, фамилия поэта писалась так: БЛОКЪ.

Поэты 20

  • До орфографической реформы 1918 г., устранившей букву ъ на конце слов, фамилия поэта писалась так: БЛОКЪ.
Поэты 30 Л.В. Успенский в книге «По закону буквы» сообщает следующее: в балладе А.С. Пушкина «Русалка», в стихотворении «Песнь о вещем Олеге», во многих лирических стихотворениях поэта нет ни одной буквы ф . В поэме «Полтава» из 45 тысяч слов буква эта встречается всего один раз (в слове цифра ), в «Борисе Годунове» – 3 раза, причем в одном эпизоде: царевич Ф едор чертит геогра ф ическую карту, а пор ф ира вот-вот готова упасть с плеч истерзанного страхом и совестью Бориса. Известно, что звуки [ф] и [ф’] встречаются в русском языке достаточно часто. Почему же так не повезло букве ф ?

Поэты 30

  • Л.В. Успенский в книге «По закону буквы» сообщает следующее: в балладе А.С. Пушкина «Русалка», в стихотворении «Песнь о вещем Олеге», во многих лирических стихотворениях поэта нет ни одной буквы ф . В поэме «Полтава» из 45 тысяч слов буква эта встречается всего один раз (в слове цифра ), в «Борисе Годунове» – 3 раза, причем в одном эпизоде: царевич Ф едор чертит геогра ф ическую карту, а пор ф ира вот-вот готова упасть с плеч истерзанного страхом и совестью Бориса.
  • Известно, что звуки [ф] и [ф’] встречаются в русском языке достаточно часто. Почему же так не повезло букве ф ?
Поэты 30 Звука Ф в русском языке не было. Он был только в иноязычных словах. А так как произведения Пушкина на историческую тему, то в них не упоминались имена иноязычные.

Поэты 30

  • Звука Ф в русском языке не было. Он был только в иноязычных словах. А так как произведения Пушкина на историческую тему, то в них не упоминались имена иноязычные.
поэты 40 Назовите функции мягкого знака в современном русском языке. Какие функции выполняет эта буква в следующих словах? Тишь, намажь, семья, письмо, грусть, читаешь, медведь, сошьют. Функции современной буквы ь «мягкий знак»: 1) разделительная (семья, сошьют); 2) грамматическая, т.е. указание на определенную грамматическую форму (тишь, намажь, читаешь); 3) обозначение мягкости предшествующего согласного (письмо, грусть, медведь).

поэты 40

  • Назовите функции мягкого знака в современном русском языке. Какие функции выполняет эта буква в следующих словах?
  • Тишь, намажь, семья, письмо, грусть, читаешь, медведь, сошьют.
  • Функции современной буквы ь «мягкий знак»: 1) разделительная (семья, сошьют); 2) грамматическая, т.е. указание на определенную грамматическую форму (тишь, намажь, читаешь); 3) обозначение мягкости предшествующего согласного (письмо, грусть, медведь).
Даль 10 Что вам известно о происхождении слов алфавит и азбука ? Как образовано слово абевега, которое В.И. Даль предлагал в качестве синонима к этим словам?  Ср.: Абевега – алфавит, буквица, азбука. (Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1)

Даль 10

  • Что вам известно о происхождении слов алфавит и азбука ? Как образовано слово абевега, которое В.И. Даль предлагал в качестве синонима к этим словам? Ср.: Абевега – алфавит, буквица, азбука. (Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1)
Даль 10 Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита – альфа и бета (в новогреческий период – вита ). Слово азбука – калька (структурное заимствование, перевод по частям) греческого слова алфавит – происходит от названия двух первых букв славянского кириллического алфавита: азъ и буки . В одной из русских книг XVII века встречается название алфавита – азведи  (это как бы более точный перевод: греческая вита соответствует кириллической букве веди ).  Приводимое словарем В.И. Даля слово абевега  в качестве синонима к словам азбука, алфавит является более поздним образованием, построенным по тому же алгоритму (соединением названий первых букв русского алфавита), но берутся не две, а четыре буквы, и названия букв уже современные, западноевропейские: а, бэ, вэ, гэ .

Даль 10

  • Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита – альфа и бета (в новогреческий период – вита ). Слово азбука калька (структурное заимствование, перевод по частям) греческого слова алфавит – происходит от названия двух первых букв славянского кириллического алфавита: азъ и буки . В одной из русских книг XVII века встречается название алфавита – азведи (это как бы более точный перевод: греческая вита соответствует кириллической букве веди ). Приводимое словарем В.И. Даля слово абевега в качестве синонима к словам азбука, алфавит является более поздним образованием, построенным по тому же алгоритму (соединением названий первых букв русского алфавита), но берутся не две, а четыре буквы, и названия букв уже современные, западноевропейские: а, бэ, вэ, гэ .
Даль 20 В данной ниже шутке из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля использованы древние названия букв славянской азбуки, обозначавших некогда гласные звуки. Напишите эти буквы. Какие из них сохранились в современном алфавите и что они теперь обозначают? Еръ да еры упали с горы ,  Ерь да ять – некому поднять. Ъ – «еръ», ы – «еры», ь – «ерь», – «ять».

Даль 20

  • В данной ниже шутке из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля использованы древние названия букв славянской азбуки, обозначавших некогда гласные звуки. Напишите эти буквы. Какие из них сохранились в современном алфавите и что они теперь обозначают?
  • Еръ да еры упали с горы , Ерь да ять – некому поднять.
  • Ъ – «еръ», ы – «еры», ь – «ерь», – «ять».
Даль 30 В Словаре В.И. Даля упоминается игра под названием «херики-оники». О какой игре идет речь и как объяснить ее устаревшее название? Крестики-нолики. Буква «хер» в русском алфавите была похожа на крест. А ноль похож на букву «он»

Даль 30

  • В Словаре В.И. Даля упоминается игра под названием «херики-оники». О какой игре идет речь и как объяснить ее устаревшее название?
  • Крестики-нолики. Буква «хер» в русском алфавите была похожа на крест. А ноль похож на букву «он»
Даль 40 В.И. Даль пишет в Словаре: «Буква юсъ  гнусливая, слышна еще въ польскомъ и важна только для языковеда». К каким двум буквам кириллического алфавита может быть отнесено это высказывание? Напишите эти буквы. Какие звуки , уже не свойственные русскому языку, но сохранившиеся в польском, обозначались юсами в старославянском языке?

Даль 40

  • В.И. Даль пишет в Словаре: «Буква юсъ гнусливая, слышна еще въ польскомъ и важна только для языковеда».
  • К каким двум буквам кириллического алфавита может быть отнесено это высказывание? Напишите эти буквы. Какие звуки , уже не свойственные русскому языку, но сохранившиеся в польском, обозначались юсами в старославянском языке?
Даль 40 Юс-большой и юс-малый. Они соответствовали носовым гласным звукам. Они превратились в буквы У и А

Даль 40

  • Юс-большой и юс-малый. Они соответствовали носовым гласным звукам. Они превратились в буквы У и А
Ломоносов 10 Назовите самые «молодые» буквы русского алфавита. Какая из новых букв вызвала ироническое замечание М.В. Ломоносова: «Ежели для иностранныхъ выговоровъ вымышлять новыя буквы, то будетъ наша азбука съ Китайскую» (Российская грамматика. 1755 г.)? Й, э, ё. Все эти буквы появились в кириллическом алфавите в XVIII веке. Ломоносов резко возражал против буквы э («е обороченное»)

Ломоносов 10

  • Назовите самые «молодые» буквы русского алфавита.
  • Какая из новых букв вызвала ироническое замечание М.В. Ломоносова: «Ежели для иностранныхъ выговоровъ вымышлять новыя буквы, то будетъ наша азбука съ Китайскую» (Российская грамматика. 1755 г.)?

Й, э, ё. Все эти буквы появились в кириллическом алфавите в XVIII веке. Ломоносов резко возражал против буквы э («е обороченное»)

Ломоносов 20 Каково фонетическое значение буквы  io ? Приведите пример слова с этой буквой в орфографии ломоносовских времен. Какая буква пришла на смену «двуписьменному начертанию» в конце XVIII века? Буква  io – это диграф , или лигатура , т.е. буква, состоящая из двух значков («двуписьменное начертание» – это двубуквенное написание). Во времена М.В. Ломоносова этот знак употреблялся в функции буквы ё , которая пришла ему на смену в самом конце XVIII века (см. п. 8). Пример употребления: сioстры , ioлка (сёстры, ёлка).

Ломоносов 20

  • Каково фонетическое значение буквы io ? Приведите пример слова с этой буквой в орфографии ломоносовских времен. Какая буква пришла на смену «двуписьменному начертанию» в конце XVIII века?
  • Буква io – это диграф , или лигатура , т.е. буква, состоящая из двух значков («двуписьменное начертание» – это двубуквенное написание). Во времена М.В. Ломоносова этот знак употреблялся в функции буквы ё , которая пришла ему на смену в самом конце XVIII века (см. п. 8). Пример употребления: сioстры , ioлка (сёстры, ёлка).
В пьесе М.В. Ломоносова «Суд российских письмен» спорят «письмена» Онъ и Азъ. Онъ самоуверенно заявляет: «Я значу вечность, солнцу подобен, меня пишут астрономы и химики, мною означают воскресные дни, мною великолепен язык славенский , и Великая и Малая Россия меня употребляет ». Далее Онъ говорит Азу: « Ты так презрен, что почти никаких российских слов не начинаешь ». Напишите буквы «онъ» и «азъ». Как вы понимаете смысл выделенных в тексте предложений? Насколько справедлив Онъ в своих высказываниях? Ломоносов 30
  • В пьесе М.В. Ломоносова «Суд российских письмен» спорят «письмена» Онъ и Азъ. Онъ самоуверенно заявляет: «Я значу вечность, солнцу подобен, меня пишут астрономы и химики, мною означают воскресные дни, мною великолепен язык славенский , и Великая и Малая Россия меня употребляет ». Далее Онъ говорит Азу: « Ты так презрен, что почти никаких российских слов не начинаешь ».
  • Напишите буквы «онъ» и «азъ». Как вы понимаете смысл выделенных в тексте предложений? Насколько справедлив Онъ в своих высказываниях?

Ломоносов 30

Ломоносов 30 О – «онъ», А – «азъ». Онъ хотя и излишне важничает, но говорит истину: окающее произношение – характерная черта древнего церковно-славянского языка (мною великолепен язык славенский), оканье имело широкий ареал распространения на территории Российской империи, в том числе и в Малой России (современная Украина). Абсолютно верно и то, что азъ , т.е. буква а , не встречается в начале исконно русских слов (ты … почти никаких российских слов не начинаешь). «Письмена» в пьесе гениального филолога имеют хорошую лингвистическую подготовку

Ломоносов 30

  • О – «онъ», А – «азъ». Онъ хотя и излишне важничает, но говорит истину: окающее произношение – характерная черта древнего церковно-славянского языка (мною великолепен язык славенский), оканье имело широкий ареал распространения на территории Российской империи, в том числе и в Малой России (современная Украина). Абсолютно верно и то, что азъ , т.е. буква а , не встречается в начале исконно русских слов (тыпочти никаких российских слов не начинаешь). «Письмена» в пьесе гениального филолога имеют хорошую лингвистическую подготовку
Ломоносов 40 М.В. Ломоносов, гениально обосновавший уже в XVIII веке необходимость тех изменений русского алфавита, которые были осуществлены только реформой 1918 года, изложил свои мысли в виде занимательной филологической пьесы под названием «Суд российских письмен, перед Разумом и Обычаем от Грамматики представленных». Перед судом выступают «письмена» (буквы) Е и l («ять»). Ять жалуется, что Е его «из места, владения и наследия изгоняет». «Однако я не уступлю! – кричит Ять. – Е пускай будет довольствоваться женою, а до девиц ему дела нет!». Поясните, в чем суть этого «судебного дела».

Ломоносов 40

  • М.В. Ломоносов, гениально обосновавший уже в XVIII веке необходимость тех изменений русского алфавита, которые были осуществлены только реформой 1918 года, изложил свои мысли в виде занимательной филологической пьесы под названием «Суд российских письмен, перед Разумом и Обычаем от Грамматики представленных».
  • Перед судом выступают «письмена» (буквы) Е и l («ять»). Ять жалуется, что Е его «из места, владения и наследия изгоняет». «Однако я не уступлю! – кричит Ять. – Е пускай будет довольствоваться женою, а до девиц ему дела нет!».
  • Поясните, в чем суть этого «судебного дела».
Ломоносов 40 Буквы е «есть» и «ять», исторически обозначавшие разные гласные звуки, в дальнейшем совпали в произношении, что, естественно, обострило орфографические проблемы. Слова место, владение, наследие должны были писаться через «ять», но многие писали их по звучанию – с буквой е (как мы сейчас). На это и жалуется обиженный Ять в пьесе Ломоносова. Его утешает тот факт, что слово жена исконно писалось с е , а девица – с , и здесь он уступать не намерен.

Ломоносов 40

  • Буквы е «есть» и «ять», исторически обозначавшие разные гласные звуки, в дальнейшем совпали в произношении, что, естественно, обострило орфографические проблемы. Слова место, владение, наследие должны были писаться через «ять», но многие писали их по звучанию – с буквой е (как мы сейчас). На это и жалуется обиженный Ять в пьесе Ломоносова. Его утешает тот факт, что слово жена исконно писалось с е , а девица – с , и здесь он уступать не намерен.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!